Девочки, непосредственные, как все дети, буквально вешались на шею "тете Ирен". Вернувшийся вскоре Николай, с улыбкой смотрел на них,
- Мадмуазель, - сказал он, - вы понравились моим дочерям и супруге. Поэтому я попрошу бывать у нас почаще, и не в такой официальной обстановке. Но, будьте осторожны, я страшно боюсь огорчить мою Аликс, и не хочу пока рассказывать ей о тех ужасных событиях, которые могут ждать нас в будущем. Это мой, и только мой крест, и мне нести его в одиночку, - он посмотрел на нас с Антоновой, - Господа, прошу вас, если со мной Аликс что-нибудь случится, то позаботьтесь о девочках, они-то уж точно ни в чем не виноваты. И еще, в ближайшие дни мы с вами встретимся и поговорим о тех делах, которые не обсуждаются при женщинах и детях. Думаю, что это будет где-то послезавтра.
- Эка его торкнуло, - подумал я, откланиваясь, - точно тут в воздухе витает нечто, словно миазмы смерти. Не у одного меня на душе скребутся кошки. Но, однако, пора. Наше чаепитие в Зимнем дворце затянулось.
Мы тепло попрощались с царем, еще раз попросив его лишний раз не быть мишенью для террористов и, провожаемые генералом Ширинкиным, вышли из Зимнего дворца. Сев в возки мы отправились в ставший нашим временным домом в Петербурге дворец на Мойке.
1 марта 1904 года. Вечер. Лондон. Даунинг-стрит, 10. Резиденция премьер-министра Великобритании. Присутствуют: премьер-министр Артур Джеймс Бальфур, 1-й лорд Адмиралтейства Уильям Уолдгрейв и министр иностранных дел Британии Генри Чарльз Кит Петти-Фицморис. - Джентльмены, я собрал вас для того, чтобы сообщить вам о том, что наши дела не просто плохи, они ужасны. - премьер-министр Его Величества обвел взглядом своих коллег, - Если все будет продолжаться и дальше подобным образом, то нас ждет позорная отставка и проклятие потомков.
Сегодня утром меня проинформировали о том, что русско-германский союз, который всегда был кошмаром для нашей строй доброй Англии, это уже фактически Неизбежная Реальность. Вчера кайзер прочел в Рейхстаге громкую речь о "Союзе двух великих арийских народов", а уже сегодня в Киле он должен быть на борту новейшего броненосного крейсера "Принц Адальберт", лишь два месяца назад вошедшего в состав Кайзермарине. Как вы понимаете, эта морская прогулка должна закончиться в Кронштадте. К счастью для Англии, у нее много друзей во всех странах, включая Россию и Германию.
- Которым мы вынуждены приплачивать золотом за эту дружбу, - пробормотал сэр Генри Чарльз Кит Петти-Фицморис.
- Ах, вы об этом, - отмахнулся лорд Бальфур, - с тех пор, как Британия начала блюсти только свои интересы, у нас не может быть никаких друзей, кроме платных. Пока мы самая богатая страна в мире, нам не о чем беспокоиться.
- Если наши дела и дальше пойдут так, как они идут сейчас, то мы можем перестать быть самой богатой страной, - проворчал глава Форин-оффиса, - Кстати, джентльмены, что вам известно о передаче Германии острова Формоза?
- Ничего, сэр Генри, - лениво ответил лорд Бальфур, - Может быть, вы просветите нас с сэром Уильямом?
Сэр Генри Чарльз Кит Петти-Фицморис открыл толстую папку из крокодиловой кожи, и достал оттуда несколько листков бумаги,
- Итак, джентльмены, наши добрые друзья в Петербурге передали в наше посольство информацию о том, что в условия мирного договора с Японией будет входить передача острова Формоза в аренду Германии и России сроком на 99 лет. За счет арендной платы Япония покроет свои долги перед германскими банками, и контрибуционные выплаты России за вероломное и неспровоцированное нападение. - Сэр Генри отложил в сторону один листок, и взял следующий, - Так как России половина Формозы нужна примерно также, как зайцу рыбий хвост, то уже следующее соглашение между Россией и Германией будет о передаче русской доли Германской империи. Взамен немцы выплатят часть суммы наличными, и это закроет русские долги перед французами. Кроме того, немцы построят в России несколько десятков самых современных заводов, обеспечат их инженерными кадрами, и обучат местный персонал. Ничего личного, только бизнес.
- А вы уверены, что японцы сразу согласятся с условиями русских? - проворчал 1-й лорд Адмиралтейства.
- Вы не хуже нас знаете, что русские почти уже дожали японцев, и те, опасаются, что в случае затягивания войны условия мирного договора будут еще тяжелее. - Вместо сэра Генри ответил премьер-министр, - После этой войны Япония будет бедна, как церковная мышь, а нам они должны во много раз больше, чем немцам. Сэр Уильям, подготовьте план захвата острова Формоза нашим флотом. Сэр Генри, объявите всем, что это обеспечительная мера, гарантирующая возврат Японией предоставленных нами кредитов. С соответствующими процентами и пенями, разумеется. Мы не филантропы, готовые прощать долги. Кстати, сэр Уильям, как там ваша "Марроканка"?
Сэр Уильям Уолдгрейв утвердительно кивнул, - Четверо суток назад "Марроканка" покинула Гонконг, имея на борту отряд морской пехоты под командованием майора Мак-Кейна. Морские пехотинцы отряда подготовлены для ведения рукопашной схватки в корабельных помещениях. Коммодор Левис Бейли сопровождает их на крейсере 2-го ранга "Телбот".
- Вы не могли бы рассказать об этом немного по подробнее, - сэр Артур Бальфур, скептически посмотрел на своего собеседника, - от идеи захватить неповрежденный боевой корабль противника в открытом море попахивает откровенной авантюрой.
- Это все майор Мак-Кейн, - сказал сэр Уильям, - Как человек абсолютно лишенный сантиментов, он предложил свой план. Морские пехотинцы на "Марроканке" будут замаскированы под русских обывателей. После начала войны мы задержали несколько пароходов принадлежавших Доброфлоту и КВЖД под предлогом соблюдения нейтралитета. Русские же захватывают британские торговые суда. В ответ...
Премьер-министр покачал головой, - Ответ заведомо неравноценен, сэр Уильям, сравните их торговое судоходство, и наше. Тем более, что теперь, когда достроена КВЖД, русские вообще перестали нуждаться в морских перевозках на Дальний Восток через Суэцкий канал и Индийский океан. Но, это хоть что-то, так что продолжайте...
- Спасибо, сэр Артур, - кивнул 1-й морской лорд, - Итак, французская парусно-винтовая шхуна, зафрахтованная миссией Красного Креста, везет в Дальний русских некомбатантов, которых мы отпустили в знак доброй воли... При виде нужного нам русского корабля - тут свое слово должен сказать коммандер Бейли, который видел корабли эскадры Ларионова своими глазами, - при помощи сдвижного балласта в трюме имитируется крушение. Часть "потерпевших крушение" будет заранее размещена на борту "Телбота", и русским будет предложено принять участие в спасении соотечественников. У их командира просто не будет другого выбора, как начать поднимать людей со шлюпок к себе на борт. Уж они-то совсем не лишены сантиментов. И тут сработают люди майора Мак-Кейна...