My-library.info
Все категории

Изгой. Том 2 - Олеся Шеллина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Изгой. Том 2 - Олеся Шеллина. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Изгой. Том 2
Дата добавления:
14 сентябрь 2022
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Изгой. Том 2 - Олеся Шеллина

Изгой. Том 2 - Олеся Шеллина краткое содержание

Изгой. Том 2 - Олеся Шеллина - описание и краткое содержание, автор Олеся Шеллина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я – единственный наследник императора, не переживший покушение на себя в собственном доме. Благодаря матери я не умер, а перенесся в тело подростка на другом конце света. Смогу ли я пройти Школу выживания, Интриги Японских Кланов и просто выжить, чтобы вернуться домой и отомстить?

Изгой. Том 2 читать онлайн бесплатно

Изгой. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Шеллина
и говоривший разродился гоготом. Интересно, что же они все-таки нашли? Потому что выбор на самом деле был довольно впечатляющим: и сапфиры, и мечи, сделанные древним мастером, которые я не решался таскать с собой, потому что и то, и другое привлекло бы внимание ко мне со стопроцентной гарантией.

– Я не думаю, что трогать эти вещи – хорошая идея, – второй голос принадлежал женщине. Она была, скорее всего, больна, потому что голос звучал хрипло, да в тому же она постоянно подкашливала. – Сомневаюсь, что твой бывший хозяин мог бы хранить на этом складе нечто подобное. А значит, их сюда принес кто-то другой. За столь ценные вещи я даже представить себе не могу, что с нами могут сделать. Смотри, тут свежие следы, а дверь была открыта, хотя ты говорил, что на дверях стоит защитная печать.

– Да ладно тебе, Фудзико. Все равно мы сегодня сваливаем на корабле в Американскую империю. Кто нас там будет искать? И там-то нам как раз и пригодятся эти камешки, чтобы начать хорошую красивую жизнь.

– Если только нам дадут ее начать. Ты слишком самоуверен, Акира, – голос приблизился к воротам.

– Зачем же ты вообще пошла со мной? – в голосе парня послышалось раздражение. Раз они планировали уплыть сегодня, то наверняка тем же способом, что и я. А туда старше восемнадцати лет не набирали. Гостям требовалось свеженькое мясцо, лучше всего хорошенькое и не обремененное интеллектом. Я не видел пока грабителей, но предполагал, что они, уж парень то, точно, соответствовали требованиям на все сто процентов.

– Я пошла за тобой, потому что ты уверял, что владелец склада часто распивал прямо здесь чаи и различные целебные отвары. А мне сейчас не помешало бы что-нибудь от кашля.

В проеме показалась тоненькая женская фигурка, которую я тут же обхватил за талию, и притянул к себе, зажав рот ладонью. Девушка замычала и начала отчаянно вырываться. Держать ее становилось неудобно, и я, на секунду отпустив талию, поднял руку вверх и безошибочно нашел каротидный синус, несильно надавив на него.

– Фудзико? – раздался приглушенный голос парня, который, судя по всему, находился вдали от входа. – Хватит. Сейчас не время для бабьих истерик. Зайди внутрь, нам не следует сейчас привлекать излишнего внимания.

После того, как девушка услышала голос парня, она сделала очередную попытку вырваться и попыталась меня укусить, но, по понятным причинам, этого сделать у нее не получилось. Я надавил посильнее, и она стала брыкаться менее интенсивно. Тогда я рискнул и сдавил вторую сонную артерию. Девушка открыла рот, чтобы крикнуть, но из ее рта не вырвалось ни звука. Вскоре она закатила глаза и обмякла. Я же весьма аккуратно уложил ее на землю, и стремительно ворвался в склад.

Даже не знаю, для кого было большей неожиданностью мое появление: для этого неудачника, который, оказывается, направился следом за девушкой, или для меня, потому что я не ожидал сразу же столкнуться с ним нос к носу. Вот только парнишка шел за девушкой явно не с добрыми намерениями. Потому что подружек не догоняют с обнаженным вакидзаси в руке. Или же он услышал возню возле входа, когда подошел к нему ближе. От неожиданности я вздрогнул и остановился, а парень наоборот, бросился на меня. Шаг в сторону, немного пропустить этого горе-вояку вперед, следом быстрый перехват руки с мечом. Резко рвануть на себя, одновременно выворачивая, беря на болевой. Парень взвыл и выпустил вакидзаси, который я перехватил второй рукой и аккуратно полоснул его по горлу.

Я выпустил парня и сделал шаг в сторону. Акира, кажется так назвала его девушка, упал на колени, пытаясь руками зажать страшную рану на шее. Я посмотрел на свой клинок, который, почувствовав хозяйскую руку, слегка завибрировал. Да уж, не следует брать в руки мечи, о которых ничего не знаешь. Я поморщился, глядя, как из горла парня вырвался булькающий звук, и он завалился на пол, а под ним начала растекаться лужа крови. Я смотрел на него равнодушно, одновременно ругая себя. Я был страшно недоволен тем, что убил его, а не ранил. Проклятые рефлексы. Ладно, время еще есть и мне бы не хотелось, чтобы охрана спутала мои планы, случайно наткнувшись на открытые двери и валящийся на складе труп.

Оглядевшись по сторонам, уверенно направился к стене, где, как мне помниться, стояли вполне себе симпатичные длинные ящики, которые вполне могли бы в случае надобности заменить гробы. Подтащив один из таких ящиков к месту несчастного случая, а случай был поистине несчастный, потому что в моем временном жилище пол оказался невероятно изгваздан, я впихнул тело внутрь, стараясь не запачкаться, а потом сдвинул ящик так, что он почти закрыл собой кровавое пятно. Смыв с рук кровь, я вышел на улицу, нашел возле двери все еще находившуюся без сознания девушку, взвалил ее на плечо, и вернулся на склад. Там, сгрузив ее на ближайший диван, я запер дверь и принялся ждать, когда она очнется. Убивать ее было бы жаль, но я точно знал, что рука у меня не дрогнет, и, если придется, то она вполне составит компанию своему приятелю.

Она застонала, и обхватила руками голову, я же подтащил к дивану стул. Ну что же, сначала попытаемся вежливо поговорить. Мне был необходим хоть какой источник информации, а дети улиц знали обычно куда больше, чем об этом принято было думать. Девушка открыла глаза, увидела меня и испуганно вскрикнула. Понятно, опять мои глаза чернее ваксы. Закрыв их на мгновение, а потом открыв, я слегка наклонил голову набок, разглядывая пленницу. А ничего так, даже красивая.

– Меня зовут Тэкеши, и, если ты сейчас мне правдиво все расскажешь, а затем дашь магически заверенную клятву, то, пожалуй, я тебя все-таки не убью. Ну что, приступим? – она медленно кивнула. – Как твое имя и какого черта вы так бездарно пытались обнести этот склад?

Глава 8

– Так вам что, одну каюту? – распорядитель окинул взглядом меня, потом перевел его на Фудзико, которую я крепко держал за талию. Девушка устало улыбнулась мужичку, и тот почти поплыл, но я чуть крепче сжал пальцы, и она опомнилась, и перестала влиять на него, опустив взгляд.

– Да желательно, – я взял переговоры на себя, протянув ему оба контракта, одним из которых был контракт, заключенный Акиро, в котором я увидел шанс слинять все же незамеченным, учитывая, что там красовалось только имя. Если моя паранойя не слишком разбушевалась, то вон та незапланированная охрана, стоящая


Олеся Шеллина читать все книги автора по порядку

Олеся Шеллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Изгой. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Изгой. Том 2, автор: Олеся Шеллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.