Но больше всего майора потрясли летательные аппараты, стоящие на палубе огромного корабля, превышающего своими размерами даже всеми признанное "чудо XIX века" - английский шестимачтовый гигант "Грейт Истерн". Летательные аппараты (я не удержался, и похвастался, что он не далее, как вчера летал на одном из них над Мраморным морем) были двух типов. Одни - похожие на огромных стрекоз, с винтами, расположенными горизонтально над ними, и с какими-то непонятными цилиндрами, подвешенными под короткими крыльями этих аппаратов. Вторые были похожи на силуэты летящих ласточек. Принцип движения их майору был непонятен, и он пришел в полное замешательство, после того, как сообщил ему, что скорость передвижения этих "самолетов" (но, отнюдь не "ковров") превышает скорость звука. На всех летательных аппаратах были нарисованы красные звезды, и небольшие андреевские флаги.
- Поручик, я ничего не понимаю! - Что это! - И главное - ОТКУДА!!!
Я вздохнул, как перед прыжком в ледяную воду, и начал свой рассказ о потомках, непонятно как попавших в наше время. Во время моего рассказа майор, смотрел на меня, как пятилетний ребенок смотрит на няню, рассказывающую ему сказку на ночь. Он охал и удивленно взмахивал руками, когда слышал о чудо-оружие пришельцев из будущего, об их средствах связи, о страшных ракетах, действие которых мне, правда, увидеть еще не удалось, о бронированных повозках, и о артиллерии, способной стрелять с удивительной скорострельностью, дальностью и точностью. Он восхищался приборами, с помощью которых ночью можно видеть так же хорошо, как днем, и умных машинах, способных хранить в своей памяти целые библиотеки, и умеющие в считанные мгновения делать расчеты, на которые у обычных людей ушли бы годы. Я рассказал о бойцах "морпехах", которые шутя вырезали турецкий гарнизон на Лемносе, не потеряв при этом ни одного человека.
Но особенно потряс майора рассказ о подводном корабле, на котором я прибыл этой ночью в Константинополь. Услышав о его способности без бункеровки углем пересекать океаны, погружаться на огромную глубину, и играючи топить вражеские корабли, он воскликнул:
- Поручик, мне не очень-то верится во все вами рассказанное, но, если Россия сможет стать союзником этих людей, то мы будем самой сильной державой в мире! - Если ваш полковник Бережных и адмирал Ларионов не миф, то я прошу вас немедленно познакомить меня с ними!
В этот миг в городе, неподалеку от нас, примерно там, где рядом с дворцом Долмабахче, находились казармы султанской гвардии, раздался взрыв страшной силы. В доме жалобно тренькнули стекла. Почти сразу же в районе самого дворца вспыхнула ожесточенная перестрелка. Причем, странная перестрелка. Гулкие хлопки ружей Пибоди-Мартини, которыми была вооружена охрана дворца, звучали часто, почти непрерывно. Так, неопытные солдаты для самоуспокоения стреляют в воздух. Им отвечали редкие и сухие двухпатронные "очереди" из автоматических карабинов, которыми были вооружены бойцы Бережного. Познакомившись лично с этими людьми, я был уверен, что они не будут палить в воздух, и что каждая очередь, это еще один труп турка.
Когда стих последний выстрел, я торжественно объявил майору Леонтьеву
- Ну вот и все, освобождение Константинополя от многовекового рабства началось! Поздравляю вас, Евгений Максимович!
В кармане у меня запиликала радиостанция. Глядя в удивленные глаза майора, я вытащил ее наружу, и приложил к уху. - Поручик Никитин, слушаю?!
- Это Бережной говорит. - Как там у вас дела, поручик? - Все в порядке?
- Почти в порядке, товарищ полковник, - ответил я, - только вот господин майор мне не особо верит... - А как у вас дела?
- Кхе, поручик, как у нас могут быть дела?! - Прохрипела рация. - Птичка в клетке, а клетка в наших руках. Взяли голубчика, сидит теперь в кубрике на "Алросе" и думает о своей печальной судьбе. - Да, кстати, господин майор нас слышит?
- Так точно, товарищ полковник! - Ответил я. И протянул Леонтьеву рацию. Тот осторожно взял ее в руку, и неумело приложил к уху.
- Господин майор, - сказал Бережной, - подходите к дворцу султана вместе с поручиком, часовые вас пропустят. Пароль - "Олимп", отзыв - "София". Гарантирую вам неприкосновенность и сохранение тайны личности.
- Неприкосновенность чего? - Не понял майор.
- Ну, это значит, что никто не узнает - кто такой на самом деле "Макс Шмидт". - Хмыкнул по радио полковник, - хотя для пользы дела было бы лучше, если бы вы явились сюда под какой-нибудь другой личиной. А Макс Шмидт должен быть, как жена Цезаря - вне подозрений.
- Пожалуй вы правы, господин полковник, - ответил Леонтьев, - ждите, мы скоро будем. - Пока я выключал рацию и прятал ее в карман, майор позвонил в колокольчик. - Генрих, - сказал он слуге, - запрягите двуколку и принесите мой набор для ночных прогулок, и пару револьверов. - Поручик, вы вооружены?
Я молча показал ему свой автоматический пистолет из будущего, который полковник называл "Стечкиным". Брови майора поднялись, но он ничего не сказал, видимо оставив все вопросы на потом, для полковника Бережного.
День Д+1, 6 июня 1877 года, 5:05, Стамбул, Сад дворца Долмабахче. Полковник ГРУ Вячеслав Бережной Из темноты навстречу мне выступила фигура в черном комбинезоне, почти таком же, как и у меня. - Старший лейтенант Синицин, - вполголоса сказала фигура, - морская пехота Северного флота. Набережная зачищена, минус девять единиц. Поручик Никитин прислал проводника, - он указал на стоящего в стороне пожилого грека, - очень знающий и надежный товарищ, воевал в Крымскую в греческом Балаклавском добровольческом батальоне.
Я кивнул и грек, шагнув вперед, заговорил на довольно неплохом русском языке. - Господин полковник, дозвольте представиться, младший унтер-офицер Аристидис Кириакос, Балаклавский греческий батальон.
Я пожал удивленному греку руку. - Калимэра, кириэ Кириакос, а теперь если вы знаете дорогу в этом бедламе, тогда давайте пойдем и сделаем это.
Грек пробормотал себе под нос. - Вот за что я люблю русских, если вы решили что-то сделать, то не тратите много времени на лишние разговоры... - И достал из-за пазухи кремневый пистоль устрашающих размеров.
- Э, нет, господин Кириакис, - остановил я его, - так дело не пойдет. Спрячьте свою гаубицу. - Грек нехотя убрал пистолет. - Сделаем так. - Вы входите, вежливо со всеми здороваетесь, ведь они вас знают, не так ли? - Кириакос хмуро кивнул. - Вот, тем лучше... А сразу за вами пойдут мои ребята, которые и поубивают всех на нашем пути. Надеюсь среди слуг во дворце нет ваших друзей?
Грек отрицательно замотал лохматой головой. - Кириакос не дружит с шакалами!