Ознакомительная версия.
Дек рассмеялся:
– Почему тебе так нравится вычурная мебель? Это не очень по-деловому.
– Да, но людям нравится. Я так выражаюсь как личность, и окружающие, как правило, это ценят, – сказала она. – Я же не просто очередной офисный планктон.
– Люди не должны судить о тебе по интерьеру в кабинете, – сказал Дек и, оглянувшись, быстро поцеловал ее. – Давай найдем место, чтобы сесть.
Кэри последовала за ним к столам. Двое программистов поздоровались с ними. Она только сейчас поняла: Деку удалось заставить сотрудников воспринимать его как «своего».
Слушая разговоры вокруг, Кэри окончательно убедилась: Дек стал частью команды. Он явно изменился с той их встречи на выставке в Лас-Вегасе. Кэри думала: были ли эти изменения настоящими или это лишь его способ проводить поглощения?
Дек улыбнулся ей, и Кэри поняла: она уже намного больше доверяет ему. Она увидела в нем достойного мужчину, который знал, как добиться успеха в жизни. Мужчину, который понял: чтобы иметь счастливое будущее, нужно построить что-то свое, а не разрушить чужое. Мужчину, которого она была рада называть своим…
Дек нашел тихое место в тени и подальше от толпы. Наступал вечер, уже приехали специалисты по фейерверкам и группа танцоров. Когда стемнеет, начнется представление.
Дек провел день в окружении сотрудников «Инфинити геймс». Они все были доброжелательны к нему, и он невольно почувствовал себя частью команды.
Но Дек знал: через две недели он предоставит отчеты своим братьям. И тогда ему придется многих уволить. Его не покидало чувство, будто все тоже это знали. И Дек никак не ожидал такого доброжелательного отношения.
Проводить поглощения – работа не для чутких и только для тех, кто может управлять финансами. Никогда раньше он не сочувствовал увольняемым людям.
А сейчас Кэри продолжала ждать, когда он станет лучше, чем был, и он старался ее не разочаровать.
Но сейчас Дек не был самим собой. Он вел светские беседы в течение всего дня, улыбался и играл в волейбол. Но он не хотел чувствовать себя уязвимым. Бизнес был единственной сферой жизни, в которой он всегда был спокоен, рассудителен и мог легко идти вперед.
Так было раньше. А сейчас Кэри Чэндлер изменила его самоощущение.
– Вот ты где! – сказала она, подойдя к нему.
– Ма-ма-ма-ма, – протянул Ди Джей.
– Привет, приятель, – сказал Дек, обращаясь к сыну.
Мальчик заулыбался, и Кэри вручила его Деку. Он хотел, чтобы мальчик назвал его папой, но Кэри объяснила: все случится в свое время.
Обняв своего сына, Дек расслабился:
– Мне просто нужен был перерыв.
– Я понимаю. Такие дни очень насыщены. Впереди еще предстоит праздник персонала.
– Кэри, насчет этого…
– Да? – Она посмотрела на него прекрасными голубыми глазами, и он почувствовал боль.
– К Рождеству «Инфинити геймс» перестанет существовать.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты же знаешь: я здесь, чтобы поглотить компанию. Некоторых твоих сотрудников мы переведем в «Плэйтон».
Кэри покраснела и посмотрела на него:
– Даже после сегодняшнего праздника ты это все равно сделаешь?
– Кэри, это моя работа.
– Я думала, тебе не наплевать…
– Да. Я забочусь о тебе и о Ди Джее.
– Но не о нашем наследии.
За последний месяц между ним и Кэри начали складываться нормальные отношения, и Дек не хотел их рушить, но все равно должен был выполнить свою работу. Кузен Келл не собирался отказываться от мести только потому, что Дек начал встречаться с одной из сестер Чэндлер.
– То же самое можно сказать и о тебе с твоими сестрами, – сказал Дек. – Компания на грани. Мы были далеко не единственными, кто на вас покушался.
Кэри покачала головой:
– Мы так хорошо провели время. Почему ты так себя ведешь?
– Как? Я таков, какой есть. Не важно, насколько мне нравится твой персонал. Некоторых из них все равно придется сократить. Это бизнес.
– Я не могу думать о людях как о бизнесе.
– Это одна из тех вещей, которые мне в тебе нравятся, – тихо сказал он. – Но я не откажусь от оптимального варианта ведения бизнеса, лишь бы тебя порадовать. Согласись, это было бы по-детски.
Кэри скрестила руки на груди и бросила на него тяжелый взгляд:
– Я не могу злиться на тебя, когда ты все так объясняешь. Мне жаль, если тебе показалось, будто я давлю на тебя. Ты поэтому ушел? Потому что трудно общаться с людьми, которых ты, возможно, уволишь?
– Наверное, – сказал он.
– Прости, это я не проявила понимания, – сказала она, обняв его.
– Все в порядке. Почему ты искала меня?
– Чтобы ты увиделся с Ди Джеем. Мы с сестрами должны заняться представлением и поблагодарить сотрудников за работу, которую они сделали в этом году.
Эти люди были как семья. Дек прекрасно понимал: первые три строки в списке на увольнение будут заканчиваться на Чэндлер.
– Я был бы счастлив присмотреть за Ди Джеем, но разве ты не боишься вопросов от окружающих: почему ты доверила ребенка именно мне?
– Никто не осмелится задать такие вопросы. Но если ты хочешь, чтобы тебя не видели…
– Я не буду никуда сбегать, просто останусь здесь.
– Спасибо.
Кэри наклонилась и поцеловала сына в голову.
Дек провожал ее взглядом. Он увидел, как она остановилась поболтать с кем-то по пути.
Надо попробовать сохранить рабочее место для Кэри. Вряд ли ее обрадует новость: она больше никогда не приедет с утра на работу в «Инфинити».
– Приехали, – сказала Кэри, припарковав свой автомобиль на большой стоянке на территории поместья Чэндлеров в Малибу.
Кэри побаивалась воскресного завтрака со своими сестрами. Они не могли знать о том, что случилось у нее в кабинете почти три недели назад. Они также не знали о ее свиданиях с Деком и о том, что она начинала в него по-настоящему влюбляться… Но сестры смогут понять ее чувства и без слов.
Выходя из машины, Кэри поправила тонкую облегающую юбку и толстый черный пояс на талии.
По идее, сестры по очереди должны были устраивать такие завтраки в своих домах, но по какой-то причине все их встречи проходили в доме Эммы. Конечно, Эмма жила в огромном доме их бабушки и дедушки и у нее была домработница, которая все готовила.
Но все-таки это не единственная причина.
Эмме нравилось принимать гостей. Она любила, когда к ней приходили. Она была старшей сестрой и самой властной, а сестры просто с этим смирились.
Кэри взглянула на Ди Джея, увлеченного жеванием небольшой пластиковой лодки, которую назвал «ням-ням». Кэри вынула его из машины и направилась к дому. Когда-то ребенком она проводила здесь все выходные, играя на мраморных полах и в прятки в огромном саду.
Ознакомительная версия.