— К уграм?
— Да, а лучше к скифам или урусам. Впрочем, Яхья, ты можешь остаться на Кавказе.
— Что мне там делать? У меня там нет никого.
Монту почесал затылок и посмотрел на хранителя.
— Вообще-то, я думаю, найдутся. А вот Озасу с Хэпри нужно к урусам. Барака, ты хотел отомстить Небмаатре и его компании?
— Да. Но как?
— Повторюсь: хочешь отомстить человеку — убей его мечту! Сохрани само копье. Оставьте его с Яхьей на Кавказе. Теперь вам придется быть хранителями реликвии. Передадите, когда придет время, одному человеку, вот тут я написал все инструкции.
Монту протянул Яхье папирус. Тот внимательно изучил его.
— А ключ? — тихо спросила Хэпри.
— Ключ, — опустился рядом Озас, — поедет на другой континент. Как завещал Ану-ра.
— На какой континент? — удивился Монту.
— В Америго, туда, откуда нам привозят листья коки-ма для мумий фараонов.
— А ты откуда знаешь про этот континент?
— Слепой жрец предупредил меня. Левый тоннель как раз выведет ребят к морю.
— Вообще-то, я говорил про настоящий ключ. — Монту посмотрел на Яхью и подмигнул ему.
Тот пододвинул к себе мешок, вынул из него черный Анкх и протянул Монту.
— Как ты догадался?
— Как только узнал, что Небмаатра рвется в вашу школу. Тем более на всех фресках Анкх держит Анубис.
— Отдать ключ жизни Владыке смерти — это сильный ход, — кивнул Яхья. — Представляешь, в какой сейчас ярости Небмаатра?
— Да уж! Я только не понимаю, как ты его добыл?
— Наш Владыка сам мне его отдал, видимо, что-то предчувствовал.
— Ну что ж, можно считать, нам пока сильно везет. Так, с этим мы разобрались, — вздохнул Монту.
— А вот что с чашей делать? — задумчиво произнес Яхья.
— Да, — Хэпри вопросительно посмотрела на Монту, — у вас идеи есть?
— Есть. Я пойду по среднему тоннелю. У нас еще два мешка с порошком. Один мы взорвем после того, как пройдем первый коридор, а второй вы заложите, когда я войду в свой тоннель.
— Монту, из этого тоннеля нет выхода, по крайней мере в нашем мире, — тихо заметила Хэпри.
— Не переживайте, я уже сто раз должен был умереть и все еще жив. К тому же, пока чаша со мной, я в безопасности. Когда войду в центральный проход, вы просто все вместе представьте, что я нахожусь внутри Великого кристалла Мер. Меркаба.
Хранитель встал и оглядел присутствующих.
— Спасибо вам. Я горд, что мне довелось знать таких людей, как вы!
Яхья обнял Монту:
— Ты великий, Мастер!
— Спасибо, — рассмеялся Монту, — от тебя это особенно приятно слышать.
Озас подошел к хранителю:
— Вы уж простите, если мы что-то…
Барака тоже поднялся и сделал шаг к Монту:
— Да, если мы и хулиганили, то не со зла.
— Ну что ты! Вы самые удивительные ученики. — Потом он повернулся к Хэпри: — Ты иногда направляй Озаса, а то он уж больно вспыльчивый.
— Хорошо, — вздохнула Хэпри. — Скажи, Монту, мир, из которого ты пришел, какой он?
Монту усмехнулся и посмотрел на жрицу:
— Такой же, как этот, только игрушек больше.
— У детей?
— У людей.
Камень, медленно покачиваясь на одном краю, рухнул на землю. Из образовавшейся дыры появилась рука. Нащупав еще один камень, она потянула за него, и комья глины провалились внутрь. Из расширившегося отверстия медленно повалил дым, появился сильно перепачкавшийся пожилой мужчина. Растолкав камни вокруг, он вынул небольшой мешок из холстины. В следующий момент что-то твердое уперлось ему в затылок.
— Папаша, мешок положи и руки в гору.
Мужчина положил на землю мешок и поднял руки. С небольшого пригорка спустились четверо мужчин с автоматами Калашникова.
— И без глупостей, дед.
— У нас к тебе вопрос.
— Отойдите от пенсионера! — раздался голос из-за деревьев.
Один из мужчин попытался передернуть затвор, но старик резким движением ударил его в предплечье и, дернув автомат на себя, перекинул нападавшего через бедро. В следующее мгновение два коротких ножа воткнулись в грудь парням, стоящим наверху. Четвертый попробовал сделать какое-то движение, но получил прикладом в висок, охнул и упал на камни.
— Озас, тьфу, Лёлик, почему так долго?
Из-за сосны появился молодой мужчина и виновато улыбнулся:
— Простите, Федор Иванович. Колесо пробило. А вы хорошо выглядите, загорели. С югов вернулись?
— Да, Лёнь, — усмехнулся мужчина, — с самых что ни на есть.
— Как эти ребята вас вычислили?
— Трудно сказать, впрочем, теперь все кому не лень по древним порталам лазают. Ну да ладно, главное, мы знаем, что кто-то его открыл, а мы его закрыли. Теперь, надеюсь, навсегда.
— А много еще таких порталов осталось?
— Да, но остальные под охраной. Надеюсь.
— Что в мешке?
— Сувениры, Лёнь.
Мужчина развязал мешок и достал из него статуэтки египетских богов.
— Понятно, в горе-то чего взорвалось?
— Так, ерунда, древняя пиротехника. Лёня, у тебя машина далеко?
— Нет, километра два отсюда.
— Тогда идем.
— Вы чего такой грустный, Федор Иванович?
— Понимаешь, я при взрыве одну вещь уронил.
— Ценную?
— Не то слово.
— Найдется.
— Наверняка. Вопрос — кем, — вздохнул шаман.
Сидя в машине, Леонид безуспешно пытался найти радиостанцию. Поняв, что не найдет, воткнул в отверстие магнитолы диск.
— Нет, не судьба. Вот так, пять километров отъехали от города — и ни те музыки, ни те электричества. Одно слово, глушь таежная! Ладно, будем слушать диски.
Бельдыев внимательно разглядывал молодого человека.
— Лёнь…
— Что, Федор Иванович?
— А ты так и не вспомнил, кем был в прошлой жизни?
— Нет, как ни старался.
— Да, — покачал головой Бельдыев, — некоторые вещи не меняются.
Леонид усмехнулся и переключил коробку передач:
— Наверное.
Федор Иванович опустил спинку сиденья и устроился удобнее.
— Ну, а что у вас нового?
— Да вроде все как всегда. Похороны ваши прошли достойно. Все как вы просили.
— Хорошо.
— Еще ваш друг звонил, тетя Люда передавала, Рустамом представился.
— И что сказал?
— Сказал, что вас поминают, и еще говорит, как вам надоест в покойника играть, чтобы вы к Смирнову ехали.
— Вот обалдуи, — рассмеялся Бельдыев, — вычислили!
— А то как же, это ваши ученики! Ну что, навестим друзей?
— Нет, не поеду, устал я от приключений. Да и староват я уже, пора мне в свою берлогу возвращаться.
Шаман усмехнулся и что-то буркнул на непонятном языке.
— Чего?
— Да это я так, — улыбнулся Бельдыев, — иронизирую.
— На каком языке?
— На санскрите.
— Все хотел спросить, откуда вы столько языков знаете?
— Честно говоря, для меня самого загадка. Это после контузии еще в сорок первом случилось. Вроде и оглушило-то не сильно. А как в себя пришел, вдруг понял, что я знаю другие языки, которых не учил никогда.
— Сильно.
— Да, вот такая загадка. Слушай, Лёнь, а чего ребята собрались-то?
— Да я не понял. Говорят, им какое-то письмо пришло.
— И что в нем?
— Ничего. Только египетская картинка — глаз Гора.
— От кого письмо?
— По правде сказать, не разобрал. То ли Небатра, то ли Нематра.
— Лёнь.
— Что?
— Разворачивай транспорт.
— Куда?
— В Москву.