My-library.info
Все категории

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дымы над Атлантикой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
2 402
Читать онлайн
Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой краткое содержание

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Одиссея адмирала Кортеса. Книга пятая — Дымы над Атлантикой.

Над Русской Америкой сгущаются тучи. Испания решила действовать старым и проверенным методом — делая ставку на военную силу. Новая Армада — карательная экспедиция, подготовленная Испанией, выходит к берегам Нового Света. Молодое государство Русская Америка, основанное пришельцами из другого мира, мешает очень многим…

Дымы над Атлантикой читать онлайн бесплатно

Дымы над Атлантикой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак

— Так в чем же дело, Джеймс? Могли бы сразу пойти в Форт Росс. Зачем в Якобштадт завернули?

— Таково было распоряжение Адиралтейства. Лорды опасаются, скажем так, инцидентов, связанных с появлением "Норфолка".

— Да что они какие-то глупости придумывают? Какие инциденты? Английские "купцы" на Тобаго — частые гости и мы никого не трогаем. Кто пришел к нам с миром — пусть спокойно торгует. Мы воевать ни с кем не хотим.

— А как же Барбадос?

— А это совсем другая история. Как бы вы отреагировали, если бы кто-то попытался отправить в Лондон корабль, зараженный чумой, или еще какой гадостью?

— Значит, это правда?

— Правда. Губернатору Барбадоса мистеру Уиллоуби очень уж захотелось избавиться от нас, вот он и попытался применить такой хитромудрый способ. Но не получилось. Мы пришли на Барбадос, и дабы избавить мистера Уиллоуби от повторного искушения, взяли остров под контроль. Заодно освободили всех ирландских рабов.

— А как же те английские корабли, что пришли за это время на Барбадос?

— Это были поголовно корабли работорговцев. А в этом вопросе мы очень щепетильны, дорогой Джеймс! Белый человек не может быть рабом. Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Мало вам негров из Африки? Именно поэтому все корабли, на которых мы находили, или найдем впредь белых рабов, подлежат конфискации независимо от флага. А команда и пассажиры — воздастся каждому по делам его. Если человек не был замечен в жестоком обращении с людьми и просто выполнял работу, на которую его наняли, то ему нечего бояться. Мы не покусимся ни на его жизнь, ни на его свободу. Но если именно он — рабовладелец, или допускал жестокость по отношению к белым рабам, петля на рее ему гарантирована. Без различий возраста, пола, происхождения и вероисповедания. Так и передайте это всем, когда вернетесь в Англию.

— А против рабов негров вы ничего против не имеете?

— Совершенно верно. Везите этого "черного дерева" к себе столько, сколько хотите. Это ваше право. А вот белые — это белые. Этим все сказано. И любой, попытавшийся сделать рабом белого человека, для нас просто агрессивный и опасный дикарь, подлежащий безусловному уничтожению, и не заслуживающий цивилизованного обращения. Независимо от того, какой у него цвет кожи, и какое положение в обществе он занимает.

— Хм-м… Если быть до конца откровенным, то я с Вами согласен, Вячеслав… Ладно, мы отвлеклись от темы. Не подскажете, как мне можно встретиться с сеньором Кортесом? И где он сейчас?

— Вчера был у себя в резиденции, я с ним разговаривал перед отходом. Давайте сделаем так. Сейчас мне нужно съехать на берег по делам, но когда закончу, мы сразу же уйдем обратно на Тринидад. Если хотите, могу взять на борт вашего человека с письмом, а "Норфолк" может прямо сейчас сниматься с якоря и идти в Форт Росс. "Аскольд" все равно его обгонит. И пока "Норфолк" доберется до рейда Форта Росс, ваш посланец будет уже на месте.

— Увы, я обязан доставить и вручить письмо лично. И я не могу оставить корабль.

— Тогда не вижу другого выхода, кроме как Вам самому отправиться к нам в гости на "Норфолке". Джеймс, даю слово офицера и дворянина, что ни Вам, ни кому-либо из членов команды "Норфолка" ничего не грозит и мы не станем чинить никаких препятствий, когда вы захотите уйти. Инцидент с Барбадосом — чисто полицейское мероприятие, проведенное в целях самозащиты. Губернатор Барбадоса действовал самовольно, а не по приказу короля, поэтому мы никоим образом не считаем себя в состоянии войны с Англией. Таково решение его превосходительства, объявленное всем, и оно неукоснительно выполняется. Скорее всего, когда "Норфолк" выходил из Англии, эта информация туда еще не дошла. Впрочем, Вы и сами видели. В Якобштадте полно английских "купцов" и их никто не трогает. Короткий разговор у нас только с английскими работорговцами, но они на Тобаго и не появляются, все идут на Барбадос.

— Пожалуй, у меня не остается другого выхода. Тогда у меня будет к Вам большая просьба, Вячеслав. Раз уж вы на "Аскольде" все равно прибудете в Форт Росс гораздо раньше нас, предупредите сеньора Кортеса о моем визите. И передайте на словах, что мы пришли с миром.

— Разумеется, Джеймс, можете не волноваться…

Проводив старого знакомого к трапу и пожелав счастливого пути в Форт Росс, командир "Аскольда" улыбнулся и помахал рукой вслед удаляющейся шлюпке с англичанами. Капитан второго ранга ВМФ Русской Америки Вячеслав Пархоменко, в недавнем прошлом младший штурманский офицер "Песца", участник боев возле Пуэрто Бельо, Порт Ройяла и Маргариты, командир "вертолетоносца" "Волк" в Ямайском сражении, в операциях по взятию Ямайки, по "принуждению к миру" Тортуги, и по захвату "Карлсруэ", а всего лишь два года назад — никому не известный третий помощник капитана "Тезея", был доволен. Вброс информации произошел удачно. Повезло то, что они с Джеймсом — старые знакомые, поэтому первая встреча прошла в непринужденной и неофициальной обстановке. Теперь же предстоит официальная встреча на высшем уровне, совсем с другими участниками. А ему, чтобы соблюсти приличия, надо все же съехать на берег и поторчать там несколько часов. Как раз и повод хороший есть — нанести визит губернатору Тобаго, и вручить ему послание от сеньора Кортеса. Губернатор, скорее всего, удивится, что для такой цели направили в Якобштадт крупный военный корабль, недавно вошедший в строй. Ничего, пусть удивляется. Как хотим, так и доставляем дипломатическую почту…

Тобаго остался за кормой, и "Норфолк" шел в направлении Тринидада. Джеймс Паркер прохаживался по квартердеку и в который раз анализировал в уме все, что увидел и услышал. По сравнению с тем, что его окружало на "Песце", когда он пребывал на нем в качестве "почетного пленника", картина изменилась до неузнаваемости. Начиная от одежды пришельцев и служащих им индейцев и метисов, и кончая устройством самого корабля. Если раньше на "Песце" все ходили, одетые в одинаковую пятнисто-зеленую форму и внешне было поначалу невозможно понять, кто есть кто, то теперь эта форма оставлена только как полевая для морских пехотинцев, одеваемая перед высадкой на берег. Все матросы одеты в необычную темно-синюю робу с синими большими воротниками, а офицеры — в строгие черные мундиры, лишенные каких бы то ни было кружев, золоченых завитушек и прочих украшений. Двойной ряд пуговиц, правда, золотых. Золотые также погоны на плечах и нашивки на рукавах мундиров, что и является знаками различия у офицеров, как объяснил Вячеслав. У него самого две черных полоски на погоне и две больших пятиконечных звезды, а на рукаве — четыре золотых полоски с такой же пятиконечной звездой, что очевидно означает капитан второго ранга, а у мичмана Фуэнтеса (кстати, не метиса, а чистокровного испанца), на погоне одна черная полоска, одна маленькая звездочка и одна нашивка со звездой на рукаве. Черт побери, а ведь удобно! Все просто и понятно. Да и мундиры сами по себе простые, удобные и… красивые. Необычно выглядят только головные уборы — на привычные треуголки, или шляпы не похожи. Скорее всего, к такой форме они привыкли в своем мире, вот и не хотят ничего менять. И никакой длинной шпаги, цепляющейся за все подряд на корабле. Вместо нее — небольшой кортик, служащий скорее церемониальным, чем боевым оружием, так как представить себе "Аскольд", берущий кого-то на абордаж, невозможно. Для этого надо иметь либо извращенную фантазию, либо вообще ничего не знать о возможностях пришельцев. Кстати, о самом "Аскольде"… Вячеслав умудрился рассказать очень много, не рассказав толком ничего. И смутила одна деталь. Ракурс обзора был не очень удачный, но Джеймс обратил внимание, что пять орудий на палубе "Аскольда" — кормовое и четыре бортовых одинаковы, а вот то, что установлено на баке, отличается. Как длиной и наружным диаметром ствола, так и щитом, прикрывающим канониров. С чего бы это? Установили какую-то мощную и особо дальнобойную пушку в качестве погонной? А зачем, если "Аскольд" и так может дать двадцать узлов, причем независимо от ветра? И догонит кого угодно, а в возможностях артиллерии тринидадцев он имел "счастье" убедиться на собственном опыте? Непонятно… Да и по поводу ветра… Конструкция "Аскольда" ясно показывает, что пришельцы полностью отказались от парусов. И если продолжат кораблестроение в том же духе, то скоро тринидадский флот станет полновластным хозяином в Атлантике. Да и не только в Атлантике. Ведь бороться с ним с помощью обычных парусников невозможно. Впрочем, скоро будет возможность в этом убедиться. Если только в Испании не возобладает голос разума, и там не откажутся от своей карательной экспедиции в Новый Свет. Впрочем, зная упертость испанцев и ту ярость, в какой сейчас пребывает испанский двор вместе с Торговой Палатой, несущие огромные убытки, такое вряд ли возможно. А это значит… А это значит, что через три, максимум через пять месяцев Новая Армада должна быть здесь. Вот тогда и посмотрим, что господа пришельцы из себя представляют. Это им не разномастный сброд адмирала Эспиносы топить. И не эскадру адмирала Холмса в темноте расстреливать… А все же интересно было бы узнать, как это у них получилось? Адмирал Холмс, когда вернулся в Англию из испанского плена, толком так ничего и не рассказал. Ничего конкретного не смог также объяснить и командир фрегата "Феникс" — единственного, кто уцелел в этом ночном побоище. И теперь перед кэптеном Паркером поставлена задача, о которой не знает никто из команды "Норфолка". После выполнения дипломатической миссии под любым предлогом задержаться в Новом Свете и посмотреть, чем же все закончится. Если удастся в качестве непосредственного очевидца — вообще хорошо. Если нет, то хотя бы находиться неподалеку, и собрать максимум объективной информации, после чего как можно скорее доставить ее в Англию…


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дымы над Атлантикой отзывы

Отзывы читателей о книге Дымы над Атлантикой, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.