- Наш новый начальник охраны.
- А что случилось со старым?
- Ничего. Надеюсь, он жив и здоров. Просто я рассчитал его. Сандр занял это место. Вот я и привел его сюда, дабы вы лично в этом удостоверились.
- Так-так-так! - человечек встал из-за стола и подошел ко мне. - Гм… фигура у вас крепкая… солдат?
- Капрал.
- Давно оставили службу?
- Ну… с полгода уже. А что?
- Если господин Лойтер это спрашивает, - повернулся ко мне Олерт, - значит, у него есть на то основания. Отвечай!
- Я долго болел… в стычке меня ударили по голове, вот и пришлось оставить службу.
- Сочувствую. И кто же вами командовал?
Как там Борг говорил?
- Гарам.
- Он жив?
- Погиб, к сожалению. После него у нас были другие командиры, увы, но всех их я сейчас назвать не могу… не помню просто.
- Но на ваших навыках это ведь не сказалось?
- Еще бы! Он уложил "лихого Элли" и несколько парней из его шайки! Один! - встрял в разговор мой хозяин.
- Ну, это-то как раз и не удивительно. Элли всегда набирал своих негодяев среди всякого сброда. Хотя сам был боец первостатейный, надо отдать ему должное! Впрочем, вы правы, любезный Олерт - это лучшая рекомендация! Во всяком случае - туда ему теперь путь заказан…Ну, впрочем, достаточно. Какие вопросы привели вас сегодня?
- Милорд? - слуга осторожно приоткрыл дверь.
- Чего тебе? - недовольно оторвался от созерцания бумаг хозяин кабинета. - Не видишь - я занят!
- Милорд, прибыл господин Гарт…
- Годефрин?
- Совершенно верно, он самый, милорд.
- Странно… я не ждал его так рано… проси!
Хозяин кабинета поднялся из-за стола. С хрустом размял пальцы рук и, подойдя к буфету, вынул из него бутылку и пару кубков.
- Простите, ваше сиятельство, за неурочный визит… - Гарт стоял в приоткрытой двери.
- Полноте, милейший, проходите! Хоть я и не ждал вас сегодня… Хотите вина?
- Не откажусь, господин граф! Оно у вас, как всегда - превосходное!
- У всех людей есть маленькие слабости, Гарт. Я не являюсь исключением из их числа. Надо же хоть иногда доставлять себе удовольствие?
- Вы совершенно правы, ваше сиятельство. - Гарт взял со стола кубок и сделал пару глотков. - Божественно! И где вы, ваше сиятельство, только берете такую прелесть?
- Это долгая история… Присаживайтесь в кресло у камина, милейший, и расскажите мне, что привело вас ко мне в неурочный час?
Собеседники уселись в кресла у камина. С утра прошел дождь, и воздух еще был влажным. Потрескивавший в камине огонь приятно согревал протянутые к нему ноги.
- Видите ли, ваше сиятельство, произошли некоторые события, которые, несомненно, будут вам интересны.
- Не томите меня, Гарт, я весь внимание.
- Четыре дня назад в Озерной появился Серый рыцарь.
- Что?! Вы… вы серьезно, Гарт?
- Более чем, ваша светлость! Я разговаривал с ним лично!
- Так… - граф встал из кресла и зашагал по кабинету. - Надо же… Ну и новости у вас, милейший! Серый… давно их не было в наших краях… Как давно, Гарт?
- Последний раз - семьдесят два года назад, ваша светлость. Тогда был убит барон Ранье и вся его… гм-м… челядь.
- Ну да, ну да… "Речные братья", как же, помню… Да, это интересная новость! По чью же душу он прибыл в этот раз?
- Судя по всему, ваша светлость, он находится здесь проездом. Я полагаю, его цель где-то в другом месте.
- А где же? И кто ей является сейчас?
- Этого не удалось установить, ваша светлость.
- А что вообще удалось о нем узнать?
- Вот, - Гарт положил на стол сверток. - Здесь его описание и подробное содержание моих бесед с ним.
- Куда он направился? - граф внимательно просмотрел его содержимое и сделал в некоторых местах пометки на полях.
- В разговоре со мной он упомянул город, куда хотел бы попасть. И он действительно туда выехал. Удалось проследить его почти до города. Но, увы, там он и исчез.
- Выехал? Ах, да! Повозка этого… трактирщика. Он что, совсем бесследно пропал?
- Человека в такой одежде никто не видел. Рунный клинок тоже никому на глаза не попадался.
- Ну, одежду он мог и сменить… Деньги у него есть?
- Откуда, ваша светлость?
- Действительно… Тогда он должен вскоре объявиться в нашем поле зрения. Ну, положим, повозку он продаст, материю, еще что-то… Все равно надолго этого не хватит. Рано или поздно он где-то предъявит клинок в качестве расплаты.
Граф остановился возле кресла и пристально посмотрел на сидящего.
- Скажите, Гарт… вы ведь общались с ним лично. Какое он произвел на вас впечатление?
- Ну… Безусловно, это человек с богатым опытом.
- В чем?
- Он хорошо разбирается во всем, что связано с преступлениями. Некоторые его слова просто привели меня в шок. О таких вещах я и не слышал никогда!
- Да, я обратил внимание на эту часть ваших записок. А еще что?
- Он воевал. Судя по его словам - не один год. Назвал имя своего начальника - Гарам.
- Постойте… Генерал Гарам? Граф Гарам?
- Возможно.
- Ничего себе… Но он же погиб лет десять назад?
- Со слов Алекса, он воевал под его началом примерно в это время.
- Да уж… Умеете вы обрадовать… Только бывших воинов Гарама нам тут не хватало, для полного счастья. Знать бы еще, кем этот ваш рыцарь там у него был? И где он все это время находился?
Граф втянул воздух сквозь зубы. Налил себе в кубок вина и выпил его одним глотком.
- Гарт! А никак нельзя было… задержать этого вашего… Алекса?
- Вы шутите, граф? Ни один из моих стражников даже и не рискнул бы поднять оружие на Серого рыцаря! Что уж говорить о крестьянах! Вся деревня до сих пор ожидает каких-нибудь неприятностей за то, что осмелились его задержать и упрятать в темницу. И никакие мои приказания не смогли бы заставить людей что-то с ним сделать. Адские муки куда страшнее баронского правосудия! Выстрелить в спину или ударить ножом из-за угла - это еще хоть как-то возможно себе представить. А сойтись с ним в прямой схватке… таких глупцов найдется немного… Да и пример трактирщика подействовал на них удручающе. Алекс, несомненно, боец опытный, я видел, как он передвигается. Не знаю, каков он в схватке на мечах, но вот уклоняется от ударов мастерски! И двигается хорошо. Гибкий и собранный.
- Добавьте ко всему его талант уходить от наблюдения. Вы же не думаете, что он случайно исчез из поля зрения ваших соглядатаев? Нет, Гарт, это сделано сознательно! Боюсь, что тут он вас перехитрил!
- Возможно, ваша светлость. Не будем этого исключать.
- Так, - граф сел за стол. - Вот что, Гарт. Поступим мы с вами следующим образом. Все люди, кто его видел, а уж тем более - разговаривал с ним, нужны мне здесь! Их мы разошлем в близлежащие города - пусть там походят по трактирам, рынкам. Где-то он должен жить, и где-то он ест. С вашим бароном я все это урегулирую. Вы сами тоже будете при мне. Нечего вам заниматься разбором каких-то мелочей, вроде пьяных драк и кражи скота! Судьба дает нам неплохой шанс, и мы должны этим воспользоваться!