Но надо делать дело. С соблюдением всех правил субординации командир подводной лодки доложил командующему отрядом о произошедших событиях, и на этом официальная часть была закончена. Иессен, да и все остальные, кто был на мостике и на палубе "России", с огромным интересом рассматривали знаменитую "Косатку", медленно идущую у них под бортом.
– Михаил Рудольфович, вот уж встреча, так встреча! Никак не ожидали вас здесь увидеть! Спасибо вам за помощь, перехватили "Цусиму". А то я уже думал, что уйдут японцы. Но как вы узнали о нас?!
– Случайность, Ваше превосходительство! Просто патрулировали в этом районе и услышали звуки выстрелов, а потом увидели дым. Вот и пошли проверить, в чем дело.
– Невероятно! Так может, давайте и дальше работать вместе? Будем гнать на вас тех, кого сами догнать не можем.
– Увы, Ваше превосходительство. Надводная скорость хода "Косатки" не превышает пятнадцати узлов при максимальных оборотах машин и большом расходе топлива. А подводная – семь, и то чуть больше часа. Потом аккумуляторные батареи полностью разряжаются. Мы свяжем вас по рукам и ногам своим присутствием. То, что нам удалось атаковать "Цусиму" – случайность. Если бы он проходил в стороне от нас, или резко изменил курс, то вряд ли нам удалось бы его перехватить.
– Жаль… Очень жаль… Как вспомню Вашу атаку в Уссурийском заливе! И как Вы догадались, что противник придет к Владивостоку? Японцы с потопленного броненосца, которые добрались по льду до берега, считали это вмешательством демонов в дела людей. Но давайте о деле. В Японском море затишье. Все перевозки японцы прекратили. То немногое, что оставалось, мы разогнали. Так что, там для вас целей нет. А что творится здесь, Вы в курсе?
– Днем тишина, Ваше превосходительство. Но ночью возможно появление крупных конвоев, идущих через пролив. Грузы доставляются английскими судами под охраной английских крейсеров в Нагасаки и Цинампо. После захода солнца наблюдается высокая активность миноносцев. Этой ночью мы выставили минную банку на входе в бухту Нагасаки, а сегодня утром на ней подорвался и выбросился на берег английский броненосный крейсер. Ничего, крупнее "собачек", у японцев не осталось. Но, повторяю, ночью здесь высокая активность миноносцев.
– Спасибо за предупреждение, Михаил Рудольфович. Ночью нас в темноте с японцами не спутаете?
– Не спутаем, Ваше превосходительство. Кораблей с похожими силуэтами в японском флоте нет. Но все равно, мы не будем атаковать ночью, если не сможем со стопроцентной уверенностью идентифицировать цели.
– Понятно. Кстати, Михаил Рудольфович. Возможно, это будет для вас полезным. Мы захватили три японских парохода и изъяли с них карты побережья Японии с последней корректурой. Один комплект можем подарить вам.
– Благодарю, Ваше превосходительство. А есть там карты восточного побережья? В частности – карты Токийского залива?
– Токийского залива?! Михаил Рудольфович, Вы что задумали?! Нанести визит самому микадо?!
– А почему бы и нет? Там нас никто не ждет. И после уничтожения "Ниссин" и "Кассуга" мы там ни разу не показывались. Хоть и говорят, что незваный гость хуже татарина, но это как раз подходящий случай. Оперировать в Корейском проливе мы сейчас все равно толком не можем, так как перевозки идут на английских судах. Не топить же англичан, такого приказа у меня нет. А вот пощипать японские тылы никто нам запретить не может. Вот и нанесем визит микадо. Правда, без предупреждения.
– Ну, Михаил Рудольфович… Правду о Вас пишут, как о Великом Корсаре Михеле Корфе. Это Вам такое прозвище в Германии дали, недавно прочли в газетах. Немцы, кстати, в полном восторге. И уже открыто пишут, что Англии придется распрощаться со своим титулом "владычицы морей". Они прекрасно понимают, кто автор этой дальневосточной авантюры. Бог Вам в помощь, есть у нас новые карты Токийского залива. Но что вы там одни сделаете? Может, подождете, когда мы здесь порядок наведем, а потом вместе туда наведаемся? Там сейчас один "Днепр" крейсерствует, но перехватить всю военную контрабанду он физически не в состоянии.
– Ваше превосходительство, гораздо лучше, если Владивостокский отряд будет оперировать здесь и отвлечет внимание японцев от восточного побережья. И тогда мы сможем неожиданно появиться в Токийском заливе и устроить переполох. Ведь Вы согласны, что несколько пароходов, утопленных в Токийском заливе и обстрел арсенала в Йокосуке вызовут гораздо больший резонанс в мире, чем то же самое, но сделанное в Корейском проливе? И господа британцы с американцами могут усомниться в целесообразности дальнейшей поддержки Японии. А без их помощи японцы долго не протянут.
– Согласен. Хоть это и очень рискованно. Но после вашего рейда на Сасебо, Михаил Рудольфович, уже впору начать верить в мистику. Хорошо, будет Вам Токийский залив…
Решив еще ряд вопросов технического характера, и получив комплект японских карт, "Косатка" отошла от борта "России" и направилась к Сасебо. К этому времени солнце уже скрылось за горизонтом, окрасив небо в багровый цвет. "Богатырь", "Громобой" и "Рюрик" закончили спасение уцелевших японцев и присоединились к флагману. Отныне их пути расходятся. Крейсера уйдут в центральную часть пролива, чтобы не быть атакованными японскими миноносцами ночью в прибрежных водах, а "Косатка" снова наведается к базе вражеского флота, где побывала совсем недавно. Глядя на исчезавшие в сумерках корабли Владивостокского отряда, Михаил подумал, что все складывается не так уж плохо. Крейсерские отряды Иессена и Рейценштейна, оперируя в этом районе, будут здорово действовать на нервы, как японцам, так и англичанам. Пусть даже они никого не утопят, но прикуют к себе повышенное внимание и заставят японцев стянуть к проливу все, что у них осталось. Хотя, можно сказать, что уже ничего не осталось. Несколько бронепалубных крейсеров, канонерки и миноносцы. Остальное – либо несерьезная мелочь, либо древняя рухлядь. На "Идзумо" и "Ивате" японцам рассчитывать больше не придется. Во всяком случае, в этой войне. Поэтому, днем русские крейсера смогут безнаказанно дефилировать вдоль вражеского берега за пределами дальности стрельбы береговой артиллерии и пресекать любые попытки судоходства противника. Однако, ночью сохраняется опасность атаки миноносцев. Если у Артурского отряда есть два "волкодава", специализирующиеся на миноносцах – "Новик" и "Боярин", то вот у владивостокцев таких кораблей нет. А "Богатырь" для этой работы все же малопригоден, и сам представляет лакомую цель для миноносцев. Но, как бы то ни было, веселая жизнь японцам здесь обеспечена. И можно ожидать, что на восточных берегах Японии наступит относительное благодушие. Ведь война будет идти где-то далеко. Где в данный момент собран весь русский флот. Вот и надо будет разъяснить микадо, что, даже находясь за тридевять земель от фронта, он не может чувствовать себя в безопасности. Обстреливать городские кварталы Токио, конечно, не стоит. Хотя, если бы удалось всадить с десяток снарядов в императорский дворец, шуму было бы на весь мир. Но стрелять придется ночью, по плохо различимым целям и вполне можно послать снаряды на жилые кварталы, а вот этого делать нельзя. Поэтому, есть другая хорошая цель – арсенал в Йокосуке. Тем более, он гораздо ближе от входа в Токийский залив. Также выпустить все торпеды из аппаратов по тому, что подвернется. Тут уже не до выборочной стрельбы по наиболее достойным целям. Рейд в Токийский залив будет иметь больше демонстрационное значение, чем стремление нанести противнику максимально возможный урон. Все равно, крупнее вспомогательного крейсера там рассчитывать ни на что не придется. Да и один – два десятка снарядов, выпущенных по арсеналу фактически по площадям, пока японцы не очухаются, тоже особого урона не нанесут. Но вот в политическом плане эту операцию трудно переоценить. Потому, что она покажет всему миру – Россия способна нанести удар в самое логово врага. И он нигде не может чувствовать себя в безопасности. Плюс все судоходство в этом районе будет парализовано на какое-то время. А "Косатка" после этого снова исчезнет, чтобы появиться неожиданно у корейских берегов в назначенном месте и в назначенное время. И доставить командованию флота информацию, которая может изменить дальнейший ход войны. Но пока всего этого еще нет. Ближайшая задача – визит к Сасебо. И это еще, если получится. Как оказалось, эти проблемы волновали не только Михаила, но и других офицеров.