к нам.
– Этот парень теперь с вами в компании? – он посмотрел на Акиру.
– Да,– улыбнулась я.
– Хиро и Исами, скоро будут, – ответил мононокэ.
Мы ждали моих друзей около часа, и они вошли в кабинет, Сабуро подбежал ко мне, не заметив Акиру, он обнял меня.
– С тобой всё хорошо, Кумико? – спросил енот.
– Да, ты как? – я села на стул.
– Теперь я полноценный парень, Морио сан вернул моё тело к жизни, – улыбнулся Сабуро.
– Раньше не полноценный был? – недовольно спросил Акира.
– Акира? – удивился Хиро.
– Допустим, а ты кто? – спросил Акира.
– Я Хиро, можешь называть меня Сабуро, – ответил енот.
– Приятно познакомиться, – Акира посмотрел на меня.
– Я такое только в кино видел, – усмехнулся Исами.
– А этот? – Акира посмотрел на волка.
– Исами сан, не волнуйся, я тоже скоро стану человеком, – ответил волк.
Сабуро подошёл ко мне ближе.
– Отойди от неё, – произнёс Акира.
– Это не твоё дело – недовольно ответил енот.
– Ты что страх потерял? – Акира схватил Сабуро за кимоно, их разнял Исами.
Глава 29
– Сейчас не время устраивать драку, – волк посмотрел на меня.
Акира и Сабуро отошли друг от друга.
– Следующий демон, который знает, где часы это Дзёрогумо, Сабуро, как нам его найти? – спросил Исами.
– Обитает в регионе Зипангу, – ответил енот.
Мы вышли из храма Мононокэ и направились к станции.
– Как можно добраться до туда? – спросил волк.
– В отличие от континента, на котором мы живем, Зипангу представляет из себя малюсенькое островное государство, состоящее из одного большого острова, который окружён островами поменьше. В языке Зипангу оно иногда называется «Землёй солнца» или же «Землёй огня», – ответил Сабуро.
– На поезде сможем добраться? – Исами положил руки на пояс кимоно.
– Скорее всего, да, – улыбнулся Хиро.
– Что обычно делает Дзёрогумо? – спросила я.
– Соблазняет мужчин днём, а ночью превращается в гигантского паука и съедает жертву, – пояснил енот.
Добравшись до места обитания Дзёрогумо, перед глазами была картинка густого леса, но не такого мрачного, как Аокигахара.
– Будьте особенно осторожны, здесь слишком много ёкаев, никогда не узнаешь, добрый он или нет, – сказал Исами.
– Ты знаешь, где живёт этот паук, – спросила я волка.
– Да, – басом ответил он.
Густые заросли кончились и мы увидели небольшой дом.
– Она живёт здесь, – тихо произнёс Сабуро.
Исами постучался в дверь, нам открыла
женщина. Рост около 1.75, стройная, лет 30, на ней было одето чёрное кимоно с длинным, ярким жёлтым поясом, в руках японский зонт, волосы были уложены, как у гейши, в причёске была заколка в виде паука, глаза чёрные, всё лицо белое, жёлтые тени аккуратно подчёркивали её азиатские глаза, на губах ярко-красная помада.
– Исами сан? – удивилась она.
– Здравствуй, Хитоми, – сказал волк.
– Проходите, ко мне давно такие красивые парни не приходили, – усмехнулась женщина.
– Хитоми, мы ищем часы, нам сказали, ты знаешь, где находится Аякаси, – сев на пол произнёс Исами.
– Знаю, – она улыбнулась. – В данный момент Аякаси отдыхает в гостиничном доме, точный адрес может подсказать Кама-Итати, – женщина налила всем чай.
– Итати обитает в Аокигахаре, – сказал Исами.
– Да, именно он отведёт вас к Аякаси, – тихо ответила Хитоми.
Исами допил чай.
– Почему твои друзья не пьют, им не нравятся? – спросила женщина.
– Они не духи, а люди, – ответил волк.
– Понятно, – Хитоми встала с корточек.
Покинув её дом, мы снова сели на поезд до Аокигахары.
– Кумико, – тихо сказал Акира.
– Что?
– Когда всё закончится, ты могла бы не уходить, – он посмотрел на меня.
– Это невозможно.
– Почему? Разве ты сама не хочешь остаться со мной? – Акира взял мою руку.
– Я хочу, но я не могу.
– Иногда мне кажется, что Бог дал мне тебя, потому, что я так усердно просил найти настоящую любовь, – Акира протянул меня к
себе.
– Я тоже не хочу расставаться с тобой,– я обняла его.
Дорога была не долгая, но я так вымоталась и заснула.
– Приехали, – крикнул Исами и разбудил меня.
Наш небольшой коллектив отправился за Итати. Путь был не короткий, волк шёл впереди всех, Сабуро следом за ним, Акира и я шли вместе. Хиро молчал, только Исами редко, что-то говорил себе под нос.
– Итати – озорники и обманщики, но стараются избегать общения с людьми, если это возможно. В результате их не любят и не доверяют им больше, чем другим животным. Хотя они могут менять облик – чаще всего используют другие виды магии, обычно с плачевным для себя результатом. Говорят, что когда итати садится на задние лапки, то это завораживает – возможно, гипнотизирует,
– человека, и тот вынужден отдать им свою еду или выполнить еще какую-то задачу на пользу ласке. Итати, как говорят, особенно опасны в группе. Собравшись, по ночам вместе они могут вызывать огонь, а взобравшись на плечи, друг другу – создать огромный огненный столб, который перерастает в вихрь. Этого, ёкая, часто обвиняют в поджоге целых городов. Крики итати считаются плохим знаком. С тем, кто услышит тявканье стаи итати, обязательно случится серьезное несчастье. По этой причине, ласки не только сами являются опасными ёкаями, но и рассматриваются как предзнаменование еще большего зла. В центральной части Японии водится еще одна распространенная и весьма опасная разновидность итати – кама-итати, – рассказал по дороге волк.
– Итати тоже обманывают людей? – спросила я.
– Часто говорят, будто бы итати наиболее искусны в превращениях по сравнению с другими животными-оборотнями, и у них больше всего разнообразных обликов. Старая пословица о животных-ёкаях говорит: "кицунэ -хана-бакэ, тануки -хати-бакэ, тэн -ку-бакэ" – у лисы семь форм, у тануки – восемь, а у куницы – девять. Когда итати меняет облик, то, как правило, принимает вид юного монаха-послушника, одетого в слишком большую одежду. Эта форма, как правило, используется для добычи спиртного, которое ласки не варят. Кроме того, итати часто принимают облик других ёкаев, а самым любимым у них является о-нюдо – огромный лысый великан, который нагоняет страх на деревни, разрушая дома, пожирая скот и порой даже людей, – наконец заговорил Сабуро.
– Мы на месте, – прошептал волк.
– Где то здесь прячется этот зверёк, – начал Сабуро.
– Давайте немного подождём, – предложил Акира.
– Что мы, по-твоему, делаем!? – дерзко ответил Сабуро.
– Зачем мне грубишь, я с тобой по-хорошему разговариваю, – начал Акира.
Хиро резко повернулся и ударил Акиру в грудь.
– Ты совсем с ума сошёл! – крикнула я.
– Я слышал весь разговор в поезде! – Сабуро подошёл ко мне.
– И что с того, – ответила я.
– Значит, ему ты обещаешь, а я для тебя ничто! – крикнул енот.
– Ты ей что родственник, чтобы она тебе что-то обещала, – Акира толкнул Сабуро.
– Смотрю, ты уже в родственники к Кумико записался, – дерзко ответил Хиро.
– Не твоего ума дело, – начал Акира.
– Мы вместе с ней всё прошли, а ты её во всё это втянул, это ты предложил Кумико взять этот дурацкий псевдоним, из-за тебя за ней гоняются эти сектанты, ты во всём виноват, и даже оправданий не ищешь, – Сабуро наступал на Акиру.
– Не трогай меня и Кумико, ты вообще никто для неё, – с этими словами Акира ударил Хиро в нос.
– Какой же ты, – вытирая кровь, ответил Сабуро и разбил губу Акире.
– Вы скоро успокоитесь, – вмешался Исами.
– Я вам не мешаю, – кто-то произнёс сверху.
– Кама-Итати? – сказала я.
– Вы пришли узнать адрес Аякаси? – зверёк спрыгнул с дерева.
– Да, – резко ответил Исами.
– Я знаю, где он сейчас живёт, и с радостью помогу вам, –