My-library.info
Все категории

Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей. Жанр: Альтернативная история год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Честь и Доблесть (СИ)
Дата добавления:
18 ноябрь 2021
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей

Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей краткое содержание

Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей - описание и краткое содержание, автор Анпилогов Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Минуло десять лет со дня казни Жанны д’Арк. В Парижском университете отмечается интерес к изучению естественных наук. Скоро начнётся книгопечатанье. Эпидемия чумы во Франции периодически возобновляется… Король Людовик VII заключил союз с герцогом Бургундским против англичан. Реформы во французской армии дают положительные результаты. Столетняя война с англичанами продолжается с переменным успехом; но у англичан есть одно неоспоримое преимущество… Северная часть Франции захвачена врагом…

Молодой человек из 21 века оказывается в указанное время в Париже…

Ему предстоит выжить в опасных условиях и приключениях, и достичь высокого общественного положения… Хронология и фактология тех времён соблюдается совместно с авторским вымыслом.

Честь и Доблесть (СИ) читать онлайн бесплатно

Честь и Доблесть (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анпилогов Андрей

Брат Конрад подошёл к ближайшему у камина сундуку и открыл его. В нём стоял ещё один сундучок тоже не маленький. Конрад открыл его. Золотые монеты переполняли его.

– Благодарю вас, брат Конрад. Золото может понадобиться только для покупки меди. Сейчас этот металл в большой цене, и мы, кажется, уже скупили весь запас меди в этом городе.

Мастер Конрад улыбнулся.

– Я видел здесь отличных солдат. Как вы думаете, они согласны будут вступить в наш отряд?

– Я думал об этом и собирался поговорить с ними на эту тему. Я почти уверен, что они согласятся, тем более, наш командир граф Бернард Дебюсси поддерживает эту идею… Тогда и понадобится ваше золото.

– В жёлтом металле не будет недостатка, – сказал рыцарь.

– Беатрис мне говорила о вашем согласии заложить на территории этого замка алхимическую лабораторию? – спросил я. – Это её давнишняя мечта.

– О да! Мы будем её здесь строить. Скоро сюда привезут строительный материал, я уже заказал каменные блоки и подходящее дерево.

– У вас, брат Конрад, много книг, как я вижу. Мне было бы интересно что-нибудь почитать…

– О, конечно, возьмите эту для начала, – сказал рыцарь и передал мне настоящий тяжёлый фолиант в медной обложке…

Глава 24. Десять золотых

– Я отлучусь на несколько дней из этой казармы. Мне надо будет кое-что привезти для нашей будущей алхимической лаборатории. В этой комнате дверь всегда открыта. Если вам, брат Альбер, понадобится золото, берите сколько хотите… Какую сумму платит король солдатам сержанта Гастона? – спросил брат Конрад.

– Пять золотых ливров каждый месяц, – ответил я.

– Мы будем платить в два раза больше и каждый месяц. Если вам удастся набрать отряд из этих воинов, заплатите им сразу же по десять ливров. Скоро нам предстоит опасная поездка… Нам понадобятся ваши пушки, штук восемь, и разрывные ядра в большом количестве… Кстати, заберите к себе в комнату этот сундучок с золотыми ливрами.

Я хотел спросить рыцаря куда нам предстоит отправиться в ближайшее время? Но не стал этого делать, а поблагодарил его за книгу, прихватил тяжёлый сундучок, и отправился к себе.

Время само покажет куда мы отправимся с разрывными ядрами в большом количестве…

Книгу в медной обложке я положил в центр своего дубового стола. Но пока к ней не притрагивался – у меня не было подходящего настроения для познавательного чтения…

На следующий день мне удалось переговорить со всем нашими бойцами (за исключением Лексии), Даймонд и Лемюэль вместе с Мариусом и Арне только что вернулись с морского побережья Франции. Я их всех пригласил в свою комнату. На столе у меня стоял сундучок с золотыми монетами.

– Вы остаётесь на службе короля, – говорил я. – в роте нашего уважаемого графа Дебюсси, но, одновременно, подчиняетесь и моим приказам. Граф Дебюсси знает о моих амбициях и поддерживает их. В этом можете не сомневаться… За это вы будете получать ещё одно жалованье каждый месяц в количестве десяти золотых ливров.

Я резко отбросил крышку пузатого сундучка.

– Ого! Это хорошие деньги.

– Где ты их взял, Альбер.

– А что нам предстоит делать?

– Кто стоит за тобой? – послышались вполне себе резонные вопросы моих товарищей.

– За мной стоят сильные и благородные люди нашего государства. Всё что мы будем делать – это во благо Франции и её народа, – отвечал я. – У каждого из вас будет бесплатная пара наших новых пистолетов. Нам предстоят, как я думаю, некие деликатные военные операции… Честно говоря, я знаю не больше вашего… Но знаю девиз нашего отряда – "Честь и Доблесть!"

– Хороший девиз, – сказал Арне.

– Это связано с рыцарем Конрадом? – спросил Даймонд.

– Да, и с ним в частности…

– Этот рыцарь похож на настоящего тамплиера. Это были наши лучшие воины. Я таких уважаю, – сказал Лемюэль.

– Мне кажется рыцарь Конрад воевал в своё время на Святой Земле. И ему лет четыреста пятьдесят, – сказал Николас.

Все мы дружно засмеялись.

– Этот рыцарь имеет истинную Веру и благородный вид. Я согласен драться с ним рядом, плечо к плечу, в одном отряде, – сказал Кристофер.

– Если это так, то жалованье можно получить уже сейчас по десять золотых. Кто желает? – спросил я.

– Раздавай всем, Альбер, нечего спрашивать, если командир нашей роты не имеет ничего против; и мы тебе верим, – сказал Гастон.

Я раздал монеты, но содержимое сундучка убавилось лишь на десятую его часть…

Мои товарищи выходили из моей комнаты с довольными лицами, дружески похлопывая меня по плечу и монеты в своих карманах…

– Ты приносишь удачу и золото… – говорили они.

Перед своим отъездом, брат Конрад зашёл к нам с Барнабасом в плавильный цех. В последние дни мы делали в основном пистолеты. Заказы на них поступали постоянно и у Барнабаса, как и у меня, карманы уже были набиты золотом. Один бронзовый пистолет с десятью пулями, шомполом кинжалам и запасом пороха, стоил тридцать ливров…

Брат Конрад с большим интересом рассматривал наше оборудование и изделия. Особенно его привлекли разрывные ядра-гранаты для броска рукой. Мы их сделали два разных варианта по весу.

На следующий день после того как брат Конрад исчез в неизвестном направлении, в замок графа Дебюсси явился мой знакомый по университету, если можно так сказать, молодой и вихрастый молодой человек по имени Жильбер. Он приехал на шикарной карете с красивым вензелем на её дверцах и оказался весьма состоятельным графом, имеющим обширные земельными владениями в северной части города Парижа…

Они вместе с Беатрис зашли в плавильный цех. Жильбер был в восторге от расплавленного металла и отлитых пистолетных стволов. В руках он держал мешочек с серебряными опилками.

Мы поздоровались с ним за руку, и граф сразу же купил два готовых пистолета со всем необходимым к ним. Я сказал Барнабасу, чтобы он забрал все деньги себе.

– Полнолуние наступит уже послезавтра, – сказал Жильбер. – Вот и серебряные опилки, как обещал.

Я взял увесистый мешочек. Здесь было не на один выстрел…

– Хорошо, мы будем у вас вечером нужного дня, – сказал я, и мы любезно раскланялись с молодым графом…

"Тело надо придавать земле, а не вывешивать его для демонстрации, во всех основных религиях это сказано… Так что ничего удивительного в том, что злобный дух двужильного барона не перестаёт охотиться на юных девиц и, таким вот образом, да, образом и воплощается"… – думал я недовольный от того, что придётся отвлекаться от множества срочной работы; но данное слово не позволяло мне отказаться от расстрела зловещего призрака двужильного барона…

Глава 25. Призрак Монфокона

Около десяти часов вечера в замок графа Дебюсси подъехал граф Жильбер. Он был один, но при шпаге и пистолетах.

– Как вам наши пистолеты? – спросил я, здороваясь с Жильбером,- Пробовали стрелять?

– О да! Господин Альбер. Я уже израсходовал пять зарядов, но научился точно стрелять, по крайней мере с десяти шагов.

– Запасные пули и порох для вас всегда у нас есть. Кстати, можете отправить своего кучера с каретой в свой замок. Мы поедем на нашей боевой гвардейской карете воевать с призраком. Ваших серебряных опилок хватило как раз на два заряда. Я стрелял ради эксперимента бронзовыми опилками. Выстрел даёт облако на расстоянии 3–5 метров…

– Там и будет такое расстояние, – сказал граф Жильбер.

– Вы можете отослать свою карету домой. Мы вас завезём на обратном пути в ваш замок, он, кажется, находится недалеко от Монфокона.

– О да, совсем рядом, – сказал Жильбер и велел своему кучеру ехать назад.

В это время к нам подошла Беатрис.

Кристофер уже ждал нас…

Эта дорога была мне знакома, мы возвращались по ней из Германии, где получили состав хорошего пороха от немецкого алхимика Гензеля. Этот порох в очередной раз должен был доказать своё превосходное качество.


Анпилогов Андрей читать все книги автора по порядку

Анпилогов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Честь и Доблесть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Честь и Доблесть (СИ), автор: Анпилогов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.