Что могу я рассказать о ветре такого, о чем не было бы сказано в бесчисленных научных трудах? Специалисты описывают ветер как воздушные течения, которые перемещаются из-за разницы атмосферного давления. Но ветер это нечто большее. Согласиться с таким скупым описанием – все равно что под словом «человек» понимать только его внешний облик.
Сегодня я увидела в ветре наиболее полное воплощение души Земли. Души не как самой прекрасной и совершенной части нашей планеты, а лишь как «анимы», вместе со всем тем, что подразумевается под этим понятием. Эта «анима» дает Земле психическую жизнь, теплоту чувств и выражает ее самые глубокие переживания.
Итак, ветер – это психика Земли. Он непрерывно проносится из одного края планеты в другой в поисках какого-то потерянного равновесия. Он живой образ мира эмоций, где обитают и мягкие дуновения, и ужасающие бури.
Кто из нас не замирал порой, наблюдая, каким бесконечно разнообразным может быть ветер? Кто из нас летним вечером не наслаждался нежной лаской легкого ветерка? Кто не испытывал страха, слыша завывания сильного ветра в грозовые ночи? Кто не порывался ответить нежностью на ласки шумливого бриза и не замирал от страха перед ревом дикой бури?
И я увидела: вся природа выражает свои чувства через посредство воздуха, ставшего ветром. Я увидела улыбку и боль, спокойствие и порыв, страстные желания и потерянные мечты, воспоминания и надежды… Я увидела, что природа, как и человек, не может избежать самой страшной пытки – страдания. Она тоже страдает, даже когда кротко улыбается, ведь это всего лишь краткая передышка перед новым сражением. Ураганные ветра выражают ее беспредельную боль от безуспешных попыток достичь равновесия. Эти ветры дуют, завывают, стелятся по земле и зовут – зовут нечто раньше принадлежавшее им, а теперь потерянное неизвестно где. На своем беспокойном пути они сметают и разрушают всё, словно ища под каждым камнем и в сердцевине каждого корня ту гармонию, которая, возможно, дарует им безмятежный покой.
Я увидела, что ветер не чужд человеку; более того, проходя сквозь него, ветер наделяет его своими качествами. Разве существует такой человек, в котором нет свойств ветра? Разве существует такой человек, который хоть раз не улыбнулся бы спокойно или не почувствовал себя выбитым из колеи своими внутренними порывами? И в нас есть психический мир ветров, которые иногда все разрушают, мчась как одержимые за той же высшей гармонией, которой ищет вся природа.
В душе человека живут и ласковые бризы, и дикие бури. Один и тот же неукротимый, казалось бы, ветер сметает всё и в природе, и в нашей психике, и, на первый взгляд, мы ничего не можем противопоставить этой сокрушительной силе.
И остается лишь надежда, которую мы впитали в себя, читая старые, полные символов детские сказки: превратиться в волшебника и найти тот особенный звук, который остановит сумасшедший бег ветра, успокоит его и за ставит дуть в согласии с нашей умиротворяющей музыкой.
Звук сдерживается звуком. Но перед тем как найти гармоничную ноту, ноту равновесия, нужно вначале выучить величественную песнь ветра, который пронизывает всё, одинаково стеная и в листве деревьев, и в душе человека. Ветер разговаривает с нами. Давайте научимся слушать его и в минуты покоя, и во время его неистовых завываний. И тогда с помощью таинственного забытого сокровища, которое он ищет с таким усердием в самых дальних уголках Земли, мы сможем направлять его.
Его секрет – это наш секрет. Когда же мы сможем увидеть то, что ищем, если не знаем, где это потеряли?
Сегодня я увидела море…
В его водной стихии, в Первоматерии, скрывающей в своем лоне тайну появления первых форм жизни, отразился образ самой Великой Матери – Майи, Марии – вместе с волнобразной заглавной буквой ее имени.
Говорят, что природа хранит символы настолько сильные и наполненные смыслом, что они способны пробуждать спящую душу человека. И, увидев море, я поняла, что это действительно так.
На протяжении тысячелетий многие люди – подобно нам сегодня – пытались заглянуть в тайну моря, всматривались в него, задаваясь вопросом, почему оно исполнено такого величия и оказывает на нас такое воздействие.
На протяжении тысячелетий море было связано с Первичной Материей, с прообразом хаотического существования в горизонтальной плоскости, которое тогда только обретает смысл, когда его пронизывает вертикальный импульс.
Сегодня мы видим море с самых разных берегов, но оно продолжает загадывать нам те же загадки.
Если, согласно философам, время – это движущийся образ вечности, тогда море – это время. Его постоянное движение имеет те же истоки, что и никогда не прекращающаяся эволюция человека, где каждое мгновение и похоже, и не похоже на другое. Ведь не бывает ни двух абсолютно одинаковых волн, ни двух одинаковых пенных всплесков, а под видимым спокойствием поверхности моря скрыта готовность к действию – как у кошки, затаившейся перед тем, как схватить свою добычу.
Море вечно. По сравнению с тем кратким мигом, той искрой, которую люди называют жизнью, жизнь моря длится бесконечно. Оно было всегда. И даже когда мы пытаемся представить себе конец времен, в наших фантазиях мы видим величественное море, заполнившее все собой, как и при зарождении мира.
Если, по мнению философов, постоянное изменение – свойство женского начала в природе, той иллюзии, в которой мы развиваемся, тогда море женственно и обманчиво. Непредсказуемо меняются тысячи его форм, и это чудо превосходит самые смелые ожидания. Его всевозможные оттенки манят, подобно глазам женщины – Матери-Материи, – и переливаются от ярко синих через причудливо зеленые до таинственных туманно-серых. И все же вода, зачерпнутая ладонью, прозрачна… И потому все это – иллюзия.
Если, по мнению философов, сила – символ мужского начала природы, тогда море – такое же сильное, как мужчина. Его мощные пенные руки яростными волна ми способны разрушить всё и унести с собой на самое дно.
Если, по словам поэтов, путешествовать значит узнавать, а узнавать значит открывать секреты природы, тогда море – это неутомимый путешественник, который день за днем совершает свой путь от одного края мира до другого, неся в своих белоснежных пальцах свидетельства своих скитаний.
Если, по словам поэтов, великодушие – это качество сердца, всегда открытого, всегда готового вместить в себя боль и страдания, превращая их в улыбки, тогда море великодушно. Оно равно принимает все реки мира, которые неустанно ищут его, чтобы обрести покой и утешение в его глубинах. Прекрасное и целомудренное, оно скрывает уродство старого и мертвого, омывая сверкающими солеными водами вечное и юное.