My-library.info
Все категории

Джосс Вуд - Запретный плод

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джосс Вуд - Запретный плод. Жанр: Альтернативная история издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретный плод
Автор
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-05959-8
Год:
2015
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
271
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джосс Вуд - Запретный плод

Джосс Вуд - Запретный плод краткое содержание

Джосс Вуд - Запретный плод - описание и краткое содержание, автор Джосс Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…

Запретный плод читать онлайн бесплатно

Запретный плод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джосс Вуд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Морган фыркнула, в сердце начали разгораться искорки счастья.

– Вряд ли это у тебя хорошо получится.

– Верно. – Ной снова поцеловал ее кулачок и заглянул в глаза. – Прости, что вел себя как болван.

– Мне было плохо без тебя. Я ничего не могу без тебя делать, у меня все из рук валится, – всхлипнула Морган, погладив его щеку.

– Знаю.

– Нет, ты не понимаешь. Дислексия разыгралась не на шутку…

– Малыш, это не дислексия. От меня тоже не было никакого проку в офисе… Как думаешь, почему Крис сослал меня сюда? Я не мог нормально мыслить, поддерживать беседу, я забывал о встречах и останавливался на середине предложений. Я не могу функционировать без тебя. – Вторая рука Ноя легла ей на щеку, большой палец прошелся по линии скулы. – Это не имеет никакого отношения к дислексии, просто нам с тобой лучше вместе, чем врозь, вот и все.

– Похоже на то.

– Помнишь, что ты сказала в Бон Шанс? Перед тем как я узнал о Майкле?

Морган кивнула.

– Я тоже хочу полный набор – с тобой. И мне не важно, сколько маленьких дислексиков мы наплодим, потому что все они будут нашими детьми и каждый из них будет талантлив по-своему, прямо как ты. Я никогда не упрекну тебя в том, что в тебе чего-то не хватает, что в них чего-то не хватает. Да, я буду злиться на тебя – а ты на меня, – но только не по поводу дислексии. И я буду любить тебя сильно, часто, страстно, всегда.

– О, Ной! Я тоже люблю тебя, – призналась Морган, однако она хотела воплотить в жизнь еще одну угрозу, прежде чем поддаться безотчетному счастью. – Между прочим, я приехала сюда, чтобы дать тебе пинка под зад.

– А я бы предпочел поцеловать тебя в зад. – Ной склонился над ней и прошептал, почти касаясь ее губ своими губами: – Я, наверное, зря тешу себя надеждой, что ты захватила с собой один из тех корсетов, да? Я тут фантазировал насчет них…

Морган улыбнулась.

– Э, нет, корсет еще нужно заслужить! Можешь начать целовать меня, солдат.

– С превеликим удовольствием, герцогиня.

Эпилог

Четыре месяца спустя…

Среди толпы в три тысячи человек Морган точно знала, кто коснулся ее спины, – почувствовала нежность под этой сильной ладонью. Морган подняла черную маску и улыбнулась Ною, который наотрез отказался облачиться в подходящий костюм 1920-х годов и надеть на бал маску. Да и ладно, ведь никто не умеет носить смокинг так, как ее солдат.

Ну, верхнюю часть смокинга. Нижняя представляла собой килт из клетчатой ткани в комплекте со спорраном меховой сумочкой.

Килт Ной тоже умеет носить. Но она не собиралась признаваться ему в этом, наоборот, Морган извела Ноя своими шуточками насчет его «шотландской юбки».

И нагота… Никто не умеет носить наготу так, как Ной. Стоит балу закончиться, они поедут прямиком в Стелленбош, а уж там она направит всю свою энергию на то, чтобы он как можно чаще ходил нагишом.

Ной обнял ее обеими руками, и они посмотрели на клубящуюся внизу толпу. Бальный зал сверкал и переливался яркими цветами, повсюду слышался смех, шампанское и другие напитки лились рекой. На танцполе кружились парочки, другие гости толпились у птичьих клеток и рассматривали чудесные образцы ювелирного искусства.

– Почему ты прячешься здесь, на балконе? – спросил Ной.

– Мне нужен перерыв. Шикарно, правда, Ной?

– Да, ты можешь гордиться собой. Ты сделала это, герцогиня. Это твое произведение, и оно восхитительно.

– Ну, мое и Ри. Мы хорошо поработали в паре. – Морган положила голову ему на грудь и погладила руку. – Кстати, мама согласилась потратить часть собранных сегодня средств на фонд дислексии, в котором я побывала на днях. Они хотят, чтобы я вошла в состав их комитета.

– Ты собираешься сказать им? Открыть людям, что у тебя дислексия? – повернулся к ней Ной.

– Может быть. А ты как думаешь?

– Я думаю, что ты потрясающий человек, если не считать, что ты самая большая неряха из всех живущих на земле. – Ной поцеловал ее в нос. – У меня кое-что для тебя есть.

– Правда? Мне понравится?

Ной вдруг стал очень серьезным.

– Надеюсь. Выбрать подарок для дочери Королевы бриллиантов – кошмар из кошмаров, и все, с кем я советовался, высказывали абсолютно противоположные мнения насчет твоих предпочтений. Райли говорит одно, Джеймс другое – подозреваю, в пику Райли.

– Пора что-то делать с этой сладкой парочкой, – недобро прищурилась Морган.

– Эй, не отвлекайся! Мы говорим о твоем подарке. И о том, через какой ад мне пришлось пройти, чтобы добыть его.

Морган улыбнулась:

– Прости. Итак, что я такого сделала, чтобы заслужить подарок?

Ной задумчиво склонил голову набок.

– Ну, ты проделала кое-что своим язычком…

– Господи, Ной! – вспыхнула Морган.

Ной провел по ее щеке костяшками пальцев.

– Я люблю в тебе абсолютно все, а последние месяцы были просто безумными.

– Скучаешь по Лондону? По братьям? Я оторвала тебя от корней… – с тревогой в голосе произнесла Морган. Он кардинальным образом изменил свою жизнь, чтобы быть с нею, и ей хотелось верить, что он ни о чем не жалеет.

– Я расширил ареал деятельности «Отерлохи», открыв здесь филиал фирмы, переехал в шикарную квартиру с женщиной, которая утверждает, что любит меня и часто занимается со мной любовью. Боже, как же это тяжело… – посмеялся он над ее страхами.

Морган закатила глаза.

Ну тогда ладно.

– Так как насчет подарка… Что ты мне купил?

– Не то чтобы купил… – Ной достал из кармана коробочку и протянул ей. – Мы собираемся с тобой пожениться, и я хочу, чтобы все было официально.

Я знаю, что камень не самый роскошный, и не самый большой, и не…

– Заткнись, Ной, – сказала Морган, открывая коробочку. Внутри, начищенное и сияющее, ее ожидало кольцо его матери с красным бериллом – то самое, которое она видела один-единственный раз тогда, в студии.

Морган сглотнула и прижала ладонь к груди.

Он мог купить кольцо, созданное Карлом, приобрести самый яркий из всех бриллиантов, встать перед ней на колено на глазах у всех этих людей и сделать ей предложение, но ничто не потрясло бы ее так же, как любимый перстенек его матери.

Морган вытащила его и протянула ему.

– Ты не хочешь его? – разочарованно поник Ной.

Морган покачала головой, на глаза навернулись слезы.

– Я хочу, чтобы ты надел мне его на палец. А пока ты будешь делать это, я хочу сказать тебе, что для меня большая честь носить это кольцо и что я, как и твоя мать, всегда буду любить тебя.

Ной надел ей на палец кольцо, поцеловал в губы и прижал к себе, и она почувствовала себя в его руках защищенной и очень, очень любимой.

Через долгий, пропитанный эмоциями миг Ной прошептал ей на ушко:

Ознакомительная версия.


Джосс Вуд читать все книги автора по порядку

Джосс Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретный плод отзывы

Отзывы читателей о книге Запретный плод, автор: Джосс Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.