Ознакомительная версия.
— А в Палестинском обществе не пробовали? — поинтересовался Каретников. — Сирия — это их вотчина, вполне могли бы и помочь…
Евсеин смешно замахал руками:
— И–и–и, что вы, Бог с вами, батенька… Эти поначалу меня вообще на порог не пустили. Я ведь, когда отчаялся найти поддержку по академической линии, совсем духом упал. Вот и решил обратиться в палестинское общество — а вдруг? А они, оказывается, заранее сделали запрос в Священный синод по поводу моей персоны. А у меня, признаться, еще со студенческих лет… кхм…
— Нелады с университетским начальством- усмехнулся Семёнов? — Знакомо–с…
Да, знаете ли…. — закивал доцент. — В бытность на первом курсе приключилась глупейшая история. Я уж потом жалел — да поздно–с…
— А в чем дело? — полюбопытствовал Семёнов.
— Да вот, отказался целовать руку отцу Варсонофию, коий был назначен преподавать логику. Не мог стерпеть, что лицу духовному было поручено преподавать науку разума. И, прошу на милость: предан университетскому суду, оправдан, однако — клеймо на всю жизнь. Я ведь тогда Петербургский Императорский заканчивал, тоже по кафедре античных древностей. Хотел остаться там — но не вышло. Для служащих по казённой части требуется подтверждение благонадёжности. Вот и пришлось перебираться в Казанский университет, а уж потом — в белокаменную. В–общем, в Палестинском обществе у меня не сладилось.
— И тут появился Стрейкер. — понимающе кивнул Каретников.
— Да, голубчик. Появился, негодяй эдакий. — подтвердил Вильгельм Евграфович. — Я потом заподозрил, что обязан его появлением именно господам из Палестинского общества: оказалось, что у сего бельгийского подданного немалые связи в этой организации. Во всяком случае, при подготовке экспедиции в Сирию, он устроил–таки мне протекцию по линии Общества — да так быстро… Мне бы удивиться, заподозрить неладное — но нет, горел энтузиазмом, всё ждал, что вот–вот и мечты сделаются явью.
— А что, версия. — задумчиво сказал Олег Иванович. — В конце концов, если вы напали на записи этого веронца, — помнишь, Макар, я рассказывал, его еще казнили в Египте, — так что мешало и бельгийцу сделать то же самое? Нашёл следы в какой–нибудь европейской частной коллекции или музее — и принялся искать варианты.
— Непонятно, — покачал головой Каретников. — Слишком уж сложно. Ну ладно, предположим, нашёл — но зачем искать исполнителя в России? Будто в Европе мало археологов!
— Э–э–э, нет, не скажи! — хмыкнул Семёнов. — Во–первых, европейские египтологи и знатоки Ближнего востока все на виду. И если кому–нибудь из них поступило такое предложение — об этом тотчас стало бы известно в Англии или, как минимум, в Берлине. Там мощнейшая археологическая школа, в Берлинском королевском музее сам Эрман, а почти все современные египтологи — его ученики или поклонники. Или оппоненты, что в данном случае, одно и то же. Другое дело Россия: наши, конечно, в Берлин и пишут, и ездят, — но всё равно уровень связей не тот. И к тому же, манускрипт спрятан в православном монастыре святой Фёклы, и еще очень большой вопрос, допустят ли к нему учёного из не–православной страны. Так что и тут с русским иметь дело куда выгоднее. Верно, Вильгельм Евграфович?
Евсеин кивнул. — Да, вы правы. Представьте, монахини рассказывали мне о том итальянце, с которого и началась вся история. Так вот, после него к документу никого не допускали, я был первым. А ведь не факт, что с такой просьбой к ним никто не обращался!
— Да, пожалуй… — неопределённо протянул Олег Иванович. — Мне это тоже показалось несколько странным… Но ведь на письмо веронца вы натолкнулись случайно?
— Совершенно случайно, уверяю вас! Можно сказать, если бы не одна назойливая муха — я бы вовсе ничего не знал бы. Видите ли, работал я в монастырском книгохранилище одного монастыря в Тоскане…
* * *
— Муха, значит? Как же так может быть?
— А очень даже просто — снисходительно объяснил Николка, запихивая рюкзак в бортовой багажный отсек огромного автобуса. Низкий, глубокий ящик был уже более чем наполовину забит: кроме рюкзаков там лежали длинные чехлы с фузеями, завёрнутый в мешковину барабан и даже два обшарпанных колеса от полевой двухфунтовки — Бог знает, как ухитрились их туда запихнуть!
— Вильгельм Евграфович работал в библиотеке… тьфу, книгохранилище этого монастыря. Он писал какое–то исследование, кажется — по крестовым походам, не помню точно…
— А чем книгохранилище отличается от библиотеки? — перебил мальчика Иван. — Они с Яшей только что справились со своим грузом и теперь сидели рядом с автобусом на пирамиде рюкзаков — отдыхали.
— В библиотеку можно прийти, взять книгу, а потом отдать. Ну, или прямо там полистать, в читальном зале. А в книгохранилище посетителей почти не пускают. Вот, Вильгельм Евграфович два года письма от университета писал; и пустили его в книгохранилища только когда через самого Папу Римского разрешение дали.
— Да, католики — они такие. — подтвердил Иван. — Жадные. И хрен чем русским людям помогут…
— Ну ладно, не о том речь. — поморщился Николка. Он ужасно гордился тем, что раньше своих товарищей узнал об истории с Евсеиным и теперь горел желанием первым поведать все детали. А тут — перебивают на каждом слове!
— Так вот. Вильгельму Евграфовичу принесли четыре книги. Две он стал читать, а две других оказались лишними — монах, заведовавший книгохранилищем, что–то там не понял и прихватил их, просто на всякий случай. А работают там очень забавно — стоя, за такой особой конторкой, вроде аналоя. Она узкая; вот Вильгельм Евграфович и сложил лишние книги на край — чтобы отдать, когда монах снова придёт. Так он и работал; но вдруг прилетела большая муха, и стала летать вокруг, жужжа и мешая. Господин доцент стал махать руками, чтобы отогнать муху — и случайно уронил отложенные книжки.
Конечно, господин Евсеин испугался — книги–то древние, ценные, и, если бы монах увидел такую неаккуратность — это могло бы стоить разрешения на работу в хранилище. Так что он быстренько поднял книги — и вдруг заметил, что из одной из них выпал какой–то листок. Поднял, прочёл — он был написан на латыни, — и оказалось, что это письмо того самого итальянца.
— Ну да, — хмыкнул Иван. — Помню, как же. Ему ещё в Александрии голову оттяпали. А он, бедняга, палачей всё поносил и грозился, что за ними тоже скоро придут…
— Да не перебивай же ты! — взорвался наконец Николка. — Ну никак договорить не дают, что ж это такое, в самом деле!
— Ну, прости, прости, — примирительно проговорил Иван. Ему и самому было интересно. — Давай, рассказывай дальше, мы слушаем…
А дальше — в письме было написано, что итальянец этот — его, кстати, звали Джакопо Берталуччи, и родом он был из города Верона, — отыскал в Сирии некий загадочный манускрипт, в котором описываются способы проникновения в грядущее. И что этот манускрипт охраняют тёмные и неграмотные православные монашки, которые знать не знают, какое сокровище ему доверено. Веронец писал своему другу, который служил при дворе Лукреции, герцогини Феррарской. Она, когда стала герцогиней, была совсем юной девушкой, и очень скоро умерла — то ли от чахотки, то ли её отравили. А вот среди придворных её были, оказывается, заговорщики — и тот, кому этот несчастный веронец послал письмо, как раз и относился к их числу. Видимо, автор письма надеялся, что его высокопоставленный друг сумеет похитить бесценный манускрипт их монастыря в Маалюле и обратить его к пользе своего заговора. Но, самое главное — вместе с письмом он передал старинные коптские чётки, которые, по его словам, могли бы послужить ключом к «Вратам Хроноса» — так итальянец называл портал между временами.
Ознакомительная версия.