My-library.info
Все категории

Алексей Вязовский - Микадо. Император из будущего

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Вязовский - Микадо. Император из будущего. Жанр: Альтернативная история издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Микадо. Император из будущего
Издательство:
АЛЬФА-КНИГА
ISBN:
978-5-9922-1551-9
Год:
2013
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
353
Читать онлайн
Алексей Вязовский - Микадо. Император из будущего

Алексей Вязовский - Микадо. Император из будущего краткое содержание

Алексей Вязовский - Микадо. Император из будущего - описание и краткое содержание, автор Алексей Вязовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Страна восходящего солнца, далекий 1539 год. Наш соотечественник, бывший банкир, умом и мечом завоевал высокое положение в средневековой Японии. Сегодня он князь провинций, завтра — император всех островов. Однако враги не дремлют: в борьбе против нового императора объединились японские аристократы, тайные убийцы в черном, окинавские пираты и даже европейские конкистадоры. Шансов выжить немного, но русские не сдаются! Особенно если рядом с тобой верные друзья и надежные вассалы клана Сатоми.

Микадо. Император из будущего читать онлайн бесплатно

Микадо. Император из будущего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Вязовский

       Но посмотрев на трясущегося Микуни, я решил отложить вопрос с ластами до лучших времен. Вряд ли он сейчас способен осознать все достоинства изобретения. Поэтому я выдал золотарю указ о присвоении ранга Главного сантехника двора его Императорского величества и отпустил домой. Указ оградит Микуни от любых нападок за упущенного пленника, да и нормальный водопровод с туалетом в моих покоях появится, надеюсь, побыстрее. Надоело ходить в средневековые ватерклозеты - хоть и обшиты панелями из дорогих сортов лиственницы, снабжены расписными перегородками сёдзи, но запашек... А эти переносные туалеты?? Когда я первый раз увидел компактные кабины с выдвижными деревянными ящиками - меня аж передернуло. Ну как прикажешь освобождать свой кишечник в лоток посыпанный песком или хвоей?? Я кошка что ли?


       Стиль жизни императорского двора все больше и больше меня раздражал. Постоянно вокруг тебя крутится армия аристократов, чиновников, высших жрецов. Просыпаешься - рядом уже сидит, кланяется дежурный камергер косё. Он тут же кричит - Мо-о-о! Это команда слугам начинать приготовление. Челядь вбегает, разворачивает меховой ковер, на него ставят таз с теплой водой, полотенцами... После посещения "кабинета задумчивости" и умывания меня облачают в парадное кимоно.


       В первый же день после коронации мне пришлось выдержать целую битву с Аютигата Саи за право одеваться как обычный самурай. Императору на людях полагается носить исключительно церемониальный костюм. Это длинные шаровары нагабаками, которые полностью скрывают ступни и волочатся вслед за ногами. Плюс широкая парадная накидка катагина с очень длинными рукава, которые касаются пола. Не стоит забывать и о тяжелой ритуальной шапке, китайского образца. Очевидно, что нормально существовать в подобной одежде невозможно, так что пришлось вернуться к кимоно.


       Новый возглас "Мо-о-о" - Император идет на женскую половину. Тотоми еще не приехала, но это не значит, что покои пустуют. Тут обитает двадцать две фрейлины девяти различных рангов. Они выстраиваются в линию и отдают общий поклон. Пока я почитаю предков у семейного алтаря, воскуриваю ароматические палочки и молюсь - девушки стреляют в меня глазками, шуршат веерами и перешептываются. Церемония собурэ (общий сбор) заканчивается и меня опять ждет мужская половина. Здесь уже сидят два косё. Они начинают меня брить и укладывать волосы в косичку. А я тем временем завтракаю. Бобовый бульон мисо, рис, жаренная рыба. На последнем опять настоял я - ностальгия дает о себе знать, так что приходится спасаться корюшкой, сайрой и угрем. Первые коровы уже добрались до Тибы, но бифштексов средней и малой прожарки - ждать еще долго. До тех пор, пока половина верующих в Японии принадлежат различным буддистским течениям даже заикаться о мясе нельзя.


       Некоторые блюда доходят остывшими, но я не в обиде. Это значит, что мацукэ Гэмбана работают и дегустаторы ищут в еде яд. А блюда тут же разогревают при мне на переносных жаровнях. После завтрака - обязательный осмотр лекарями. И опять без боя никак. От придворных "медиков" я отказался сразу же после первого обследования. Ну что это за процедура, когда четыре (!) лекаря подползают к тебе на коленях и не отрывая лба от пола начинают ощупывать. Ладно, еще пульс, пальпация живота... Но как можно осматривать горло и язык пялясь в пол - я не понимаю! Пришлось заменить шарлатанов на Акитори-сана, что, конечно, тоже не прошло без интриг - доносы, кляузы посыпались на доктора как из рога изобилия. Пришлось подбодрить Акитори титулом хатамото и двумя мечами. Заодно, таким образом, наградил за его самоотверженную борьбу с чумой.


       После осмотра, меня ждут четыре государственных советника. Если с Ёсикуни Хатакэяма мы сработались и быстро решаем все накопившиеся за день вопросы, то трое остальных - это трэш и ад. Советники носят титул - родзю, т.е. старейшин. И это действительно, старые, пожилые люди с отдышкой, дрожащими руками и слезящимися глазами. Добиться от них чего-нибудь внятного - невозможно. Память дырявая, настроения крайне консервативные. Так жили наши предки - нам жить также! Вот их главный девиз. Жду как манны небесной приезда в Киото моих сторонников и вассалов. Тогда, наконец, можно будет сформировать нормальное правительство бакуфу и начать реформы. Дипломатия и торговля, земельная реформа, налоговая реформа, реорганизация армии и административного устройства - за что ни возьмись, везде работы непочатый край. Опять я упираюсь в кадровые ограничения.


       Бессмысленные совещания с родзю затягиваются на три, четыре часа. Но всему приходит конец и к полудню старички расходятся. Бьет колокол, косё за сёдзи опять кричит: "Мо-о-о!" - начинается обед. Слуги вносят кушанья и в парадных покоях появляются фрейлины. Дамы прямо таки выскакивают из кимоно, чтобы прислужить мне, обратить на себя внимание. Попасть из фрейлин в наложницы - большая удача. Ну, а если еще умудришься родить ребенка мужского пола, считай, что жизнь удалась. Пришлось и тут наводить порядок. Второй мой указ (первый - о запрете торговли человеческими органами) накладывал вето на чернение зубов и беление лиц женщинами. А то, понимаешь, когда тебе улыбается красавица, а у нее вместо рта - черный провал - меня лично бьет дрожь.


       Обед заканчивается, а у императора стартует сиеста. Можно переодеться в легкое кимоно, выпить чаю, почитать исторические хроники, конфуцианские тексты. Не самому, конечно. Для этого при дворе есть специальная должность - Первый чтец. Вслед за сиестой приходит время работы с документами. Они делятся на два вида. Подаваемые для ознакомления с уже принятыми родзю решениями и требующие личной резолюции микадо. С последними выходит любопытно. Раньше подобными бумагами занимался Сёгун или Регенты. Теперь их все шлют во дворец. Вал грамот просто захлестывает меня - тут и одобрения приговоров удельных князей, и финансовая документация (отчеты, ревизии). Периодически попадаются различные прожекты, будь то закладка новых крепостей, портов...Особое место занимают письма граждан. Предыдущее правительство развесило в Киото несколько жалобных ящиков и теперь все доносы, жалобы идут напрямую в мой секретариат. Сабуро Хейко не справляется с потоком (в первую очередь потому, что проблемы, изложенные в письмах, некому делегировать), так что разбираться в бедах горожан приходится мне лично.


       Вечер обычно заканчивается ужином и какой-нибудь синтоистской церемонией, на которой я вынужден исполнять роль "свадебного генерала". До постели добираюсь уже ползком и опять вынужден скрипеть зубами на косё, которые укладываются у меня в ногах на специальных футонах. Оно и понятно - один раз император сумел незаметно покинуть дворец и аристократия не хочет повторения истории.


Алексей Вязовский читать все книги автора по порядку

Алексей Вязовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Микадо. Император из будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Микадо. Император из будущего, автор: Алексей Вязовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.