My-library.info
Все категории

Приемыш (СИ) - Ишемгулов Анвар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Приемыш (СИ) - Ишемгулов Анвар. Жанр: Альтернативная история год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Приемыш (СИ)
Дата добавления:
22 февраль 2022
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Приемыш (СИ) - Ишемгулов Анвар

Приемыш (СИ) - Ишемгулов Анвар краткое содержание

Приемыш (СИ) - Ишемгулов Анвар - описание и краткое содержание, автор Ишемгулов Анвар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что, если ты не суперагент, за спиной нет десятилетий войн и сотен трупов, и вообще, ты простой переводчик, мало-мальски знающий всё и ничего?

Служил? Да… Убивал? Приходилось… Но это было давно и неправда.

Но, по иронии судьбы, пытаясь спасти ребенка, я сам становлюсь ребенком (И никуда не попадает! Ахахаха!.. Простите. Прим. Ав.). Ребенком в приюте, который никак не хотел быть усыновленным. Ребенком в мире, где один ученый перевернул ход событий так, что появилась Магия, или же Эфир.

 

Приемыш (СИ) читать онлайн бесплатно

Приемыш (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ишемгулов Анвар

— Надо было всё-таки ехать по двадцать пятой… — проворчал Джеймс, сидящий на переднем пассажирском сидении.

— Мы можем еще свернуть, сэр… — неизменный Вилсон рулил машиной, что в данный момент плелась за красным автобусом. — Тут можем проехать по Меин роуд и выедем на трассу.

— Давай, Вилсон. — Джеймс обернулся ко мне. — может заедем в мастерскую? Она как раз по пути будет.

Интересно. Я уже думал, что Джеймс забыл про наш проект. Я, конечно же, за.

— Да, если вы не устали. — я с вопросом в глазах взглянул на Беллу, но та лишь улыбнулась.

— Отлично! Вилсон, тогда едем в мастерскую на Кингсхедхилл. Кстати, Мэтт, там как раз должны привезти раму от Дженсеновского «Перехватчика», она всего на пару десятков сантиметров короче «ФФ», так что на неё можно опереться в первое время. Хотя бы для расчётов.

— Кстати, дорогой, ты так и не рассказал, что вы задумали с Мэттом. — Женщина положила руку на плечо мужу, сидящему перед ней.

— Дорогая, давай мы сперва попробуем, и если получится, то и покажем и расскажем, хорошо? — Джеймс погладил руку жены на своем плече. Похоже, он боится неудачи, но согласен попытаться. Если это только ради меня и моего отношения к нему, то за это ему еще один плюсик.

— Хорошо… — Белла, надула щёчки, показывая, как сильно обиделась, но по пляшущим чертенятам в глазах было видно, что она просто подначивает мужа.

— Мэтт, ты тоже пока не распространяйся среди… Друзей. — Джеймс закончил фразу, хотя Белла и пыталась его остановить, сжав его плечо и выражением лица прося замолкнуть.

Я улыбнулся. Как-то получается, что друзей в этом мире у меня нет, только новая родня и Джинджер, которая официально и даже по крови скоро станет сестрёнкой. А вот с друзьями напряжёнка. В принципе, как и «там», только начинаешь с кем-то близко общаться, так вас раскидывает по разным частям страны и света. А на работе было не до дружбы. Надеюсь, хоть в этом мире появятся люди, которых я смогу назвать друзьями.

Я даже не заметил, как загрустил, смотря в окно, но меня попыталась успокоить Белла, прижавшись к плечу.

— Не расстраивайся, Мэтт! Вот поступишь в Итон, и у тебя появится столько друзей, что телефонная книга заполнится! Да и нас с Джелли ты можешь считать друзьями.

— Спасибо, Белла, но вы не друзья… — Белла отстранилась удивлённо. — Вы гораздо больше, вы моя семья. — и я вновь был затискан русоволосой женщиной.

***

— Ну вот, Мэттью, проходи, это наша мастерская, которую основал еще мой дедушка Клиффорд Виллис. Именно тут он строил кареты, которые потом возили королевских особ!

Здание было хоть и большим, но, как будто, «немного» обветшалым. Каменные стены, местами потресканные, местами с глубокими трещинами, по которым ползли вверх вьюны, крыша из черепицы, которая уже покрылась мхом, а некоторые из них уже отвалились и зияли дырами. Большие двустворчатые ворота, сколоченные из толстых и старых, уже почерневших снизу, досок, слегка покосились, из-за чего перед воротами на асфальтированном подъезде к мастерской остались следы шкрябающих об него воротин. И под вечерним пасмурным небом мастерская выглядела весьма удручающе. М-да, в такой мастерской только кареты и собирать…

— Как тебе? — словно издеваясь, но явно гордясь, спросил Джеймс, ожидая моей реакции.

Я молча подбирал слова, чтобы не обидеть Джеймса, но всё-таки высказать своё мнение относительно этих руин.

— Очень… исторично… — произнес я, делая первые шаги по помещению и глазами выискивая хоть что-то, что можно было бы похвалить. — Большое помещение…

— Ещё бы! Это здание подарила моему деду сама королева Виктория…

— Я так и понял, хотя сперва показалось, что здание еще старше. — сделал я сомнительный комплимент.

— Да! — обрадовался Джеймс, — До того, как подарили это здание вместе с землей, это была конюшня Ланкастеров. Представь, какая история… Может быть именно в этой конюшне стояли кони, что потом участвовали в войне алой и белой роз… — Джеймс, так и стоящий у входа в мастерскую, погладил каменную кладку стены, при этом уронив один из камней кладки.

Я изо всех сил старался сдержать смех, а вот Белла не выдержала.

— Дорогой, — произнесла она, задавив свой смех под взглядом слегка обиженного мужа. — это историческое здание нуждается в реставрации или даже реконструкции. Поймут ли наши предки, если мы так небрежно будем относиться к подарку королевы и к конюшне самой графини Ричмонд…

Тут уже не выдержав, рассмеялся я.

— Ничего вы не понимаете… — обиженно вздохнул Джеймс и пошел внутрь здания, где на подъёмнике висел автомобиль, напоминающий «Победу» из моего прошлого, только в люксовом исполнении. Длинная машина, окрашенная в белоснежный цвет с множеством зеркальных хромированных деталей, начиная от дисков и заканчивая небольшим спойлером на крыше багажника. Это была единственная машина в мастерской и вокруг неё ходило несколько мужчин в чистых джинсовых комбинезонах. Откуда-то из глубины мастерской слышались звонкие стуки молота по жести, прокатывающиеся эхом по всему каменному строению. Мужчины, увидев нас, прекратили работу и, отложив инструменты, поклонились. Один из них, на вид самый старый, вышел вперед.

— Сэр Виллис, добро пожаловать!

— Привет, Робин, как дела?

— Всё идёт по плану, сэр, заказы сегодня есть, работники все на местах, инцидентов не было.

— Спасибо. Бен у себя?

— Да, сэр, недавно приехал и привёз «перехватчик» на эвакуаторе… — пожилой мужчина замялся, явно что-то собираясь сказать, но не решаясь.

— Говори. — Джеймс добавил немного раздражения в голос. Похоже, всё еще дуется на нас с Беллой, явно обычно он так не общается с работниками.

— Этот Дженсен, сэр… Он после аварии, упал на крышу, и отремонтировать его вряд ли получится, разве что взять целый кузов из донора… Там, наверное, только рама и целая.

— Отлично, Робин. — Джеймс улыбнулся. — нам только рама от неё и нужна. Пойдём, — он махнул нам, стоящим всё ещё у входа, рукой, позвав за собой вглубь ангара, откуда были слышны стуки.

Когда мы подошли к мужчине, который молотком выправлял кабину чего-то похожего на американскую классику, вроде Мустанга или Доджа Чарджер, только участвовавшего на соревнованиях дерби, тот не обратил на нас никакого внимания, продолжая методично бить по скомканной жести кузова автомобиля.

— Бэн… Бэн!.. — Джеймс, не дождавшись реакции, подошёл к нему и потормошил за плечо. Мужчина от испуга подпрыгнул на пару шагов от Джеймса и встал в защитную позу с занесённой для удара рукой, державшей немаленький такой молот. Но, увидев нас, мужчина расслабился, опустил руку и неглубоко поклонился.

— Сэр Виллис. Рад вас видеть! — Пожилой усатый черноволосый мужчина с зелёными озорными глазами, в таком же комбинезоне, как и остальные работники мастерской, оглядел нас и еще раз поклонился. — Дама Белла Виллис, молодой сэр Виллис, добро пожаловать в мастерскую!

— Белла, Мэтт… Рад вам представить нашего самого опытного сотрудника, работающего в мастерской уже больше десяти лет, эсквайр Бенджамин Ллойд, ифер ранга Эпт. Огневик.

Я радостно начал потирать руки. Наконец-то, первый знакомый ифер!

***

По дороге домой Джеймс сообщил, что завтра с утра мы едем в Министерство Эфира для подтверждения моей способности управления Эфиром, где мне должны присудить мой первый ранг — Тиро, то есть новичок, и дать разрешение на прохождение испытаний для поступления в школу Эфира.

Оказывается, не всё так просто с поступлением, как я думал. Перед тем как поступить в школу, род или семья проходит полноценную проверку службой безопасности Его Величества, чтобы предотвратить поступление «неблагонадёжных» учеников, которые уже являются, или в дальнейшем могут стать шпионами других стран или еще хуже, совершат террористический акт в школе. А в принципе, всё логично, если учесть, что сама принцесса Соединённого Королевства учится в Итоне, и за её безопасностью нужно следить, начиная от подбора учеников, и скорее всего вплоть до проверки персонала школы, начиная с их предков и заканчивая проверкой переписок и прослушиванием звонков.


Ишемгулов Анвар читать все книги автора по порядку

Ишемгулов Анвар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Приемыш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш (СИ), автор: Ишемгулов Анвар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.