My-library.info
Все категории

Руслан Мельников - Крестовый дранг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Руслан Мельников - Крестовый дранг. Жанр: Альтернативная история издательство Крылов, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Крестовый дранг
Издательство:
Крылов
ISBN:
5-9717-0071-5
Год:
2005
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
489
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Руслан Мельников - Крестовый дранг

Руслан Мельников - Крестовый дранг краткое содержание

Руслан Мельников - Крестовый дранг - описание и краткое содержание, автор Руслан Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Продолжение книг «Тевтонский крест» и «Тайный рыцарь».

В Тевтонском ордене новый расклад сил. Братство Ливонского Дома вступило в сговор с могущественным союзником из будущего. Цайткоманда СС провозглашает крестовый поход на Русь. А бывший омоновец Василий Бурцев безуспешно ищет пропавшую супругу. Надежды уже нет. Почти…

Судьбу малопольской княжны Агделайды Краковской еще можно узнать на Чудском озере. Правда, сражаться там придется не только с рыцарской конницей. В бой против дружинников, союзников и ополченцев Александра Невского брошены эсэсовские автоматчики при поддержке «Мессершмитта» и танков…

Крестовый дранг читать онлайн бесплатно

Крестовый дранг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Мельников
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Лед тебе есть нужно, а не победа! — глухо произнес Бурцев. — Жрать с землей и запивать водицей чудской. На чем? На чем поехали во Взгужевежу Ядвига и фон Берберг?!

Бурцев лихорадочно прикидывал, сколько у них остается времени. Если речь идет о конном конвое…

— Хэр штандартенфюрер и фройлян Ядвига с охраной ехать на автомобиле. Мотоциклисты сопровождать…

Нет, мало, слишком мало времени.

— Только они ехать не во Взгужевежу…

— Не понял?!

— Они уезжать в Дерпт. Это есть ближе. И там тоже есть магическая платц-башня. Под большим куполом. Она позволять быстро добираться до Взгужевежи. Быстрее, чем на машине. Быстрее, чем на самолете. Хэр фон Берберг именно так переправлять из Кульма во Взгужевежу фройлян Агделайду. А теперь доставлять фройлян Ядвигу.

— У-у-у!

Бурцев хлопнул себя по лбу. Со злостью, с ненавистью припечатал. Тупая… тупая голова! Как же он сам-то не догадался! Телепортация!

Треклятый вестфалец его сделал! Времени теперь не просто мало. Времени нет! Дерпт — не Взгужевежа — до него рукой подать. Фон Берберг наверняка уже там! Да нет — скорее, не там даже, а в «Башне-на-Холме»! Или… или, может быть, все пропало, и штандартенфюрера вместе с обеими пленницами уже встречают в эсэсовском хронобункере? Хотя нет, это исключено. Фриц говорит, что для обратного цайтпрыжка необходимо дождаться полнолуния. А когда?! Когда взойдет эта хренова полная луна? Уж не этой ли ночью? Или следующей? Ну почему, почему он не имеет привычки следить за лунным диском?!

— Что будет с девушками, когда их перебросят в будущее?

Фриц потупил глаза.

— Отвечай!

— Обе знать вас, полковник, значит, обе обладать важными для рейха сведениями. Их допрашивать. Если они не рассказать, их подвергать пыткам.

— Пыткам?! — Оруженосец фон Берберга вздрогнул от его крика. — А если они и под пытками ничего не скажут? Если они понятия не имеют, о чем говорить?

Фриц молчал. Красноречивое то было молчание.

А Бурцев негодовал. Если из-за него фашики кинут Аделаиду и Ядвигу в какие-нибудь гестаповские застенки… Если из-за него девчонок запытают насмерть!

— Мне это есть очень жаль… Но это никак не избежать. Особенно теперь, когда цайткоманда и ливонский союз есть разбиты. Прошу меня не топить. Я только помогать вам и говорить все, что знать.

Бурцев в сердцах отпихнул пленника от края полыньи. Тот тяжело дышал и едва держался на дрожащих ногах.

— Все понял? — он повернулся к Освальду. Вопрос был задан по-польски.

— Не все, — глухо пророкотал добжиньский рыцарь. — Но достаточно. Про пытки я понял. Что ничего хорошего Ядвигу не ждет — тоже. Остальное ты объяснишь потом. А сейчас надо ехать во Взгужевежу. Вот только… Что ты намерен делать с ним?

Острие окровавленного Освальдова клинка указывало на Фрица.

Фриц поежился. Бурцев пожал плечами:

— Думаю, все, что знал, он уже рассказал. Пусть князь Александр забирает его себе. Выкупа, правда, за этого пленника Ярославич не дождется. Но не топить же его, в самом деле?

— Ты уверен, что он сказал все?

— А разве не видно? Вряд ли даже Сыма Цзян способен еще что-нибудь из него вытянуть.

Освальд удовлетворенно кивнул. И взмахнул мечом.

— За…

Обезглавленное тело рухнуло на лед. Голова скатилась в воду. Вода в полынье стала красной.

— … чем?

— Так будет правильно, Вацлав. Враги должны умирать. И чем скорее, тем лучше. И чем больше, тем еще лучше…

Глава 44

Тратить время на споры с рыцарем Бурцев не стал. Что сделано, то сделано: срубленную голову назад не пришьешь, а у них на счету каждая секунда. Может… вряд ли, но кто знает, может, они еще успеют… Бурцев не очень верил в это. Путь до Взгужевежи слишком далек. Но он заставит себя поверить. И себя, и других.

— Освальд, когда у нас полнолуние?

— Не знаю. Сыма Цзян должен знать. Этот старик знает все.

«Старик знает все!» Надежда мелькнула ослепительной вспышкой в беспросветном мраке. А ведь и в самом деле! Китайский мудрец должен знать не только лунный календарь. Помнится, Сыма Цзян говорил, будто ему известны древние заклинания, пробуждающие мощь арийских башен. Что ж, сейчас самое время для сокровенных знаний.

— Так мы едем во Взгужевежу? — Пан Освальд нетерпеливо покусывал ус. — Я не желаю, чтобы с Ядвигой случилась беда.

— Едем. Только не во Взгужевежу. — Бурцев говорил спокойно, уверенно, как говорят о деле решенном. — Твой замок слишком далеко, так что мы отправляемся в Дерпт! А уж оттуда Сыма Цзян быстро доставит нас во Взгужевежу.

— Но как?!

— Так же, как туда попадут Фридрих фон Берберг и Ядвига Кульмская, — с помощью древней магии. Я поговорю с князем, а ты, Освальд, собирай всех наших. Всех, кто согласится идти за тобой и за мной хоть на верную смерть. Главное, найди Сыма Цзяна! Хватай китайца за шкирку и немедленно тащи ко мне. И коней, коней загонных возьмите побольше. Чтоб у каждого по паре лошадей в запасе было. У каждо-го, понял? Привалов в этом походе не будет.

Бесхозных коней вокруг бродило немерено. Рыцарь повернулся к Збыславу и дядьке Адаму. Рявкнул что-то по-польски, присвистнул. Обоих как ветром сдуло. Эти приказ своего господина исполнят быстро. И людей соберут, и табун пригонят. И Сыма Цзяна, где бы тот ни был сейчас, отыщут. Только бы добраться вовремя, только бы пробиться к дерптской платц-башне. Бурцев понимал: это будет нелегко. Придется идти на колючую проволоку, мины, пулеметы, огнеметы, автоматы. Получится ли что у них путное — бабушка надвое сказала. Но не сидеть же сложа руки…

— Может, как в прошлый раз, а? — с боевым азартом и злостью спросил добжинец. — Помнишь, как брали Взгужевежу год назад? Снова переоденемся крестоносцами, прикроемся чужой броней.

Бурцев вздохнул. Не покатит… Вряд ли часовые цайткоманды будут столь же беспечны, как рыцари Конрада Тюрингского, которых в прошлом году удалось провести при помощи простенького маскарада.

Он едва поспел за промелькнувшей вдруг где-то в глубинах подсознания мыслью. Но поспел. И просветлел…

— Погоди-ка, Освальд! Как ты сказал?! Прикроемся чужой броней?! Да! Именно так, елы-палы, мы и поступим! Срочно, слышишь, срочно найди мне унтерштурмфюрера!

— Кого-кого?

— Отто Майха. Пленного немца из Моосты.

— А как же лошади?! Я хотел бы для начала выбрать себе лучших скакунов из тех, что найдут Збыслав с дядькой Адамом. Чтобы быстрее… чтоб первым…

— Отставить лошадей! Ты поедешь со мной. И приедешь первым.

— А?

— На танке.

— На танке?

— На железном драконе — на Смоке никогда не катался, пан Освальд?

Добжинец побледнел. На лбу заблестели частые капельки. Редко шляхтич бледнел и потел вот так — не от злости, а от явного, плохо скрываемого испуга. И все же рыцарь не сказал ни слова против. Только тяжко сглотнул. Только трудно кивнул. Любовь ли вечная, быстротечная ли страсть к Ядвиге — чем бы ни было это чувство, но оно оказалось сильнее ужаса перед предстоящей поездкой в чреве бронированного монстра. Бурцев зауважал собрата по оружию пуще прежнего.

Ознакомительная версия.


Руслан Мельников читать все книги автора по порядку

Руслан Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Крестовый дранг отзывы

Отзывы читателей о книге Крестовый дранг, автор: Руслан Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.