My-library.info
Все категории

Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фебус. Принц Вианы (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
551
Читать онлайн
Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ)

Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ) краткое содержание

Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Старицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Одинокий, старый, больной музейщик должен был погибнуть в автокатастрофе, но оказался в теле молодого наваррского принца, преследуемого французским королем. Наварра — королевство небольшое, горное по большому счету, но стратегически очень важное. С одной стороны Франция. С другой — Испания. Свои бояре тоже не промах. И все хотят подмять Наварру под себя. И век вокруг пятнадцатый, Колумб еще в Америку не ходил. Герой наш теперь молодой, здоровый и красивый — прозвище Фебус («Аполлоноподобный») просто так не дают. Но один против всех. Даже родная мать плетет против него интриги.

Фебус. Принц Вианы (СИ) читать онлайн бесплатно

Фебус. Принц Вианы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Старицкий

— Сделайте милость, — разрешил я.

Банкир быстро, с изумительным для его профессии искусством официанта, сервировал письменный стол, отодвинув в сторону парадный письменный прибор. В нем, кстати, не было чернил, как и в песочнице песка — я заглянул, пока ждал кофе.

Банкир выдал мне салфетку для бережения одежды, и расстелил салфетки на столе. Довольно умело размешав кофе в турке, разлил по чашкам.

— Прошу, Ваше Высочество.

Я попробовал. Неплохо, слабый вкус кардамона чувствовался, но кофе был не сладким.

— Сахара не хватает, — сказал я, — А так прелестный мокко.

— Простите, мою оплошность, Ваше Высочество, — банкир подвинул ко мне поднос с цилиндрически серебряным стаканом, на венчике которого был вмят небольшой носик — лабораторная посуда, да и только. — Кускового сахара нет. Есть сок сахарного тростника. Добавьте, сколь вам необходимо сами. Я боюсь не угодить со своим вкусом. Сам я пью кофе горьким вообще без сладкого. Так он лучше бодрит. А вот в этой емкости мед. Некоторые любят пить кофе с ним.

— Мед? — удивился я. — Как можно, он же перебивает вкус и аромат самого кофе.

— Как я счастлив, что встретил в вашем лице такого великого знатока этого экзотического в наших краях напитка.

— Ну, мы все же ближе живем к Средиземному морю, — ответил я, шифруясь. — А еще совсем недавно сарацины занимали большую часть нашего полуострова. Арагонские мосарабы* без кофе свою жизнь себе уже и не представляют. Вот я вижу у вас джезва, хоть и правильно выкована из красной меди, но горло у нее недостаточно узкое, и от этого большая часть аромата просто улетучивается в атмосферу.

— А какого размера должно быть правильное горло у этого сосуда, Ваше Высочество. Вы уж извините, что я у вас выспрашиваю такие мелочи, но я просто очень большой любитель этого напитка. И новый рецепт варки кофе мне просто как маслом по сердцу.

— С большую серебряную монету, не шире. И стенки у джезвы желательно при этом иметь в правильный конус.

Кофе кончился быстро. Жаль. Как домой попал, аж на ностальгию пробило. Но я не стал напрашиваться на вторую порцию. Ручаюсь, мне бы не отказали, но вдруг банкир окажется, не столько алчен, как ему положено по роду деятельности, сколько просто скуп. А мне совсем не нужно в предстоящих переговорах его раздражение.

— Ваше Высочество, — банкир поставил пустую чашку на блюдце. — Если вы пришли ко мне, то у вас наверняка есть проблема, которую только я и могу решить. Излагайте. Я весь к вашим услугам.

Я продумал линию своего поведения еще пока сидел один в кабинете, ожидая кофе, и не стал просить у банкира денег. Это же для него так тривиально и скучно — все только и делают, что просят у него денег. Вместо этого я действительно поделился с ним нашей проблемой.

— Понимаете, мэтр Иммануил, у моей свиты двадцать четыре лошади, а большинство местных кораблей столько голов на борт взять не могут. А нам надо быть в Сантандере желательно вчера.

— Простите, когда? — глаза банкира округлились.

— Вчера. Это шутка у меня такая.

— Простите, Ваше Высочество. Немного непривычный для меня юмор, — несколько обескуражено произнес банкир. — Так вся проблема в том, чтобы переправить в Кантабрию две дюжины лошадей разом?

— И всадников вместе с ними, — уточнил я задание.

— И все?

— И все. Только по возможности скорее.

— Думаю, это можно решить, если галера еще не ушла из Нанта.

— Та самая… с тремя большими фонарями на корме? — забросил я крючок.

— Вы ее видели?

— Мельком.

— Но тут есть одна проблема, Ваше Высочество. Как вы относитесь к сарацинам?

— Я к ним не отношусь, — выпалил по привычке старый прикол.

На это раз банкир подхалимски мелко рассмеялся.

— У Вас действительно специфическое чувство юмора, прекрасный принц.

— Какое уж есть, — пожал я плечами.

А внутри постучал себе по бестолковке, что так и спалиться недолго, не следя за губой.

— Дело в том, Ваше Высочество, что эта галера принадлежит магрибскому капудану Гасану Абдурахману ибн Хаттаби. И она одновременно берет на борт до сорока лошадей. К тому же может плыть в полный штиль. Но есть один щекотливый вопрос…

— Какой?

— Гребцы у него на галере большей частью рабы-христиане из пленных. Гасан может испугаться, что вы, как христианнеший принц, как только подниметесь на его палубу, прикажете их всех отпустить на волю, и он тогда не сможет добраться до дому.

— Меня интересуют в этом разрезе только мои соотечественники. А его, как я понимаю, интересует право бретонского флага, которого он может лишиться, если их не отпустит пленных по моему приказу, и в этом случае обидится на него моя тетушка. Так? Я все правильно понимаю?

— Да, Ваше Высочество. Поэтому он может и не согласиться заранее.

— Ну что ж… — задумался я

Впрочем, выход из ситуации нашел быстро.

— Мэтр Иммануил, если вы поможете мне разрешить эту проблему, то я попробую реализовать вашу. Вашу даже не проблему, а мечту.

— Мечту? Какую мечту, Выше Высочество? — банкир был явно заинтригован.

— Сначала ответьте на один вопрос, мэтр Иммануил: для чего, на самом деле, вы так стремитесь получить нобилитацию? Для ведения ваших дел во многих землях она будет только мешать, а не помогать.

— Право голубятни, — честно ответил банкир.

Наверное, у меня появилось несколько недоуменное выражение морды лица, раз мэтр поспешил с разъяснениями.

— Голубиная почта, Ваше Высочество. Это пока самый быстрый способ передачи сообщений. Но это привилегия дворян. В Баварии никто больше не смеет держать голубей. Можно головы лишиться.

— Можно же просто арендовать голубятню у нуждающегося риттера. Разве так не проще? — парировал я неубиваемым аргументом. — И уж точно дешевле выйдет.

— Дешевле, проще, но не лучше, — ответил мэтр Иммануил. — Во-первых: бедного риттера очень легко перекупить. Что и было однажды сделано Фуггерами. Этот риттер просто давал им копировать наши послания и задерживал их передачу нам на пару-тройку дней.

— Ваши послания не были зашифрованы?

— Ах, Ваше Высочество, любой шифр можно расшифровать, если на руках будет десяток таких посланий.

— И что стало с этим риттером?

— Его убил другой риттер* за оскорбление своего коня. На дуэли. Но это случилось в другом городе, позже. После этого случая мы на семейном совете решили, что иметь свою собственную голубиную почту это уже деловая необходимость для нас. Особенно после того как очень выгодный заказ ушел из-под нашего носа к Фуггерам и мы понесли неслабые убытки.


Дмитрий Старицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Старицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фебус. Принц Вианы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фебус. Принц Вианы (СИ), автор: Дмитрий Старицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.