Штурмовые группы саперов уверенно продвигались вперед, расстреливая всё, что движется, и методично подавляя любое сопротивление с помощью ранцевых огнеметов и большого количества ручных гранат. Прочные дома, в которых обороняющимся удавалось наладить более-менее организованное сопротивление, разносились в щепы из приданных пехотных орудий. От попадания без малого сорокакилограммового снаряда бревенчатый дом взлетал на воздух целиком, от трубы до подполья, осыпаясь затем на землю грудой бесформенного мусора.
Ганс, прислонившись к теплой стенке моторного отсека своей самоходки, следил в бинокль за беспорядочно мечущимися среди пылающих хат и сараев людьми. Кто-то пытался ползком выбраться из села и пробраться к лесу, кто-то отстреливался, многие прятались в погреба… Среди бегающих людей были и вооруженные и безоружные, мужчины и женщины, но одеты все были примерно одинаково — ватники, какие-то телогрейки… Отличить пришлых партизан от местных обитателей было проблематично. Ганс усмехнулся, вспомнив вопрос щекастого саперного унтерштурмфюрера, заданный во время обсуждения деталей атаки: «как поступать с гражданскими?». Сам Нойнер и оба оберштурмфюрера уставились тогда на коллегу, прибывшего в роту с очередным пополнением уже после Сталинграда, как на умалишенного. Лишь секунд через двадцать Ганс, переборов изумление, произнес нейтральным тоном:
— Уничтожить всех, пусть на небесах разбираются: кто там партизаны, а кто нет.
Именно так и поступали сейчас его гренадеры, забрасывая гранатами погреба, с набившимися туда людьми и пристреливая всех, кто выскакивал из подожженных домов и сараев. Пощады не давали никому.
Когда низкое ноябрьское солнце скрылось за лесом, раскинув на расчистившемся от облаков небе кровавое покрывало заката, стрельба уже стихла, но вечерняя тишина, предшествующая наступлению ночи, так и не установилась. Треск горящих домов, грохот обрушающейся кровли и стен, шум моторов, рев перепуганной скотины, ржание лошадей, топот ног, звяканье амуниции и резкие, гортанные команды унтеров нарушали тихое очарование мягких вечерних сумерек. В этот на удивление ясный и тихий вечер, полыхавший на небе, закат дополнялся отблесками пожара, бросавшими причудливые тени на стоящие за селом стога и застывшие между ними самоходки второго взвода. Окинув еще раз взглядом всю окружающую панораму, Ганс опустил бинокль и, издав вздох сожаления, повернулся к радисту — пора было снова браться за работу:
— Связь с подразделениями! Саперам: зачистить район, собрать трофеи. Мотоциклистам: сформировать внешний периметр, выслать дозоры. Бринкманну развернуться на северо-восток и взять на прицел дорогу и опушку леса, самоходки замаскировать за стогами. Всем: доложить о потерях и расходе боеприпасов. Сбор командиров здесь через полчаса. Всё.
Людвиг Ламм, исполнявший обязанности начальника связи, кивнул и склонился над рацией, а Ганс продолжил любоваться завораживающим танцем теней. От этого увлекательного занятия его отвлекло только прибытие остальных командиров его боевой группы.
Первым прибыл Бринкманн, что и не удивительно — задание у него было самое простое. Его доклад, как и доклад прибывшего следом Волля, не отличался разнообразием: потерь нет, расход боеприпасов умеренный. Так что Ганс без лишних разговоров отправил их отдыхать. Последними подтянулись командир саперов оберштурмфюрер Вернер Больтенштерн с командиром приданного ему артиллерийского взвода, их доклад был более обстоятельным. В частности, помимо приличного расхода боеприпасов, особенно дефицитных 15-см снарядов и огнесмеси для огнеметов, имелись и потери в живой силе.
— Четверо убитых и семеро раненых, не считая поцарапанных. Еще шестеро с ожогами, половина — с тяжелыми.
Ганс удивленно вскинул бровь:
— Они что, барахло из горящих хат тащили, что ли?
Сапер скривился:
— Нет, поросенка из горящего сарая добывали. Он там орал как резанный, а эти придурки за ним полезли, как будто он последний на всю округу. Ну, сарай на них и рухнул. А еще трое руки обожгли, пока доски раскидывали, которыми тех первых придавило.
— Жить будут?
— Да. Глаза вроде целы, мясо не обгорело, но бойцы из них сейчас никакие, сам понимаешь. Наш санитар им лошадиную дозу морфия вкатил, а то они орали не хуже того поросенка. Сейчас вроде успокоились, но их надо в госпиталь, срочно.
— Поросенка хоть достали?
— Ага. Вернее он сам выбрался, когда стены рухнули. Парни его поймали, но резать не стали. Говорят: счастливый, пусть живет.
Ганс хмыкнул:
— Ладно, мародеры-недоучки, располагайтесь на отдых, завтра отправим конвой с ранеными, выбери самый потрепанный взвод — пойдут охраной. А мы продолжим нашу охоту. Надо побыстрее заканчивать с этим бардаком — нас ждет Германия!
Пока Германия наслаждалась своими победами, «Запад» пребывал в некоторой растерянности. Стокгольмский мир, взбаламутивший всю Европу, не остался незамеченным и за океаном. Сложившееся соотношение сил резко изменилось, чаша весов качнулась в сторону «Оси». Объединенный комитет начальников штабов США и Великобритании оказался перед нелегким выбором. С одной стороны выход Советского Союза из активного противостояния не был сюрпризом — русским и так удалось продержаться дольше, чем предполагалось. С другой стороны, отсутствие неожиданности отнюдь не уменьшало тяжести последствий. Армии союзников были пока не готовы к прямому противостоянию с Вермахтом.
Для полномасштабного вторжения в Европу не хватало ни войск, ни десантных средств, ни самолетов и эскортных кораблей для поддержки и прикрытия высадки. Недавняя вылазка англичан в Дьеппе продемонстрировала всю ту бездну трудностей, которые будут поджидать любой крупный десант на атлантическое побережье. Целая канадская бригада, усиленная танковым полком и батальоном коммандос, поддержанная несколькими сотнями самолетов и легкими кораблями флота, была наголову разгромлена силами местного гарнизона, так и не сумев выполнить поставленные перед десантом задачи. Немцам даже не пришлось привлекать свои оперативные резервы! А что будет ожидать силы вторжения, когда немцы закончат переброску своих войск с востока? Пока СССР сражался, можно было не торопиться, время явно работало на союзников, но теперь ситуация перестала быть столь однозначной. Германия быстро восполнит понесенные потери и преумножит свои силы за счет новых приобретений на востоке.
Перспектива прямого единоборства с отдохнувшей и усилившейся Германией настолько не радовала, что, после начала стокгольмских переговоров, Объединенный комитет даже всерьез прорабатывал идею вторжения в Европу уже в этом году, до прибытия туда немецких подкреплений с востока. Планировалось осуществить высадку в Нормандии или Бретани, захватить один из крупных портов (соответственно Шербур или Брест), и удерживать этот плацдарм, постепенно накапливая на нем силы для прорыва в центральные районы Франции. Плану операции даже успели присвоить название — «Слэджхаммэр». Помимо прочего, не исключалось, что после этого СССР прервет мирные переговоры и продолжит борьбу. На эту тему было даже произведено осторожное зондирование через военное представительство в Советском Союзе. Однако объективные трудности перевесили. Такое решение было признано авантюрным ввиду невозможности спрогнозировать дальнейшее поведение недавнего союзника, уже официально объявившего о выходе из Атлантической хартии и разрыве большинства подписанных ранее военных договоренностей. Сворачивать уже подготовленные операции и ставить всё на карту ради эфемерной надежды на успех посчитали нецелесообразным.