— Шевалье Фон Демин. Россия.
Распорядитель молча повернулся и, открыв двухстворчатую дверь, сделал два шага в огромный хорошо освещенный зал, где дважды ударил в пол некоем подобием посоха и громко известил о моем прибытии, после чего закрыл двери, когда я прошел в зал.
"М-да, похоже, кэбмен слегка ошибся, сказав, что этот клуб для не особо обеспеченных дворян. Не удивлюсь что тут весь цвет местного королевского двора", — подумал я, разглядывая публику. Публика же где исподволь, а где и откровенно так же пялилась на меня. Изредка был слышан смех, хорошо хоть пальцами в меня не тыкали.
Зал был огромен. Он имел десяток высоких под потолок окон и освещался множеством вечей. В нем находилось по примерным прикидкам от сорока до сорока пяти человек, плюс были открыты двери в три соседних зала, где так же слышался шум голосов. Большинство столов было покерными, часть я не смог определить, видимо местная игра. Мелькали слуги с подносами устеленными высокими бокалами. Они замирали то у одного, то у другого стола.
Все это изучение клуба заняло секунду пока я проходил через двери, и чуть помедлив раскланявшись с двумя дамами что обмахивались веерами стоя у одного из покерных столов направился в соседний зал, сделав скучающее лицо и не останавливаясь, начал прогуливаться, поглядывая за игрой на разных столах.
Когда я заметил, что за одним из столов освободилось место, полный пожилой мужчина в мундире генерала кавалерии, встав, направился к бару, сразу же подошел и, вежливо склонив голову, поинтересовался:
— Господа, разрешите присоединиться к вашей игре? Шевалье Фон Демин.
Ответил мне седоволосый худой как щепка мужчина с лисьим лицом, лет за сорок, в красном мундире полковника пехоты.
— Полковник Страйзе. Мы не возражаем, шевалье, тем более генерал, похоже, оставил нас надолго.
Остальные из шести присутствующих тоже не возражали, с интересом и легкой непонятной мне смешинкой поглядывая на меня.
Пока гулял, успел узнать, что начинают тут с шиллинга для затравки, что естественно меня полностью устраивало. К тому же играли за этим столом со знакомой комбинацией карт, в тридцать шесть листов.
Дальше было достаточно просто. Я уже определил, что сильных игроков кроме меня за столом двое, это сам полковник Страйзе, видимо итальянских кровей и сквайр Поттер.
Под конец игры, когда по напольные часы у одной из стен пробили час ночи, я сказал:
— Спасибо за интересную игру господа, но думаю что мне пора.
Полковник Страйзе дымя витой трубкой, с легким прищуром посмотрел на меня, как я собираю выигрыш, и сказал:
— Я провожу вас шевалье.
Мой выигрыш составил шесть фунтов и девятнадцать шиллингов. Одного шиллинга до семи фунтов не хватило. Пенсов тут не было, поэтому я был достаточно доволен собой, так как не привлек к себе внимание крупным выигрышем. Вон, только полковник в этой игре поднял почти пятидесяти фунтов, раздев двух эсквайров и одного капитана торгового флота.
Подвесив кошель на пояс. Я дождался, когда полковник соберет выигрыш и выбил трубку в пепельницу, последует со мной к выходу, вопросительно посмотрел на него, однако полковник молча шел, изредка бросая на меня уже привычнее насмешливые взгляды.
— Скажите, Алекс, а в какой клуб вы направлялись? — наконец, когда мы вышли в фойе, спросил полковник.
— К эсквайру Мак-Грегору.
— Этот клуб принадлежит графу Лефлеру, а клуб Мак-Грегора находиться на два дома ниже по улице.
Этим ответом полковник полностью прояснил ситуацию. Теперь я понял, почему на меня так поглядывали.
— Судя по реакции публики, я был не первым шутом, что вас повеселил? — невольно хмыкнув, спросил я.
— Не первый, — подтвердил полковник мои подозрения. — Это все придает заведению графа некоторую изюминку, поэтому швейцар и слуги подыгрывают в этом деле. На самом деле вход в этом клуб по членским билетам и без них сюда могут попасть или по приглашению или как вы в виде развлечения.
— А я швейцару две пенса дал, — уже рассмеялся я.
— Приятно, что вы так реагируете, у вас есть чувство юмора. Некоторые даже пытались вызвать кого-то из публики на дуэль… Кстати, хочу вас поздравить с игрой, мне было одно удовольствие наблюдать за вами. Проясните мой интерес, почему вы взяли всего шесть фунтов, ведь на незнании соперников в игре вы могли выиграть гораздо больше.
— Не со всеми деньгами мне дадут уйти спокойно, а так есть шанс, что я еще не раз попаду в эти стены и сяду за стол, где играют на более крупные ставки.
— Тогда мне более-менее понятно.
Мое пояснение удовлетворило полковника, который принял от гардеробщика плащ и треуголку. Взяв из рук гардеробщика свою треуголку, я надел ее, и поглядев, как выгляжу в большом настенном зеркале вслед за полковником вышел из здания местного элитного клуба.
— Алекс, мне очень понравилась ваша игра, поэтому я завтра внесу вас как своего гостя. Надеюсь, завтра мы встретимся и вы меня не разочаруете.
— Хорошо, я буду завтра в клубе. Спасибо, полковник.
— Увидимся еще.
В это время ко входу, вызванная швейцаром, подкатила богато украшенная карета с дворянским гербом на двери, и полковник скрылся в ней, а я неспешно направился в сторону своего отеля. Пока я в фарте, дальше посмотрим что будет. Первым делом надо будет нормально одеться и купить, наконец, шпагу, после чего можно и дальше планировать свои действия.
Про следующие пять дней ничего особо рассказывать нечего. Я закупил довольно дорогую и хорошо пошитую одежду для походов в клуб графа, у меня там даже постоянная компания из знакомых игроков собралась. Так же купил черный, утепленный плащ и хорошие сапоги. Не забыв и шпагу. Простую, без особых украшений, но с хорошим клинком. Она мне обошлась в целый фунт стерлингов, но судя по одобрительному взгляду полковника, покупка была удачной. Больше я не выглядел в этом клубе белой вороной. А в том, куда я планировал идти по подсказке кэбмена я так и не был.
В общем, за эти пять вечеров, мелкими выигрышами я поднял свое благосостояние до пятидесяти семи фунтов, с одеждой и оружием будет все семьдесят.
Да, я забыл сказать, что кроме шпаги прикупил два ножа, один боевой — другой обеденный, два кремневых пистолета со всеми мешочками с порохом и пулями, а так же короткое противоабордажное ружье с широким раструбом на конце. Оно предназначено для стрельбы дробью по толпе. На кораблях самое то, но и мне оно пригодиться.
Вчера перед уходом я сообщил своим партнерам по игре что, к сожалению, на пару недель вынужден буду уехать из города. Причину я долго не выдумывал и сказал, что хочу прикупить небольшое поместье. Вот решил покататься по землям, посмотреть, что продают и в каком они состоянии. Мол, у меня уже есть список из семи продающихся поместий разорившимися землевладельцами. Дэза вроде прошла нормально, поэтому я тогда вздохнул спокойнее. Так что на следующий день откровенно отсыпался у себя в комнате, устроив себе отдых.