My-library.info
Все категории

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дымы над Атлантикой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
2 402
Читать онлайн
Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой краткое содержание

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Одиссея адмирала Кортеса. Книга пятая — Дымы над Атлантикой.

Над Русской Америкой сгущаются тучи. Испания решила действовать старым и проверенным методом — делая ставку на военную силу. Новая Армада — карательная экспедиция, подготовленная Испанией, выходит к берегам Нового Света. Молодое государство Русская Америка, основанное пришельцами из другого мира, мешает очень многим…

Дымы над Атлантикой читать онлайн бесплатно

Дымы над Атлантикой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак

Когда до головной шлюпки, вырвавшейся вперед, осталось около пятидесяти метров, на "Песце" упали маскировочные щиты, закрывающие орудия, и грянули выстрелы. Один снаряд поразил ближайший фрегат прямо в середину борта по миделю, второй разорвался ближе к носу. Одновременно с главным калибром ударили тридцатимиллиметровые пушки БМП и пулеметы МГ-69, сметая все с палубы противника. Взрывы снарядов "стодвадцаток" при попадании в деревянный корпус наносили чудовищные разрушения, что сразу же сказалось на боеспособности испанского корабля. Часть борта была просто вырвана, и если бы попадания пришлись ближе к ватерлинии, то фрегат бы уже вовсю хлебал воду. Но наводчики подстраховались, и наводили орудия в центр борта, чтобы уменьшить влияние погрешностей в прицеливании из-за качки, поэтому вскоре раздался второй залп, доломавший то, что осталось после первого. Ближайшая цель тонула, а на второй, находившейся несколько дальше, команда все еще пребывала в ступоре. То ли вышла заминка у канониров, то ли испанцы опасались задеть свои шлюпки возле "голландца", на котором сразу же с первым выстрелом голландский флаг скользнул вниз, а на его место взвился новый — белое полотнище с косым синим крестом. Флаг, который они меньше всего ожидали здесь увидеть. Впрочем, долго думать испанцам не дали. Третий залп "Песца" также достиг цели, хотя один снаряд попал слишком высоко, лишь задев фальшборт. Но взрыватель все же сработал, и взрыв фугасного стодвадцатимиллиметрового снаряда в воздухе смел всех с палубы в районе фок-мачты. Зато второй попал очень удачно — близко к ватерлинии, проделав огромную пробоину, нижний край которой оказался глубоко под водой. Фрегат начал крениться, и на нем возникла паника. Каждый спасался, как мог. "Песец" же, запустив машину, и дав ход сразу после первого залпа, быстро сместился в сторону и вышел из-под возможного ответного огня бортовой артиллерии противника, продолжая вести обстрел из пулеметов. Ведение огня главным калибром более не требовалось. Оба испанских фрегата тонули, и о бое там уже никто не думал. Когда корабли скрылись под водой, "Песец" развернулся и неторопливо пошел к лежавшим в дрейфе шлюпкам, битком набитым вооруженными испанцами, истово крестящихся и с ужасом глядящих на страшного врага, встречи с которым посреди Атлантики они никак не ожидали.

Когда "Песец" приблизился, испанцы наконец-то пришли в себя. Схватившись за весла, они стали изо всех сил грести, чтобы поскорее добраться до корабля, который совсем недавно уже считали своим, и в котором теперь видели единственное средство спасения. Впрочем, подойти вплотную им не дали. Когда до ближайшей шлюпки осталось не более пятидесяти метров, по ней ударили тяжелые палубные пулеметы МГ-69, превращая саму шлюпку в щепки, а тех, кто в ней находился, в фарш. Покончив с первой целью, перенесли огонь на следующую. В третьей шлюпке, находившейся несколько дальше, опешили от такого и даже перестали грести, но сделать ничего не успели. На них тоже обрушился свинцовый град. И лишь в последней четвертой шлюпке, находившейся дальше всех, правильно поняли ситуацию и дружно подняли руки, бросив весла.

Подойдя самым малым ходом почти вплотную, испанцам крикнули, чтобы подошли к борту. Те не заставили себя долго ждать, и вскоре двадцать одна испуганная физиономия смотрела вверх, не делая никаких резких движений. И было от чего. Для пулеметов шлюпка находилась уже в мертвой зоне, но взвод морских пехотинцев с автоматами наизготовку, выстроившийся вдоль фальшборта, внимательно наблюдал за противником. Причем это была не группа паники, одетая согласно моде XVII века, а настоящие морпехи в камуфляже, касках и бронежилетах. Если испанцы дадут малейший повод, то будут тут же уничтожены перекрестным огнем сверху. О чем их сразу предупредили, велев по одному подняться на палубу, оставив оружие в шлюпке.

Когда шлюпка опустела, и все пленные, выстроенные в шеренгу, замерли вдоль борта со страхом и недоумением озираясь, вперед вышел Янычар.

— Кто из вас старший?

— Я, сеньор капитан. Капрал морской пехоты Камило Пенья.

— Что же вам спокойно не сиделось, капрал? Ведь мы же вас не трогали! Зачем вы открыли огонь по нам?

— Не знаю, сеньор капитан. Нам поступил приказ задержать подозрительный корабль, идущий следом. Вот мы его и выполняли.

— Что вы должны были сделать дальше?

— Нам было приказано только захватить ваш корабль. Что делать дальше, я не знаю. Командир был в другой шлюпке. Мы — простые солдаты.

— Хорошо, капрал. Считайте, что Вам и Вашим людям сказочно повезло, поскольку Господь вовремя надоумил вас не оказывать бессмысленного сопротивления. Я сохраню вам жизнь и относительную свободу на борту корабля, но в обмен на беспрекословное выполнение моих приказов и соблюдение установленных правил. Что с вами делать дальше — решит наше командование по приходу в Форт Росс. Но не думаю, что с вами обойдутся, как с пиратами, пойманными с поличным. В конце концов вы — военнопленные, солдаты короля, а не преступники. А для нас это большая разница. Согласны?

— Согласны, сеньор капитан!

— В таком случае, сейчас все — в баню. Антисанитария мне на борту не нужна…

Весь оставшийся световой день "Песец" не приближался к Армаде, а держа ее на пределе видимости, ушел далеко вперед. Когда же стемнело, уменьшил ход и сократил расстояние до пяти миль, удерживая дистанцию до головных кораблей авангарда. Все равно, разглядеть его ночью не представлялось возможным, поскольку рейдер соблюдал тщательную светомаскировку. А незадолго до рассвета он снова ушел вперед, превратившись в точку на горизонте. Скорее всего, испанцы уже поняли, что с погоней за подозрительным попутчиком не все прошло гладко. Но вряд ли заподозрили, что этот попутчик — тринидадский рейдер, который оказался здесь не случайно. И который быстро уничтожил преследователей. На возобновление радиосвязи с "Сан Диего" никто уже не рассчитывал, но следующей ночью Хосе Домингес вышел на связь, чем очень удивил Янычара. Быстро прибыв в радиорубку, он хотел вправить мозги Домингесу за такой риск, но информация оказалась действительно очень важной.

— Испанцы пока еще не заподозрили, что обнаружены. Считают, что фрегаты погнались за вами и ушли очень далеко, а потом не смогли найти эскадру. Больше не приближайтесь близко, чтобы не насторожить их. Все идут одной группой и разделяться пока не собираются. Если так пойдет и дальше, то сможете перехватить всех в одном месте.

— Понял, "Сан Диего". Огромное спасибо за сообщение, но больше так не рискуй. Мы ведем наблюдение постоянно, не волнуйся. Когда появится наш флот, не делай ничего, тебя компрометирующего. Наоборот — старательно выполняй свои обязанности и четко выполняй все приказы твоего начальства. Помни — ты нам нужен живой и здоровый. Остальное неважно…


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дымы над Атлантикой отзывы

Отзывы читателей о книге Дымы над Атлантикой, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.