шутить изволит, сатрап и деспот в одном стакане. А хотя, чего собственно я комплексную? Папаша в принципе, действует в соответствии с намеченными нами же планами. И пунктом первым в оных значилось: вывести Сандро, то бишь меня любимого, из-под прицела врагов внешних и внутренних. Ибо согласно статьи 36 «Основных законов», «дети, происшедшие от брачного союза лица Императорской Фамилии с лицом, не имеющим соответственного достоинства, то есть не принадлежащим ни к какому царствующему или владетельному дому, на наследование престола права не имеют». А это означало, что, если я, как говорил князь Леопольд фон Веллергейм из оперетты Сильва, женюсь на ком попало, пардон, по любви, то вылетаю из обоймы претендующих на трон Российской Империи. И как следствие, перемещаюсь в самый конец списка потенциальных мишеней для британцев и прочей мерзости. Ну а в будущем, будем посмотреть, закон всегда переписать можно. Но вот, какова будет реакция маМА, вот в чем вопрос? Тем более, что она несомненно оповещена об всех текущих событий, хотя бы своей фрейлиной Томиловой, да и в штате Смольного института после его чистки, явно есть её доверенные люди.
Как мне стало известно несколько позже, примерно в это же время, именно на эту же тему вели разговор его в некотором смысле родители. Повторялась старая как мир история, любящая мать желала если не лично подобрать невесту для сына, то хотя бы принять в сем процессе посильное участие. Зная об этом, Михаил Николаевич вырвался в Крым и провёл неделю с Ольгой Фёдоровной и с сыном Алексеем, которого убрали подальше от сырости и холода Санкт— Петербурга, ибо в иной истории они скончался от чахотки, не дожив и до двадцати лет. Дабы добиться расположения супруги, он торжественно подарил ей прогулочную подводную капсулу, которая прошла на Каспии самые придирчивые испытания. Для усиления эффекта от подводной экскурсии, заблаговременно на мелководье затопили парочку близнецов древнегреческих галер, на корпусе одной из которых красовалась имя «Αργώ» (Арго), а несколько мастерских неплохо заработали, изготовляя в авральном режиме копии античных статуй, кои опустили на дно в этом же месте. Последним штрихом стали несколько мраморных колон весьма удачно изображающих затонувший храм и сфинкс. Ольга Фёдоровна была просто счастлива. Ведь в сущности для этого нужно так немного: чтобы муж был почаще дома, рядом, весело пылал камин, тикали часы, булькал на огне кофейник… Лучше, чем об этом говорила Розалинда в оперетте Штрауса «Летучая мышь» всё равно не скажешь.
И вот именно за чашкой кофе и состоялся судьбоносный для меня разговор.
— Михель, а ты знаешь, — первой проявила инициативу маМА, — наш мальчик кажется серьёзно влюбился и по всей видимости сие чувство взаимное.
— Знаю, Олюшка, — не стал отрицать паПа, — мне об этом доложили и пришлось принять меры дабы обезопасить предмет его обожания и её ближайших родственников от нежелательных эксцессов.
— Но ты понимаешь, дорогой, что это не похоже на мимолётное увлечение или каприз? Моя фрейлина Томилова пишет, что Сандро на одной из репетиций был просто взбешён, сочтя что юную княгиню Ольгу Оболенскую слишком явно пытается обоять один из курсантов, до дуэли не дошло, но разговор у молодых людей вышел довольно горячим. Матушка Ольги, княгиня Оболенская, урождённая Гагарина, безусловно принадлежит к достойному дворянскому роду, но может быть не стоит торопиться и подобрать для Сандро невесту из числа принцесс Германской Империи?
— С политической точки зрения, может быть, имело бы смысл обратиться к балканским монархиям, конечно, все они, кроме греческой, не совсем комильфо… но подумать можно. Я все-таки думаю, что это у мальчика не настолько серьезно (при этих словах паПа признался, что вспомнил эпизод из «Двенадцати стульев», когда Бендер протаскивал на пароход «мальчика» Кису Воробьянинова). Пусть пока поиграет в чувства, в его возрасте сие весьма волнительно и полезно для взросления.
— Но, Михель, я надеюсь, что ты понимаешь, что нужен хотя бы год, дабы и Сандро и Ольга смогли лучше узнать друг друга? Может быть, нам не надо давать им этого года?
— Не только понимаю, дорогая, но и поддерживаю это предложение. Пусть наш сын сперва закончит корпус и отправится в первое плаванье, — на этом месте маМа нахмурилась и попыталась прервать отца, но он успел договорить.
— Олюшка, я даю тебе слово, что после этого испытания, через которое должен пройти любой человек, с погонами флотского офицера, я переведу Сандро в Адмиралтейство. Нам предстоит строить новый флот, а наш мальчик успел доказать, что у него есть талант и стремление к изобретательству. Вот посмотри, что прислал мне не так давно Сандро.
И перед Ольгой Фёдоровной появился чертёж лебёдки и простейшего приспособления созданного на основе безмена для взвешивания угольных мешков, которое позволяло безошибочно определять, когда трос с грузом достиг дна на глубине нескольких тысяч метров.
— Я распорядился изготовить опытный образец и испытать пока в водах Черного моря и если он оправдает наши ожидания, то во время плаванья крейсера «Дмитрий Донской» можно будет провести серьёзные гидрографические исследования.
Михаил Николаевич, говоря об надеждах на успех немного не договаривал. Была не надежда, а полная уверенность, ибо схему этого устройства Сандро, а точнее академик скопировал по памяти из книги о легендарном дрейфе во льдах парохода «Седов», который продлился двух лет.
Об этом разговоре я узнал позже, причём из уст самой маМА, но уже после моего успешного дебюта на подмостках сцены. А пока, ваш покорный слуга испытывал ощущение устойчивого мандража, грозившего перейти в лёгкую панику. Отодвинув уголок занавеса, я убедился, что сегодня настоящий аншлаг. Зрители заполнили практически весь зал и продолжали прибывать. Среди них были не только родственники смолянок и гардемаринов и начальство обоих учебных заведений, но и их хорошие знакомые, а также представители дружественных дворянских семей. И это было вполне объяснимо, ибо можно завести или укрепить полезные знакомства, а также в некотором роде подписать протокол о намерениях связать брачными узами бравых гардемаринов и очаровательных барышней — аристократок. А если учесть, что среди присутствующих молодых морских офицеров далеко не все были окольцованы, то охота обещала быть результативной.
Но что же делать с моим состоянием? Мне на мгновение показалось, что из памяти напрочь пропали слова роли, а горло отказывалось издавать не только песни, но и иные связанные звуки. Выручил опыт капустников из далёкого будущего, и я, воровато оглянувшись по сторонам, сделал несколько небольших глотков коньяка из миниатюрной серебряной фляжки. Уф-ф, кажись попустило, но уже пора на сцену, как это там у классиков: Ave, Caesar, morituri te salutant