Ознакомительная версия.
– Ты что-то задумал?
– У меня есть замысел. Но чтоб он начал действовать , потребно время. И не спрашивай меня больше. Хоть раз попытайся мне поверить. Не пройдет и трех дней, как ты все узнаешь.
– Жители славного Каафа! Добрые люди всех пределов Нира! Многие годы верили вы, что нынешняя царица Зимрана – любимица Мелиты, обратившей ее из безобразной в красавицу, и что царство во владение было предсказано ей еще до рождения. И сейчас слышу я со всех сторон: где справедливость? Как могло случиться так, что убивица невинных людей заслужила великую милость богов, и власть над царством? Так я скажу вам – все это ложь!
Он стоял на ступенях храма Хаддада, где видели его часто. Но никогда он не обращался к людям на площади, как другие бродячие прорицатели. И мало кто слышал, чтоб он говорил в полный голос. Теперь этот голос, сильный и звучный, захватывал и удерживал внимание слушателей. Так же, как притягивало его лицо, которому невидящий взгляд придавал жуткую сосредоточенность.
– Истинно лишь то, что дочери князя Маонского предопределено владеть этим царством, и так было предсказано до ее рождения. Но не было никогда никакого чуда в храме Мелиты. Не было никакого превращения! Служители храма, хитрые и лживые, сочинили эту историю, чтобы привлечь народ в святилище чужеземной богини, которой никто в Маоне не знал и не почитал. Они подменили законную наследницу и распустили сплетни о чуде, обманув и несчастных родителей, и весь народ Нира. Но бессмертных богов не обманешь! Та, что сидит сейчас на престоле в Зимране и называет себя избранницей Мелиты – всего лишь ничтожная самозванка, и уже успела явить людям мерзкое свое естество. Она убивает бедных людей, завлеченных к идолу Мелиты лживыми сказками. А теперь я скажу вам правду, вернее которой нет бывает. Дочь князя Маонского, лишенная прав и наследства, не погибла. Она выросла среди бедного люда в нищете и лишениях, но ничто не смогло погубить ее. Познав голод, она не дает голодать другим. Возрастая без защиты, нынче она сама защищает тех, кто в этом нуждается. И не чтит она чужеземных богов, отбирающих наше достояние, а только исконных Хаддада и Никкаль! Ибо отец наш Хаддад справедлив, и не дав ей красоты, ниспослал ей силу, мудрость и отвагу. И вы сами, не ведая предназначения ее и происхождения, всегда повторяли, что на ней благословение Хозяина Небес. Вы это сказали, не я! – Он перевел дыхание. Со стороны казалось, будто он обводит взглядом толпу: жадные, жаждущие лица, горящие глаза, приоткрытые рты, не смеющие высказать язвящую мозг догадку. – Да, вы поняли о ком я говорю. Вы все знаете ее. Это Дарда, известная в Каафе под прозвищем "Паучиха". И пришла пора ей отбросить это прозвище, и вернуть то, что обещано ей богами!
Услышав о том, что Хариф сказал у храма Хаддада, Дарда впервые за много дней рассмеялась.
– Это я-то княгиня? Знала я, что ты умелый лжец, но чтоб такой…
– Поначалу я придумал для тебя другую легенду, – сообщил Хариф. – Ты – не просто любимица Хаддада и Никкаль. Ты – их дочь. Завистливые младшие боги похитили тебя, лишили твоей небесной красоты, и бросили в городские трущобы, к отребью земли, чтобы ты познала все возможные мучения. Но они не знали, что божественная сила все еще при тебе… И нечего смеяться!
– Тут хохотать впору. Дитя бога среди нищих и бродяг – да кто же в такое поверит?
– Еще как поверили бы. Чем нелепее выдумка, тем охотнее верит в нее толпа… Но потом я передумал. Во-первых, севернее, ближе к Зимрану, Хаддад и Никкаль не сильны. Во-вторых, от тебя все время бы ждали бы чудес. Это можно устроить, но слишком уж хлопотно. Лучше тебе быть дочерью князя Маонского. Всем известно, что она красотой не отличалась…
– … и мое безобразие есть подтверждение моего княжеского происхождения? Послушай, тебе не кажется, что это тоже слишком хлопотно? Я хочу только отомстить.
– И я хочу, чтоб ты отомстила. Не просто убила ее, а заставила жить в страхе, а потом отобрала все, чем владеет она и ее род…
Дарда молчала, обдумывая услышанное. Перспектива открывалась прельстительная, но в то же время что-то ее смущало. Потом Дарда едва не хлопнула себя по лбу. Догадка лежала на поверхности.
– Ты хочешь, чтоб я за тебя отомстила, верно? Тахаш ослепил тебя, и ты ненавидишь все его потомство. Вот почему ты говорил, что ради мести надо выжидать! Ты ждал почти двадцать пять лет, а случай мог и не представиться.
Хариф ответил не сразу, а когда ответил, промолчал, а потом заговорил о другом:
– Не думаю, чтоб это было так хлопотно. Я говорил тебе, что некоторые стены нельзя преодолеть. И не надо. Сделай так, чтобы перед тобой распахнули ворота.
– А ты полагаешь, что люди восстанут против царицы, потому что мы хотим отомстить?
– Люди восстанут так или иначе. К этому все идет. Почему бы тебе их не возглавить? Когда власть в государстве начинает рушиться – как сейчас – народ уверяется, что власть эта незаконна. И принимается истово ждать законного властителя. В данном случае – властительницу.
– Ты скажешь. Какая из меня царица?
– Наверняка получше той, что занимает престол.
– Да, но она занимает его законно. Мы-то с тобой это знаем.
– Когда ты говорила о мести, закон тебя не заботил.
– Месть – вне сомнений. Я хочу ее и свершу ее. Потому что имею на нее право. А на власть права я не имею.
– Тогда считай ее работой, куда тебя нанимают. Ведь ты всегда соглашалась подрядится на ту работу, куда тебя нанимали те, кто знали: ты сумеешь сделать ее лучше них. Возглавить шайку. Охранять границы княжества. Править Ниром.
– И кто же наниматель? Народ Каафа?
– Всего царства – сколько тебе это внушать? Но начнется все в Каафе. Если ты позволишь мне продолжить начатое.
И снова последовало молчание. Потом Дарда произнесла:
– А ведь ты сам предрек ей когда-то царскую власть.
– Разве? Ах, да, верно. А я когда-нибудь говорил, сколько продлится ее царствование?
– Ты истинный прорицатель, Хариф. Тебя никогда не поймаешь на слове.
– Следует ли это понимать, как согласие? Если да, то я бы посоветовал тебе некоторое время не появляться открыто на людях. Мне нужно немного подогреть народ.
– Хорошо. Только не переусердствуй.
Особо усердствовать не пришлось. Речи Харифа пали на подготовленную почву. Хотя Кааф считался царским городом, он находился слишком далеко от Зимрана, и жители его привыкли считать себя людьми свободными, и не отличались особой преданностью правящей династии. А события последних лет эту преданность и вовсе поколебали. Гордость воинского сословия была уязвлена тем, что со времени восшествия на престол Ксуфа Нир неизменно терпел поражение за поражением. Горожане страдали от повышения податей и хлебных поборов. Родовая аристократия не могла забыть о судьбе князя Кадара. И все, включая последних нищих, прослышали об участи паломников в Маоне. Теперь всем этим несчастьям находилось объяснение. Мало того, что Нир постигло такое бедствие, как царь-младенец, так еще и правительница – лживая самозванка! В считанные дни Кааф забурлил. как горшок с похлебкой на угольях, и похлебка, что там готовилась, обещала быть крута и солона.
Главнейшим известием было то, что предсказанной царицей оказалась Паучиха. Далеко не все готовы были в это поверить, при всем уважении, каким пользовалась Дарда в Каафе. Поскольку Хариф вещал чаще всего у храма Хаддада, получалось, что он говорил словно бы от имени Хозяина Солнца.
И сомневающиеся одолевали преподобного Нахшеона вопросами – впрямь ли на Паучихе благословение Хаддада, и могло ли быть так, как говорит Хариф. На что благоразумный жрец отвечал: – так, Хаддад справедлив. и во всем подобен мудрому отцу, который, разделив имение между сыновьями, никогда не обидит и дочь. И мог даровать ей взамен красоты иные милости. А на вопрос, не лучше ли все-таки даровать красоту, ответствовал, что это заботы женские, и до Хаддада они не касаются.
Дарда, прислушавшись к совету Харифа, на люди не показывалась, и, если где и появлялась, то скрытно, предоставив сотоварищам самим решать, что им делать. Лаши в этом ни минуты не колебался, равно как сомнениями себя не изводил. Он свои сомнения убил, когда сделал выбор между Сови и Паучихой. Теперь он понимал – начинается игра по-крупному. Такая, какой он и представить себе не мог, когда во дворе Хаддада сетовал на мелочность замыслов в славном Каафе. И хотя мечта о тихой жизни в собственном доме с садом отодвигалась в затянутую туманом даль, паче того – Лаши мог потерять все, что уже имел – он готов был участвовать в этой игре.
Но были и другие игроки. Больше, чем представлял себе умный Лаши.
Волнения в Каафе не могли долго ограничиваться уличными сборищами и спорами в храмовых приделах в сопровождении легкого рукоприкладства. Поначалу все имело вид довольно безобидный, может быть, потому городские власти и смотрели на происходящее сквозь пальцы. Но через несколько дней страсти раскалились настолько, что им потребовался выход. А для негодующей толпы – виновник. Разумеется, все уже поняли, что в несчастьях Нира повинна самозванка. Но она была далеко. И еще все знали, что она попала на престол вследствие коварства служителей Мелиты. А храмы Мелиты были в любом крупном городе.
Ознакомительная версия.