Ознакомительная версия.
— Понял.
— Теперь дальше слушай. Берете два пулемета и ставите их вот тут и вот тут, — тыкаю ему пальцем в карту. — Понял, почему здесь?
Он озадаченно качает головой.
— Тогда слушай сюда. Местность здесь к болоту понижается. Так что когда люди спустятся к началу гати, их ни откуда более видно не будет. А стало быть, немцы пойдут следом. И вот тогда ваши пулеметы закроют им выход назад. Вперед пройти им не дам уже я. Не видя целей, минометчики стрелять не будут. Слишком высок шанс положить мину по своим. А раз так, существенный козырь мы у немцев отберем. Под прикрытием пулеметов люди уйдут по гати. Только имей в виду: как только немцы спустятся вниз, ни один из них не должен прорваться назад. Иначе, они сообщат своим направление движения отряда и немцы перекроют нам выход, перебросив часть солдат вот сюда. Вам плюс в том, что позиции, что я указал, находятся в болотах и подойти к ним весьма нелегко.
— Сами-то пройдем, командир?
— Голова есть — пройдете. Один пулемет за тобой, второй — за Деминым. Вторых номеров себе из отряда наберите кого-нибудь. Главное дело — тихо сидеть, пока немцы вниз не спустятся.
— А третий?
— Это я сам займусь. Шифрина с собой возьму. Мужиков парочку, пусть ленты забивают. Так и высидим.
— А потом?
— А никакого 'потом' у нас с тобой скорее всего уже и не будет. Вход на ваши позиции один, но один оттуда и выход. Под огнем не уйти. Да и меня, скорее всего, никто оттуда не выпустит. Немцев тут явно не взвод. Так что в три пулемета мы их не положим, все едино. Задержим — это да, и серьезно задержим. А дальше… Если продержитесь до темноты, уходите, как сможете. Бункер с боеприпасами помнишь?
— Ну да.
— Туда и пробирайся. Мы, когда грузовики ждали, часть припасов в кустах сложили. А после этого грузовики по оврагу сразу к складу гонять начали. Сдается мне, что про те запасы никто и не вспомнил. Так что есть шанс поживиться там чем-нибудь.
— Тогда уж на складе проще.
— Есть у меня такое ощущение, что никакого склада больше нет. А есть сильно увеличившийся овраг. Ну, да ладно. Кто придет, тот и поглядит. Если через пять-шесть дней никто более к складу не выйдет, уходите к фронту. Или уж на месте оставайтесь, там по обстановке видно будет.
Мы прощаемся. Обнимаю бойцов еще раз, и все расходятся по своим местам. Выставив в лесу посты из молодых ребят, озадачиваю их наблюдением за появлением противника.
Помогать устраивать пулеметное гнездо мне пришло сразу человек пять. С собой они притащили десяток пустых мешков. Озадачив их насыпать мешки землей и уложить в подобие бруствера, отправляю троих человек притащить сюда максимальное количество валунов и бревен. Конечно, Вердена у меня тут сделать не выйдет, но все-таки более-менее основательное сооружение я хочу построить. Чтоб хотя бы автоматные пули были мне не опасны.
Через пару часов уже можно было подводить какие-то результаты. Оставляю трех человек для достройки гнезда и набивки лент, прочих отсылаю на гать. Сейчас в гнезде сидит Шифрин и, что-то ворча под нос, набивает патронами очередную ленту.
Внезапно в лесу грохает выстрел, и спустя десяток минут к нам опрометью вылетает молодой парнишка с карабином в руках.
— Немцы!
— Далеко?
— Рядом совсем! Метров сто!
Плохо дело, с гатью ещё не до конца управились.
Оборачиваюсь к своим помощникам.
— Пулемет к гребню!
Посылаю паренька к гати.
— Десяток человек с оружием сюда! Пулей!
Стоило только нам добраться до гребня и занять позиции, как из лесу появились первые немцы. Строго говоря, лес тут был везде. Просто перед гребнем наблюдался небольшой просвет, поросший молодым кустарником. Вот из него-то и появились фигурки наступающих солдат.
Падаю к пулемету и выпускаю длинную очередь, щедро проредив пулями практически весь кустарник. Толку от такого огня не очень много, больше шума. Но пару человек я все-таки свалил. Подоспевший народ дружно поддержал меня частой пальбой из винтовок. Тоже не слишком эффективно, упал всего один человек. Тем не менее, немецкая цепь залегла, и солдаты открыли огонь по нашим позициям.
— Не высовываться никому! Ваша задача — подольше немцев здесь удержать. Ни один подстреленный фриц не стоит вашей головы.
— Герр гауптман! Наши завязали перестрелку.
— Отлично, Дитрих. Теперь пора и нам вмешаться. Войсковой бой — не наша профессия. А вот сбить противника с занимаемых позиций точным огнем издали — это самое то. Командуйте выдвижение.
Гауптман снял со спины винтовку и проверил наличие патронов. Сбросил со спины ранец. Следовавший за ним второй номер молча его подобрал.
Минут десять мы вяло перестреливались с немцами. Особых потерь ни с нашей, ни с их стороны не было. У нас легко зацепило одного парня. И у немцев в цепи наблюдалось какое-то шевеление. Надо полагать, утаскивали в тыл раненых.
Потом… Потом что-то изменилось. Я это понял по изменившемуся темпу стрельбы немцев. Стрельба с их стороны почти стихла. Что-то тут не так. Пустить в ход минометы они, в принципе, могут. Только вот эффективность их применения тут будет не очень высока. Лес с нашей стороны очень густой. Падающие мины будут натыкаться на ветви, и результативность огня будет неудовлетворительной. Нет, фрицы задумали что-то другое. Но что?
Понял я это только минут через пять. Когда один из отрядников приподнялся над краем гребня, выцеливая противника, где-то далеко в лесу щелкнул выстрел. Мужик тут же ткнулся лицом в землю, и из бессильно разжавшихся рук выпала винтовка. Бросившийся на помощь к нему сосед получил пулю в спину. Причем прилетела она и вовсе откуда-то сбоку.
Снайперы!
Вот где они нас достали.
Припадаю к пулемету и высаживаю всю ленту по немецкой цепи. Стоит мне только нырнуть вниз, как над моей головой начинают зловеще посвистывать пули. Засекли, теперь не выглянуть. Оборачиваюсь назад.
— Всем отход! Те, кто были со мной — к пулеметному гнезду. Прочим — к гати. Зубами грызите, но через полчаса вас тут быть не должно. Немцы подтянули снайперов, и нас всех тут перебьют как куропаток с дальней дистанции. Или вы уйдете, или всех тут похоронят.
Наше отступление напоминало скорее беспорядочное бегство. Краем глаза я засек, как падали на бегу люди. И только спустившись вниз и скрывшись в кустах, мы смогли оторваться от безжалостно точного огня снайперов. Наш отряд потерял больше половины.
— Герр гауптман! Вон он, смотрите!
— Кто?
— Человек со снайперской винтовкой.
— Не вижу, где?
— Вон там, слева! Один человек с пулеметом и второй с винтовкой за плечами.
Ознакомительная версия.