Крест аж взмок, на лбу появились мелкие капельки пота. Надо помогать…
— Позади от нас, справа была вышка — я почесал затылок. — По-моему, оттуда тоже стреляли.
Райнхельт открыл папку, которую он в руках и принялся листать бумаги.
— Да, на плане вышка отмечена. А, что вы скажете, господин Козырев?
— Да, не помню я. Могли и сзади стрелять, и спереди тоже. Я сейчас и не припомню всего. Как он — кивнул Крест на меня. — Бросился, так такая каша заварилась!
— Ну, что ж, благодарю вас, господа. У МОЕЙ организации больше к вам вопросов не имеется. Все дальнейшие вопросы, связанные с вашим трудоустройством будет решать ведомство лейтенанта Майера. До свидания.
— До свидания, господин Райнхельт! — чуть не хором ответили мы оба, стремясь вложить в свои слова максимум уважения. Не, сколько к нему самому, сколько к его конторе. Не оборачиваясь, он кивнул головой и вышел.
Майер пододвинул стул и сел поближе к нам. Кобура у него была уже застегнута (когда только успел?).
— Итак, господа, займемся вами.
Он раскрыл папку.
— Господин Козырев, в отношении вас у нас есть определенные намерения, но об этом — чуть позже. А, пока — как вы смотрите на работу в полиции?
— Да, с превеликим нашим удовольствием, господин лейтенант! Порядок обеспечим, не сумлевайтесь!
— Хорошо, с этим все ясно.
— А, вы, господин Манзырев?
Так, в довершении ко всему — теперь еще и полиция. К нашим после этого — ни ногой. Кончат враз, даже и не мяукну. А, если, по своим стрелять придется? А, ведь придется…
Я поднял руки и продемонстрировал Майеру свои татуированные перстни.
— Хорош, из меня полицейский выйдет? С таким-то иконостасом?
— Да, — похоже, что Майер смутился. — Это действительно меняет дело. Но, что же тогда с вами делать? Других возможностей мы не рассматривали.
— Машину водить могу. В Соловках на продскладе работал, учетчиком, там и научился (авось, не проверят. Да и не станут уже, после гестаповской проверки-то).
— Продсклад? Это интересно. Попробуем найти вам работу у бургомистра или в отделе снабжения продовольствием.
Майер захлопнул папку и встал.
— До свидания, господа. Выздоравливайте. Ефрейтор Гершвин подготовит для вас соответствующие документы, одежду и решит вопрос с проживанием.
'Радиограмма.
Получен сигнал 6
Начальнику…. отдела капитану тов. Маркову А.Т.
Сегодня в 03.40 от группы ст. лейтенанта Грабова получена следующая радиограмма (текст прилагается).
Начальник смены лейтенант Коробицын В.В.
Начальнику….. отдела……. подполковнику тов. Шергину В.А.
Получено сообщение от 'Рыжего'.
Проверку прошел, легализовался, к работе приступил.
Старший группы капитан Нефедов В.А.
Начальнику… отдела абвера полковнику фон Мееру.
Проведенная проверка подтвердила достоверность сведений, сообщенных 'Лесником'. Прошу Вашего разрешения для привлечения его к работе отдела.
Заместитель начальника… отдела полковник фон Хорн.
Вот уже две недели я числюсь сотрудником управления продовольственного снабжения тыла. От щедрот немцев мне перепала небольшая квартира недалеко от центра города. Мебель и все прочее в квартире осталось видимо от прежних хозяев. Так что, тратить деньги на обстановку не пришлось. Благо, в качестве подъемных мне выдали месячный оклад. Негусто, но на жизнь вполне достаточно.
Вместе со мной эту ниву старательно вспахивают три дамы дореволюционного склада и двое сотрудников мужского пола Геннадий Михайлович и Виктор Францевич. Назвать их мужчинами, как-то язык не поворачивается. Нет, они далеко не голубые, но глядя на прилизанные волосы и вкрадчивые манеры общения мне все время кажется, что есть у них что-то общее с посетителями гей-клубов современности. Мое появление внесло сумятицу в уже сформировавшийся мирок. Некоторые специфические обороты моей речи в сочетании с внешностью приводят наших барышень в предобморочное состояние. Поэтому, когда начальство предложило мне взять на себя работу с населением, я был только рад. Сидеть в конторе давно остобрыдло.
Кстати, о начальстве. Им у нас является пожилой немец — лейтенант Беренмайер. В общем, довольно безобидный дядька лет 50. Целыми днями он занимается своими бумагами или пишет длинные письма домой. Сентиментален и очень любит своих дочек, их у него трое. Показывал фотографии — действительно симпатичные девчонки. Совершенно не воспринимаю его как врага.
Надо, однако, отдать ему должное — Беренмайер далеко не так прост, каким кажется с первого взгляда. Вспоминая свой первый к нему визит, я до сих пор не устаю удивляться его умению актера.
А выглядело это так.
В самый первый день, получив от Майера направление, я решил, что все вопросы моего дальнейшего существования (по крайней мере, на этом этапе) решены. И бодро потопал по указанному адресу.
О своей будущей работе я имел самое отдаленное представление. Мне она казалась чем-то средним между работой завхоза и экспедитора. И о том и о другом я имел только самые общие представления. Поразмыслив, я пришел к выводу, что за образец надо брать Серегину работу в ресторане. Продукты покупать мы ездили вместе и некоторый опыт в этом у меня был.
С этой мыслью я и толкнул дверь.
По коридору пробегал какой-то хилый мужчинка в клетчатом костюме.
— Эй, любезный!
— Вы это мне? — удивленно изогнул бровь клетчатый.
— Ну, вроде бы тут никого больше и нет?
Мужчинка осмотрелся по сторонам, словно рассчитывал найти в этом узком коридоре еще кого-нибудь, на кого можно было бы спихнуть нежданного визитера. Не найдя такового, он вернулся взглядом ко мне.
— Что вам угодно?
— Угодно видеть здешнего начальника — лейтенанта Беренмайера.
— Вы записаны на приём?
— Нет.
— Тогда вам нужно будет сначала подать заявку. Это можно сделать по вторникам и четвергам. После ее рассмотрения, вам сообщат дату приема и время, на которое он назначен. Обычно приемы происходят в понедельник и в пятницу.
— И откуда я узнаю это время?
— Вон там, впереди, вторая дверь справа. Обратитесь к Наталье Германовне. Заявку можете подать ей.
— И как долго мне этот ответ ждать?
— Не знаю. Это зависит от занятости господина Беренмайера.
Интересный фокус! А жить где я буду все это время? И жрать тоже чего-то надо.