My-library.info
Все категории

Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун. Жанр: Альтернативная история / Детектив / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Весь Дэн Браун в одном томе
Автор
Дата добавления:
29 июль 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун

Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун краткое содержание

Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун - описание и краткое содержание, автор Дэн Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все книги известного американского писателя Дэна Брауна становятся бестселлерами мирового масштаба сразу после публикации. Здесь он представлен в виде самого полного (на сегодняшний день) и удобного для чтения электронного однотомника.

Содержание:

Ангелы и демоны (роман, цикл «Лэнгдон»-1) перевод: Г. Косов
Код да Винчи (роман, цикл «Лэнгдон»-2) перевод: Н. Рейн
Утраченный символ (роман, цикл «Лэнгдон»-3) перевод: Е. Романова, М. Десятова
Инферно (роман, цикл «Лэнгдон»4) перевод: В. Бабков, В. Голышев, Л. Мотылев
Происхождение (роман, цикл «Лэнгдон»-5) перевод: И. Болычев, М. Литвинова-Комненич
Точка обмана (роман, вне цикла) перевод: Т. Осина
Цифровая крепость (роман, вне цикла) перевод: А. Файнгар

P. S. Работа над однотомником будет продолжена после появления новых книг автора. (Diximir)

Сборка: Diximir (YouTube)

Весь Дэн Браун в одном томе читать онлайн бесплатно

Весь Дэн Браун в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Браун
которая по-прежнему сидела на стуле, обхватив голову руками и целиком уйдя в себя. Фонтейн не мог понять, в чем дело, но, какими бы ни были причины ее состояния, выяснять это сейчас не было времени.

— Нужно решать, сэр! — требовал Джабба. — Немедленно.

Фонтейн поднял голову и произнес с ледяным спокойствием:

— Вот мое решение. Мы не отключаемся. Мы будем ждать.

Джабба открыл рот.

— Но, директор, ведь это…

— Риск, — прервал его Фонтейн. — Однако мы можем выиграть. — Он взял у Джаббы мобильный телефон и нажал несколько кнопок. — Мидж, — сказал он. — Говорит Лиланд Фонтейн. Слушайте меня внимательно…

Глава 112

— Надеюсь, вы знаете, что делаете, директор, — холодно сказал Джабба. — Мы упускаем последнюю возможность вырубить питание.

Фонтейн промолчал. И словно по волшебству в этот момент открылась дверь, и в комнату оперативного управления, запыхавшись, вбежала Мидж. Поднявшись на подиум, она крикнула:

— Директор! На коммутатор поступает сообщение!

Фонтейн тотчас повернулся к стене-экрану. Пятнадцать секунд спустя экран ожил.

Сначала изображение на экране было смутным, точно смазанным сильным снегопадом, но постепенно оно становилось все четче и четче. Это была цифровая мультимедийная трансляция — всего пять кадров в секунду. На экране появились двое мужчин: один бледный, коротко стриженный, другой — светловолосый, с типично американской внешностью. Они сидели перед камерой наподобие телеведущих, ожидающих момента выхода в эфир.

— Это что еще за чертовщина? — возмутился Джабба.

— Сидите тихо, — приказал Фонтейн.

Люди на экране вроде бы сидели в каком-то автобусе, а вокруг них повсюду тянулись провода. Включился звук, и послышался фоновой шум.

— Установлена аудиосвязь. Через пять секунд она станет двусторонней.

— Кто это такие? — переминаясь с ноги на ногу, спросил Бринкерхофф.

— Всевидящее око, — сказал Фонтейн, вглядываясь в лица людей, которых он отправил в Испанию. Это была вынужденная мера. Фонтейн почти во всем полагался на Стратмора и верил в его план, в том числе и в достойную сожаления, но неизбежную необходимость устранять Энсея Танкадо и в переделку «Цифровой крепости», — все это было правильно. Но одно не давало Фонтейну покоя — то, что Стратмор решил прибегнуть к услугам Халохота. Тот, конечно, был мастером своего дела, но наемник остается наемником. Можно ли ему доверять? А не заберет ли он ключ себе? Фонтейну нужно было какое-то прикрытие — на всякий случай, — и он принял необходимые меры.

Глава 113

— Ни в коем случае! — крикнул мужчина с короткой стрижкой, глядя в камеру. — У нас приказ! Мы отчитываемся перед директором Лиландом Фонтейном, и только перед ним!

Фонтейна это позабавило.

— Вы знаете, кто я?

— Какая разница? — огрызнулся светловолосый.

— Позвольте вам сразу кое-что объяснить, — сказал директор.

Секунду спустя оба, залившись краской, делали доклад директору Агентства национальной безопасности.

— Д-директор, — заикаясь выдавил светловолосый. — Я — агент Колиандер. Рядом со мной агент Смит.

— Хорошо, — сказал Фонтейн. — Докладывайте.

В задней части комнаты Сьюзан Флетчер отчаянно пыталась совладать с охватившим ее чувством невыносимого одиночества. Она тихо плакала, закрыв глаза. В ушах у нее раздавался непрекращающийся звон, а все тело словно онемело. Хаос, царивший в комнате оперативного управления, воспринимался ею как отдаленный гул.

Люди на подиуме не отрываясь смотрели на экран. Агент Смит начал доклад.

— По вашему приказу, директор, — говорил он, — мы провели в Севилье два дня, выслеживая мистера Энсея Танкадо.

— Расскажите, как он погиб, — нетерпеливо сказал Фонтейн.

Смит сообщил:

— Мы вели наблюдение из мини-автобуса с расстояния метров в пятьдесят. Вначале все шло гладко. Халохот, по всей видимости, настоящий профессионал. Но потом появилась группа людей, и Халохот не смог завладеть искомым предметом.

Фонтейн кивнул. Агенты связались с ним, когда он находился в Южной Америке, и сообщили, что операция прошла неудачно, поэтому Фонтейн в общих чертах уже знал, что случилось.

Тут вступил агент Колиандер:

— Как вы приказали, мы повсюду следовали за Халохотом. В морг он не пошел, поскольку в этот момент напал на след еще какого-то парня в пиджаке и галстуке, вроде бы штатского.

— Штатского? — переспросил Фонтейн. Скорее всего это игры Стратмора: он мудро решил не впутывать в это дело агентство.

— Фильтры Протокола передачи файлов выходят из строя! — крикнул кто-то из технического персонала.

— Нам нужен этот предмет, — сказал Фонтейн. — Где сейчас находится Халохот?

Смит бросил взгляд через плечо.

— Сэр… видите ли, он у нас.

— Что значит «у вас»? — крикнул директор. Это могло оказаться лучшей новостью за весь день.

Смит потянулся к объективу камеры, чтобы направить его в глубь кузова. На экране промелькнула внутренняя часть мини-автобуса, и перед глазами присутствующих предстали два безжизненных тела у задней двери. Один из мужчин был крупного телосложения, в очках в тонкой металлической оправе с разбитыми стеклами. Второй — молодой темноволосый, в окровавленной рубашке.

— Халохот — тот, что слева, — пояснил Смит.

— Он мертв? — спросил директор.

— Да, сэр.

Фонтейн понимал, что сейчас не время для объяснений. Он бросил взгляд на истончающиеся защитные щиты.

— Агент Смит, — произнес он медленно и четко, — мне нужен предмет.

Лицо у Смита было растерянным.

— Сэр, мы до сих пор не имеем понятия, что это за предмет. Нам нужны указания.

Глава 114

— Обыщите их еще раз! — потребовал директор.

В отчаянии он наблюдал за тем, как расплывчатые фигуры агентов обыскивают бездыханные тела в поисках листка бумаги с беспорядочным набором букв и цифр.

— О мой Бог! — Лицо Джаббы мертвенно побледнело. — Они ничего не найдут. Мы погибли!

— Теряем фильтры Протокола! — раздался чей-то голос. — Открылся третий уровень защиты! — Люди в комнате засуетились.

На экране агент с короткой стрижкой безнадежно развел руками.

— Сэр, ключа здесь нет. Мы обыскали обоих. Осмотрели карманы, одежду, бумажники. Ничего похожего. У Халохота был компьютер «Монокль», мы и его проверили. Похоже, он не передал ничего хотя бы отдаленно похожего на набор букв и цифр — только список тех, кого ликвидировал.

— Черт возьми! — не сдержался Фонтейн, теряя самообладание. — Он должен там быть! Ищите!

Джабба окончательно убедился: директор рискнул и проиграл. Шеф службы обеспечения систем безопасности спустился с подиума подобно грозовой туче, сползающей с горы, и окинул взглядом свою бригаду программистов, отдающих какие-то распоряжения.

— Начинаем отключение резервного питания! Приготовиться! Приступайте!

— Мы не успеем! — крикнула Соши. — На это уйдет полчаса! К тому времени все уже рухнет!

Джабба открыл рот, готовый что-то сказать, но тут его буквально парализовал душераздирающий крик.

Все повернули головы к Сьюзан Флетчер, которая выпрямилась и поднялась со стула. Лицо ее побелело, глаза не отрываясь смотрели на застывший кадр, демонстрировавший неподвижное тело Дэвида Беккера, залитое кровью, брошенное


Дэн Браун читать все книги автора по порядку

Дэн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Весь Дэн Браун в одном томе отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Дэн Браун в одном томе, автор: Дэн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.