Шон Стюарт
Йода: Свидание с тьмой
Солнце садилось. Вечерние тени, словно темная вода, заползали в аллеи, откуда медленно поднимались все выше и выше. Казалось, будто на столицу нахлынула волна мрака. По мере того, как солнце опускалось за горизонт, ночная темень затапливала кварталы лавок и медцентры, малевала грязные пятна на стенах резиденции канцлера. Только верхушки небоскребов еще сверкали в лучах заходящего светила; вскоре мрак поглотил и их, окутав шпили здания Сената и башни Храма джедаев. Долгий день Республики близился к концу.
На Корусканте сумерки.
Миллионы стандартных лет назад — возможно, еще до появления разумных существ — заход солнца предвещал бы не просто безлунную ночь, а абсолютную тьму, нарушаемую разве что далекими пожарами звезд. Теперь все было иначе. Даже в период галактической войны Корускант оставался сверкающим средоточием величайшей цивилизации в истории галактики. В то время как свет солнца отступал, огромный город озарялся бесчисленными огнями. Спидеры проносились между высоченными башнями, словно огнемухи, вьющиеся над транспаристальным лугом. На каждой улице вспыхивали вывески, маня прохожих своим мерцанием. В окнах квартир, магазинов и офисов зажигался свет.
«Вот так жизнь идет своим чередом, несмотря на наползающую тьму, — подумала сенатор Падме Амидала, глядя в окно. — Каждая жизнь — отважный огонек, пылающий, как свеча в ночи». Не отрываясь, она смотрела на посадочную платформу возле Храма джедаев.
— Это не роскошь, — пробормотала Падме.
Служанка удивленно повернулась к ней.
— Прошу прощения?
— Надежда. Нет, не роскошь… Надеяться — наш долг, — ответила Падме.
Служанка начала что-то бормотать, но Падме оборвала ее.
— Кто-то снижается, — сказала она.
На ближайшую к Храму платформу, словно стрекоза, опустился какой-то корабль, его хвост и кончики крыльев окутывало пламя. Падме схватила макробинокль и, включив режим ночного видения, попыталась прочесть название на опаленном в сражении борту курьера. Ей не терпелось увидеть, как из кабины выберется фигура в капюшоне.
— Госпожа?
Падме медленно отложила бинокль.
— Это не он, — сказала она.
* * *
Главный техник Боз Эддл любил все корабли, отданные под его опеку, но особенно теплые чувства он питал к гладким курьерским челнокам. Рукой в перчатке он провел вдоль металлического бока скоростного курьера типа «Селтая» от «Хорш-Кессель». Этот корабль, носивший имя «Предел зрения», только что вернулся домой.
— Электрические спайки, следы метеоритных ударов, пара-тройка лазерных ожогов, — бормотал техник.
Его рука задержалась над уродливым шрамом, где защитное покрытие корабля расплавилось, обнажив спутанную массу проводов и шрапнели.
— И, если не ошибаюсь, вы прихватили для комплекта парочку протонных торпед.
Из кабины вылез мастер-джедай Джей Марук. Его изможденное лицо было иссечено шрапнелью, на щеке красовался сильный ожог. Обугленная кожа, едва успевшая зажить за время стремительного перелета, вздулась волдырями и засохла, отчего удин угол рта джедая неестественно задирался вверх.
Главный техник сделался мрачнее тучи.
— Вы же обещали, что вернете корабль без единой царапины, мастер Марук.
Угрюмая улыбка.
— Я солгал.
Вперед выскочил дежурный медик.
— Позвольте, я вас осмотрю. — Он остановился, разглядывая ожог, рассекавший щеку джедая. — Мастер Марук! Что…
— Некогда. У меня срочное донесение Совету — я должен собрать всех старших джедаев, какие только найдутся на Корусканте.
— Но, мастер Марук…
Джедай отмахнулся.
— Вы уж извините, доктор, но сейчас не время. Я привез послание, которое не может ждать, и меня специально оставили в весьма хорошей форме, чтобы я смог его доставить.
Снова угрюмая улыбка. Марук стремительным шагом направился к выходу, остановившись лишь у двери ангара.
— Начальник ангара Боз, — промолвил он уже мягче.
— Да, мастер джедай?
— Простите за корабль.
Медик и главный техник стояли на посадочной площадке и смотрели ему вслед.
— Ожоги от светового меча? — спросил Боз. Медик кивнул, широко распахнув глаза. Техник сплюнул:
— Я так и думал.
* * *
Войны клонов, как могучие руки, разбросали джедаев по всей галактике, так что одновременно в Храме всегда находилось лишь несколько старших рыцарей и мастеров. Разумеется, Йода, мастер Ордена и военный советник канцлера, практически все время проводил на Корусканте. Кроме него, послушать рассказ Джея Марука пришли всего двое: близкий друг Марука, мастер Айлина Чен, которую ученики прозвали Железной Рукой (она была инструктором по рукопашному бою и специализировалась на захватах), и член Совета Мейс Винду, которого слишком боялись, чтобы давать ему прозвища.
— Мы занимались разведкой во Внешнем Кольце, — начал Джей. — Обнаружили, что в районе Хайдианского пути творится нечто забавное: оттуда начали выскакивать какие-то задрипанные транспортники, причем мерминов след вел в район Вейланда и обратно. Ничего необычного, Торговая Федерация перекрыла весь тот район… вот только выскакивали они из точек со странными координатами. Векторы дальнего космоса, а не местный трафик. Мне вдруг стало интересно, я перекрасил один из наших клонских транспортников в пиратские цвета и послал его на перехват. Но у коммерческого челнока оказались ноги, будто у неймодианского джекраба. [1] За одну секунду плюнул в них плазмой и сбежал в гиперпространство.
Мастер Йода приподнял брови, разгладив морщинистый лоб.
— В нерфовой шкуре крейт-дракон вам встретился.
— Именно. — Мастер Джей Марук бросил взгляд на свою дрожащую правую руку. Ладонь пересекала уродливая обугленная борозда. Марук пристально посмотрел на ладонь. Дрожь прекратилась.
В комнату вошла юная падаван — рыжеволосая девочка лет четырнадцати — неся на подносе графин с водой и несколько стаканов. Поклонившись, она поставила поднос на стол. Мастер Чен налила стакан воды и подала его Джею. Тот еще раз посмотрел на свою безжизненную, сочащуюся сукровицей ладонь, с усилием обхватил ею стакан и сделал глоток.
— Значит, Торговая Федерация переправляет что-то важное по Хайдианскому пути, — продолжал Джей. — Но что именно? Не боеприпасы; там нет достаточной концентрации войск. И к чему этот маскарад? Они могли в открытую идти в своей раскраске — это отпугнуло бы любых пиратов или налетчиков, какими притворялись мои бедные клоны.