— Не думаю, что они этого захотят, — буркнул старпом, — В Принципате за потери кораблей по голове не гладят. Гладят по шее. Шелковым шнурком.
— Мистер Дорамус, — устало спросил капитан, — Мы можем как-то форсировать наши двигатели.
— Можем, — совершенно спокойно ответил начальник энергетиков, — Часа на два. Но потом пойдем под солнечными парусами, а у нас их, кстати, нету, сэр. Я, осмелюсь напомнить, и так усовершенствовал двигательную систему авианосца во время последнего капремонта, иначе мы и от фрегатов не оторвались бы.
— Мы все очень ценим ваши старания, каптреранг, — вздохнул Карсон еще более тяжко. Именно он доказывал Дорамусу, что тот занимается ерундой, — Мистер Ортега, что у нас с курсом?
— Идем строго на Роксану, сэр. Расчетное время прибытия 38 часов. В случае потери контакта с противником в ближайшие три часа, успеем и к Мемфису.
— Так… Осталось придумать, как отыграть у смерти тридцать два часа. Кстати, мистер Льень, проведите с пилотами разбор полетов, пожалуйста. Только сначала…
— Я непременно успокою мисс Дженкинс, сэр, — улыбнулся тактик.
Курсант Ольгерд Ян
Открытый космос
Учебный авианосец «Равелин», пилотский кубрик N5.
13 марта 139 Года Федерации, 03 часа 05 минут
Когда я приземлился, Мартинеса в ангаре уже не было. Честно говоря, увидев, что осталось от его «Сузаку», с трудом поверил, что он просто смотался в каюту.
По лестнице я взлетел как на крыльях, промчался по коридору, распахнул дверь в наш кубрик… Так и есть. Лежит на кровати, нога на ногу, даже потную форму не снял. Я так и прислонился на пороге. Без слов.
— И тебя с удачным приземлением, — вздохнул Хосе, — Все наши сели?
— Все! — я захлопнул дверь, подошел к нему, и завис этакой карающей фигурой Вечной Совести, уперев руки в боки, — Ты зачем это сделал?
— Что я опять не так сделал? — возмутился мой сосед, — Как что не так — так сразу Мартинес!
Я устало вздохнул, и сел рядом с ним.
— Хосе…
— А?
— А ведь ты, по сути, мою шкуру сегодня спас. Я видел, что от твоей машины осталось, долбоеб ты сказочный! Еще одно попадание б — и все!
— Тебе идет сердиться, — он улыбнулся, и сел напротив меня, — Ну вот скажи, что я плохого сделал?
— Тебя убить могли, — буркнул я, отводя взгляд.
— А могли, — он вытянул руку, обхватил ладонью за шею, и повернул мое лицо к своему, чтобы глядеть прямо в глаза, — тебя. Только мне, почему-то, очень хотелось в тот момент, чтоб ты жив остался, — он закусил губу, — Понимаешь?
Я почувствовал, что краснею.
— Красней почаще, — он улыбнулся, и отпустил мою шею, — Мне нравится это наблюдать.
— Пошел ты… — буркнул я.
— Ой, разве это ругательство? — Хосе сделал большие глаза и протянул руку к включателю аудиосистемы.
— Ну, прекрати, — рассмеялся я, перехватывая его руку. Он дернулся, и мы с хохотом рухнули на пол.
С минуту мы тузили друг-друга, выпуская щенячий пыл, наконец ему удалось задеть кнопку включения и на всю каюту мой голос произнес: "…и буду крутить ее на антенне радара, пока в дюзах геморрой не повылазиет! Мотал я вашего «Равелина» по орбите во всех позах! Щас, помаши мне крылышками, курва, пристроюсь к рубке авианосца и засуну ей торпеду по самый боезапас…"
— Прекрати! — заорал я и выключил воспроизведение.
— Я конспектировать буду!!! — взвыл Мартинес, — Я тоже так хочу ругаться!!!
— А у вас тут весело… — дверь в кубрик бесшумно отъехала, и на пороге появился Ли, — Не помешал?
Странное у него лицо какое-то было. Невеселое. Так человек, сбивший своего первого противника, не выглядит. Наверное.
— Ничуть, — буркнул Хосе и сел на свою койку, а я так и остался сидеть на полу — Проходи. С первым тебя, когда проставляешься?
— Я собственно за этим и зашел, — боже, какая у него улыбка на лице жалкая… Будто бы милостыню просить собирается, — Это ж вы его на меня выгнали. И щиты носовые вы ему расхерачили. Спасибо, ребят. Он настолько же мой, насколько ваш.
— Не говори ерунды, Тан, — отрезал Мартинес, — Все по нему били, ты тоже. Он твой.
— Лучше Клэр поблагодари, — улыбнулся я, — Если б она тебя не прикрыла, может ты и не успел бы его добить. Очень уж увлекся, не заметил как к тебе с левой полусферы вышли.
— А то ты, не увлекся, — хмыкнул Ли, — Кому Дженкинс орала "Ян, быстро в строй, пока я тебе яйца на фюзеляж не намотала"?
— Это когда? — удивился Хосе, а я почувствовал, что заливаюсь краской от плеч до самых корней волос.
— Это когда тебя долбанули, — дружелюбно пояснил мастер-курсант, — Ольгерд выдал совершенно невозможный маневр, пошел в лобовую с твоим обидчиком и вскрыл его, как консервным ножом. Матерился при этом так, что даже Льень сказал в эфире что-то вроде "ого себе, курсант пошел". Обломок брони того придурка до сих пор из носа ольгердового «Сузаку» торчит.
— Так мы, выходит, сегодня двоих на ножи взяли?
— Выходит, — улыбнулся Ли, — Ну я…
— Погоди! — Мартинес сунул руку под подушку, — Дверь захлопни, придурок.
Ли захлопнул, и даже бровью не повел.
— Что у тебя там? — удивился я, — Орден мне дашь?
— Лучше, — подмигнул Хосе и извлек на свет фляжечку, — Коньяк. Ну, мастер-курсант, ты первый.
— Нарушение устава, — хмыкнул Ли, отвернул крышечку, и сделал глоток, — Ухххх…
— Ребята, вы чего? — удивился я, когда фляжка оказалась в моих руках, — Это же…
— Пей! — в один голос произнесли они.
Я глотнул обжигающей жидкости, задохнулся, закашлялся и всучил флягу Мартинесу.
— А мне еще рано, — вздохнул он и убрал ее на место, — Я еще никого не сбил.
— Ладно, ребята, отдыхайте, а я и впрямь навещу Дэвидсон, — Ли сделал шаг к двери.
— Батист там как? — бросил ему в спину вопрос Мартинес.
Тан замер на миг в открытой двери.
— Минут через пять отключат от медикомба.
И закрыл за собой дверь.
— Мндя-а-а-а-а… — протянул Мартинес.
— Ты знаешь что-то, чего не знаю я, Хосе? — прямо спросил его я.
— Да… — отмахнулся он, — Дружили они. Пока не разругались в пух и прах. Идиоты.
Пакетное сообщение
Ордер 137/13-139бис
Начальнику штаба флота Федерации Человеческих Миров
13 марта 139 Года Федерации, 03 часа 18 минут
За мужество и высокую боевую выучку, продемонстрированные в боевых условиях, прошу Вас о внеочередном присвоении званий старшин третьей статьи следующим курсантам орбитальной Академии Спейсваффе Федерации "Уинстон Черчилль", Мемфис, (факультет палубной авиации):
Дэвидсон Клэр Элизабет