Ознакомительная версия.
Гасиенда, на которую нас определили, оказалась весьма приличным местечком. Большой двухэтажный каменный дом, построенный, по дружным заверениям Эстебана и Педро, еще во времена Симона Боливара, скорее напоминал дворец. В полном соответствии с местной традицией, дом был окружен высоким каменным забором, поверх которого проходили несколько рядов колючей проволоки и оголенных электрических проводов. Парочка сторожевых вышек, укомплектованных крупнокалиберными пулеметами и вовсе делали гасиенду неприступной крепостью. Вокруг главного здания несколько строений непонятного предназначения, позади ухоженный сад и повсюду изумительные по красоте клумбы и вазоны с цветами. Впрочем, все это мы увидели, миновав широкие двустворчатые ворота, охраняемые многочисленной бдительной стражей.
– Летняя резиденция дона Хулио, – сообщил Эстебан, с таким гордым видом, словно владельцем престижной недвижимости был он сам. – Вообще-то хозяин сюда заглядывает не часто, но у нас все готово к его неожиданному приезду в любое удобное для него время.
Внутреннее убранство дома поражало богатством и вычурностью. По стенам развешены картины в массивных золоченых рамах, а также оружие и доспехи времен Писарро и Кортеса, старинная резная мебель и прочие атрибуты избыточного достатка. Керосиновых или масляных светильников здесь не наблюдалось – небольшая электростанция, установленная на одной из горных речек, вполне удовлетворяла потребности местных обитателей в электричестве.
Нас встретила молоденькая и весьма симпатичная мулатка-горничная, представившаяся Тринидад. Бесцеремонно выдворив за двери Эстебана и Педро, девушка препроводила нас на второй этаж в гостевую часть здания и, показав каждому его апартаменты, удалилась. Перед уходом она предупредила, что обед (скорее ранний ужин) ожидает нас через полчаса в столовой. Как попасть в столовую она не объяснила, поскольку собиралась лично проводить нас туда. При этом девушка не сводила восторженного взгляда с широкоплечего двухметрового красавца Аристарха, давая всячески понять разного рода ужимками и стрельбой глазами, что вовсе не против поближе познакомиться с молодым человеком. Юноша при этом всячески старался избежать ее откровенных взглядов, смущался и краснел.
После ее ухода я громко рассмеялся и сделал напарнику замечание:
– Ты чего это такая бука, Аристарх? Девица едва из платьица не выпрыгивает перед ним, а он и бровью не поведет! Нехорошо, брат! Позоришь высокое звание россиянина в глазах отдельных представительниц братского колумбийского народа. Короче, как ты ее находишь?
– Ну, вообще-то, – засмущался молодой человек, – весьма привлекательная особа и женского начала хоть отбавляй…
– Так в чем же дело? После ужина пригласи деваху прогуляться по саду, мол, местной флорой и птичками интересуешься. А уж там: у нее женское начало, у тебя мужской… Короче, не мне объяснять представителю современной эмансипированной молодежи, как вести себя с особами противоположного пола. Поди, в Москве менял их, как перчатки? Так чего же тушеваться на чужом поле, когда правила игры предлагают сами аборигены.
– Дык, иностранка, – смущенно потупил глазоньки Аристарх.
– Да оставь, вьюнош, ты эти совковские предрассудки! Для большой, но чистой любви здесь полное раздолье и сеновалы без надобности, поколе в твоем распоряжении целая спальня. Короче, после обеда действуешь, сообразно обстоятельствам, и чтобы твоему учителю Митрофановичу не было стыдно за своего нерадивого студиозуса, а мне – за боевого товарища. Только не переусердствуй – завтра с утра проводим рекогносцировку на местности и, если все удачно сложится, первую фазу операции.
С этими словами я удалился в свои апартаменты, напоминающие скорее гостиничный номер люкс с отдельной спальней, просторной гостиной, персональными туалетом и ванной комнатой. Из распахнутых настежь окон доносилось приятное для слуха птичье пение, ровный гул насекомых, а также нечто неопределенное, что в равной степени могло быть и птичьими криками и воплями каких-нибудь диких животных. Я подошел к окну и по достоинству оценил представший моему взору вид. Цветущие и плодоносящие деревья на фоне слегка завуалированных туманной дымкой заснеженных вершин Анд. Красотища, как говорится: ни в сказке сказать, ни пером, сами понимаете, описать.
Едва лишь я успел привести себя в порядок, в дверь постучали – заботливая Тринидад, как обещала, явилась препроводить нас в столовую…
На следующее утро, сразу же после завтрака, в небе над гасиендой раздался характерный шум вертолетных винтов, и вскоре перед домом приземлился двухместный «Papillon SK8». Знаток и ценитель современной транспортной техники Аристарх при виде такого чуда аж губами зачмокал.
– Умеют же французы, черти! Классная машина!
Я не стал обсуждать достоинства и недостатки данной модели, поскольку слабо в этом разбирался, а предложил напарнику выйти из дома.
Пилот «вертушки» заглушил двигатель, подбежал к нам и, приложив руку к виску, зачастил, будто из пулемета:
– Капитан Фернандес, господа. Машина в полном вашем распоряжении.
– Спасибо, капитан, – махнул рукой я, дескать «вольно!», и, повернувшись к подошедшему Эстебану, приказал немедленно произвести дозаправку вертолета.
Пока аборигены выполняли мое распоряжение, Аристарх удалился обратно в дом. Через пару минут юноша появился с металлическим кейсом в руках.
– Все в порядке? – спросил я, указав взглядом на чемоданчик.
– Обижаете, босс, – показушно надулся Аристарх, – вчера все досконально проверил и даже тщательно продиагностировал.
Я покачал головой – когда успел? Судя по удовлетворенно-томному взгляду домоправительницы Тринидад и преогромной порции яичницы с беконом, которую она самолично положила на тарелку моего друга, вчера у него были более важные занятия, нежели тестирование какого-то малопонятного для меня оборудования. А впрочем, в его возрасте я также многое успевал: и оружие после очередного марш-броска почистить, и в самоволку сгонять, и на занятиях не вскакивать, после того как командир взвода скомандует: «Кто спит… Встать!» Похоже, диагностированием он занимался в перерыве между пылкими объятиями любвеобильной мулатки.
После того, как Эстебан доложил, что дозаправка завершена и вертолет полностью готов к вылету, Аристарх по-хозяйски взгромоздился в пилотское кресло, я же скромно занял место второго пилота. Если я и сомневался в способности напарника управлять подобными транспортными средствами, глядя на то, как ловко он орудует многочисленными тумблерами и рычажками, тут же поверил в него. Похоже, у парня врожденное чувство техники, а может быть, он успел где-то пройти такую подготовку, какой позавидовал бы самый продвинутый диверсант.
Ознакомительная версия.