— Я спокоен. Вы о чем вообще? Я не собирался их убивать.
— Правда? — не поверил епископ.
— Да. Всех пленных запереть в подвале и приставить сильный караул — иначе до них доберутся и разорвут.
— Что вы задумали? Если не хотите брать за них выкуп, так отдайте приказ, и мы их тут же изрубим.
— Нет. В подвал всех. И еще: тела наших не расчленять.
— Но…
— В первом бою полегло немало наших и демов, но мы до сих пор не видели ни одного ходячего мертвяка. Их вообще после рейда ортарской армии никто здесь не видел. К тому же я не собираюсь бросать своих не погребенными. За рекой приготовьте костер, чтобы на всех хватило. Людей у нас много — до вечера можно натаскать дров от рыбацкого хутора. Если понадобится — разберите все сараи.
— Как скажите.
— Убитых демов четвертовать, но не жечь. Куски тел погрузить на телеги и отправить в лесной лагерь. Туда же снести тех, которые остались на берегу. Разложить так, чтоб за ночь замерзли, а днем держать в тени. И пусть это добро охраняют ополченцы — иначе волки со всей округи сбегутся. Пошлите сотню. Думаю со зверьем они справиться способны.
— Дан — вы что задумали?!
— Я задумал отправиться к себе в холодную башню, переодеться, выпить немного вина. А когда выйду, вон там должна лежать куча оружия и доспехов, которые мы захватили утром и ночью. Мне плевать — чьи они трофеи: все до последнего ржавого ножа должно лежать там. Правило распространяется и на будущее: деньги, украшения, одежда — это меня не волнует. Но решать, кому принадлежит оружие и амуниция, буду только я. Если кто-то присвоит хоть вшивый кинжал — я лично забью украденное в жадную глотку. Если кому-то не нравится такой порядок: силком не держу. Пусть уходит из Межгорья, потому что хозяин здесь я, и закон здесь мой.
Епископ хотел было что-то добавить к сказанному, но, внимательно изучив мои глаза, передумал.
Сегодня я победитель — в двух боях разгромил сильное войско страшных детей могил, и сделал это с мизерными по бесчеловечным местным меркам потерями. Сегодня я могу диктовать условия. Не факт, что обойдется без эксцессов, но как бы ни было хреново на душе, я не упустил случай воспользоваться моментом, и толкнул этих туземцев на путь больших изменений. Они это еще не поняли, да и я понимаю не совсем четко. Но когда я успокоюсь, то обдумаю все хладнокровно.
Я слишком сильно устал от нескончаемого бега и слишком много потерял, чтобы оставить все по-прежнему.
Лишь бы до этого не сорваться, не зайти в подвал со Штучкой в одной руке и матийцем в другой, не осклабиться в предвкушении, глядя на вытягивающиеся лица пленников…
* * *
— Пей. Пей сколько влезет.
Зеленый, не сводя противоречивого взгляда с полного бокала красного вина, ответил неожиданно, причем тоном не наглым, разве что каким-то странным — будто сам не может поверить в то, что говорит:
— Милая — убери чарку: я завязал.
— Да ты что? Спасибо — повеселил. Пей сказано!
Подбоченясь крыльями, Зеленый по-змеиному вытянул в мою сторону голову, состроил злобную гримасу, зашипел рассерженным котом.
— Хамишь? А я вот выпью.
Ухватив отвергнутый птицей бокал, я поднес его к губам и тут же с яростным криком швырнул через весь зал.
— Вот и я не могу… на кровь похоже…
— Ты бы поспал, что ли, — заискивающе предложил попугай.
— Ага… так я и усну… Птиц — знаешь, что сказала Альра? Сказала, чтобы я себя не винил. А я вот виню. Не привык, понимаешь ли, близких терять. Сколько крови вокруг, но впервые теряю действительно близкого человека… А виню за то, что виноват именно я. Зеленый: во всем нашем проклятом войске за эти дни даже сотни убитых и пропавших не насчитали. А здесь, в замке, мы потеряли почти двести человек. Женщин, детей, стариков — тех, кого хотели сберечь. Я и ее сберечь хотел — не взял с собой, хотя знал бы ты, чего мне это стоило. Как она рвалась… Но настоял на своем. Сберег, называется… Молчишь?
— Хотелось бы спеть для всей ярмарки, но без платы серебром что-то с душой неправильное. Лучше помолчу.
— Первый раз вижу, чтобы ты от вина отказался. Спасибо… Зеленый — не такая уж ты сволочь… Пленных осмотрел? Подозрительных среди них нет? И среди наших?
— Вшей на красотках не обнаружено.
— Хорошо бы по округе рейд сделать — нескоро тварей ушли через стену. Но не до них сейчас — демы важнее. Пойдем Зеленый, нечего нам здесь сидеть. Только хуже себе делаю…
* * *
Костер получился знатный. Для него не пожалели пары сараев — разобрали, из лесу приволокли множество сухих деревьев и охапок валежника. Зажгли его с последними лучами солнца, и дожидаться прогорания не стали.
И правильно — даже утром эта исполинская груда углей и золы продолжала дымиться, выбрасывая язычки пламени.
А затем я ввел еще один новый обычай. Не бьющий по кошелькам подданных, и не требующих от них слишком многого. Просто каждый из присутствующих должен был принести некоторое количество земли. Сколько именно неважно — от каждого по возможности. Подобное и раньше здесь практиковалось, но я на порядок увеличил масштабы.
Всего в замке собралось около трех тысяч человек. Старые обитатели, ополчение из межгорцев, ближайшие к Мальроку жители, сотни освобожденных рабов. Если каждый принесет от озерного обрыва хотя бы ведро земли и камней, всего получится тридцать кубических метров грунта. Естественно надо вычесть немощных стариков и маленьких детей. Но прибавить трудолюбие большей части дееспособного населения — эти ведром не отделаются. Три-четыре ведра в среднем на каждого, и уже сто кубометров, а займет это не более пятнадцати-двадцати минут.
Когда до людей начали доходить масштабы происходящего, на многих напал азарт. Зримо видеть, как на глазах получается что-то большое, включающее частичку и твоего труда… Нечто подобное, наверное, ощущали строители пирамид — не зря эти сооружения до сих пор поражают их потомков.
Некоторых воинов пришлось оттаскивать чуть ли не силой — они собирались таскать ведра, мешки и носилки до вечера. Но некогда — войско выступает на восток. Не все — лишь три сотни бойцов вооруженных и экипированных не хуже демов. Если уж совсем точно — аналогично экипированных. Трофеи пригодились.
Остальные не останутся без занятия: охраняя замок до нашего возвращения, они будут заниматься хозяйственными делами, продолжать насыпать курган, убирать свои же заграждения на реке, чтобы провести в озеро захваченные корабли.
Глава 26 Добро пожаловать
— Дан… Можно у вас спросить? — не выдержал епископ.