My-library.info
Все категории

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотник: Лорд пустошей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
404
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей краткое содержание

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Четвёртая книга о приключениях Дарта.(книга полностью). от 16.06.10

... пока еще черновик...

Охотник: Лорд пустошей читать онлайн бесплатно

Охотник: Лорд пустошей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

До поместья леди Эльмари мы добрались лишь когда солнце начинало клониться к закату и потому, как бы мне ни хотелось поскорей попасть в уже столь близкий Талор гостеприимные хозяева обрадованные приездом Ребекки уговорили-таки меня остаться на ночь у них. Напоили-накормили, с удобствами разместили в здоровенном особняке где и пол двора поселить наверное можно, а затем устроили в честь прибывшей из Империи родственницы небольшой праздник. Семейство леди Эльмари собралось в полном составе, соседей ближайших созвали, ну и меня конечно затянули на торжество.

Честно говоря хоть и весело было, это празднество меня порядком утомило. Мало мне было одной Ребекки настойчиво пытающейся заставить меня обратить на неё внимание и забыть о Мэри, так здесь налетело целое полчище молоденьких девиц. Наглых по местным обычаям до невозможности. На какое-то время я сам ощутил себя девушкой впервые выбравшейся в свет и посему подвергшейся массированной атаке ухажеров. У меня аж в глазах помутилось от мельтешащих вокруг меня ярких разноцветных пятен коими через какое-то время стали представляться наряды гостий и хозяек этого дома.

Слишком много народа. Хотелось как черепашке забраться под надёжный панцирь и никого не видя и не слыша отдохнуть. Так ведь демон с два вырвешься из хватких ручек этих девиц. Чуть не под утро только удалось удрать, а до того просто измучился рассказывать одно и тоже разным девушкам.

Утром как я ни спешил пришлось опять задержаться. Леди Эльмари с семейством тоже решили ехать в столицу, чтоб представить при дворе Ребекку. Отказаться от их компании никак не вышло. Но расстояние до Талора было невелико и в полдень мы уже миновали предместья города. Да и в отличии от вечера я чувствовал себя хорошо и уверено в компании - сказывалось то что вокруг меня было не так много народа давящего своими эмоциями.

Приехав в Талор, мы распрощались с семейством леди Эльмари и Ребеккой и не поддаваясь на увещевания остановиться в их столичном особняке, отделились от каравана экипажей. Я только пообещал Ребекке не пропадать и в ближайшее время навестить её и выяснить как у неё складывается жизнь. А после расставания мы поехали в северные кварталы Талора, где сняли несколько комнат в небольшой таверне на улице неподалёку от дома Мэри. Сразу же вытащили из Университета Элизабет и позволили отцу спокойно общаться с дочерью. Дружине я своей разрешил отдохнуть, а сам привёл себя в порядок и отравился на рынок. За цветами.

Выбирая букет, задумчиво посмотрел на розы и почесал затылок. Возникла мысль, что велика вероятность, что мне этим же букетом и достанется… А розы жуть какие колючие…

«Нужно что-то иное», - решил я и пошёл меж нахваливающими свой товар цветочницами. И нашёл то что искал. Цветы с доставкой! Пара мальчишек, очень похожих на женщину в годах стоявшую за прилавком, за несколько монет доставляла цветы в любое место города. А за отдельную плату даже со словами. Или с запиской, али песенкой. В общем, всё что угодно для состоятельного человека.

Услугами этих предприимчивых мальчишек я и воспользовался. Отправил с одним целую корзину роскошных алых роз по известному адресу. Для леди Мэри. И наказал разузнать там обстановку в доме и приметить как отнеслись к подарку от Дарта.

Но увы, Мэри дома не оказалось и ничего существенного о её настроении мальчишка мне сообщить не мог. Его Аннет даже за порог не пустила. Уточнила, для кого цветы и отправила восвояси. Хорошо ещё что не стала скрытничать и сказала, что леди Мэри можно застать дома только вечером.

Поразмыслив малость я купил ещё одни букет. Только белых роз. А затем вернулся с букетом в таверну где разместился мой отряд и занялся собой. До вечера времени много. До цирюльника сходил, новую одёжу себе справил. В общем привёл себя в полный порядок. Хотел ещё небольшой подарок Мэри купить, но нашёл в своёй старой куртке совсем позабытые вещи из рабочего стола Тила и решил что чего-то лучше чем артефактное колечко перемещения мне ничего не найти ни в одной лавке.

Отринув напоследок все сомнения по поводу гостеприимства рассерженной выходкой Ребекки хищницы, я отправился к ней. Аннет довольно сухо поздоровалась со мной, и удивлённо хмыкнула узрев букет в моих руках. Впрочем очевидно приказа гнать меня с порога Мэри не оставляла и меня впустили в дом. А через некоторое время, сообщив хозяйке о госте, предложили подняться в её кабинет.

Весь в предвкушении долгожданной встречи я поднялся на второй этаж и открыв массивную дверь из морёного дуба вошёл в комнату которую Мэри использовала для работы с бумагами. Вошёл и замер, поражённый красотой обворожительной хищницы, которая выглядела ослепительно. Белое шёлковое платье подчеркивающее тонкую талию, с непомерно раздутым в виде ровного купола подолом, собиралось на груди кружевными складками и оставляло обнажёнными плечи. Длинные, тонкие перчатки в тон дополняли костюм Мэри, а колье и серьги с изумрудами подчёркивали истинный цвет глаз девушки. Только волосы всё ещё оставались чёрными, но и их завитки опускавшиеся на голые плечи очень гармонировали с созданным Мэри образом дико красивой и невероятно недоступной девушки.

Не говоря ни слова, я преподнес Мэри букет. А что говорить, то когда она всё прекрасно поняла по охватившему меня при её виде восторгу. Слова тут будут только лишними.

Но когда Мэри приняла букет и с удовольствием опустила лицо в цветы вдыхая испускаемый цветами аромат, я не удержался от замечания.

- Зверюка ты всё же Мэри, - убеждённо заявил я. - Как есть зверюка!

- Это почему же? - удивлённо подняла на меня взгляд девушка.

- Потому что специально всё это делаешь! - ответил я. - Вот зачем ты так наряжаешься, как не для того чтоб сводить меня с ума жаждой твоего обладания? Это же жестоко!

- А кто сказал что с варгами легко? - улыбнулась чуть насмешливо совсем чуть-чуть выдвинувшая клыки девушка.

- Но нельзя же доводить до того, что вместо того чтоб любоваться твоим нарядом мне безумно хочется содрать его с тебя побыстрей!

- О, это ты зря! - довольно рассмеялась сладко жмурящаяся хищница. - Очень зря ты мне об этом сказал - ибо теперь я не премину затянуть игру!

И действительно отгородившись от меня букетом даже не позволила её поцеловать. Разочарованно вздохнув, я покачал головой и собравшись с силами перешёл к обсуждению волновавших меня вещей.

- Мэри, давай поговорим серьёзно, - предложил я. - Конечно здорово было бы отринув все проблемы просто погрузиться в общение с тобой, но это ведь неминуемо доведёт до беды…

- Хорошо, давай поговорим, - тотчас согласилась Мэри. - Что конкретно ты хочешь обсудить? Отданное мне распоряжение Арис?

Ознакомительная версия.


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотник: Лорд пустошей отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.