Перед ним Норн вен-Деелин выпрямилась, устремив яркие темные глаза на его лицо.
– Вы находите меня ужасом, – заметила она на земном с сильным акцентом. – Скажите же, почему.
Он заставил себя дышать и даже сумел поклониться.
– Уважаемая сударыня, я… я только что увидел глубину собственной глупости.
– Такой юный, но стал такой мудрый! – Она сдвинула ладони с тихим хлопком. Грани аметистового кольца у нее на правой руке отбрасывали искры, похожие на лиловые молнии. – Продолжайте говорить, юный Джетри. Я испила бы вашей мудрости.
Он прикусил губу.
– Сударыня… человек… в поисках которого я пришел сюда… сказал мне, что Норн вен-Деелин – это… это мужчина!
– О! Но лиадийские имена трудны, как я осваиваю, для земного языка. Возможно, ваш друг сделал понятную ошибку, вызванную нуль-знакомством со мной.
– Я уверен, что это именно так, достопочтенная, – осторожно согласился Джетри, пытаясь нащупать путь, который позволил бы ему удалиться, не оскорбив купца, и избавить Сирджа Милтона от неприятностей, вызванных безнадежной ошибкой подмастерья.
– Я… мой друг… на самом деле знал человека, которого я по ошибке счел вами, достаточно хорошо, чтобы тот дал ему взаймы деньги на вложение в дело в течение портовой недели. Ошибку… сделал я. Вероятно, в порту есть еще один Норн вен-Деелин, а я неразумно…
Маленькая ладошка поднялась вверх, призывая его остановиться.
– Будьте уверены, Джетри Гобелин. Норнов вен-Деелинов один. Это я.
Джетри подумал, что именно этого он и опасался. Он поспешно стал перебирать возможные объяснения. Мог ли Сирдж Милтон иметь дело с посредником, который имел право вручать визитную карточку своей нанимательницы? Или…
– Мой помощник, – сказала Норн вен-Деелин, – открыл мне историю удивленной затменности. Я понимала, что вы имеете одну из моих карточек?
Ее помощник, понял Джетри, внезапно сосредотачиваясь на настоящем, ничего подобного ей не говорил. Она пыталась вывести его из равновесия, заставить растеряться и обнаружить слабость. Она, по сути дела, вела торговлю! Джетри стиснул зубы и заставил свое лицо разгладиться.
– Нет, сударыня, – ответил он уважительно. – Вот что случилось. В порту я познакомился с человеком, которому нужен был заем суммой в один кэс, чтобы заключить сделку. Он сказал, что дал весь свой ликвидный капитал взаймы… Норну вен-Деелину, мастеру-купцу. Из Клана Иксин. Он сказал, что должен получить деньги обратно завтра – это было бы сегодня в полдень – с гарантированной четырехкратной прибылью. Моя… моя прибыль была сопряжена с его прибылью.
Он замолчал и не позволил себе кусать губы, хотя ему очень этого хотелось.
Последовало короткое молчание.
– Четырехкратная прибыль. Это очень много, юный Джетри.
Он отрывисто кивнул.
– Да, сударыня. Я так и подумал. Но у него была… карточка… человека… гарантировавшего возврат денег с прибылью. Я сам прочел имя. И знак клана – точно такой же, как на вашей двери и… в других местах в порту…
Голос у него сорвался. Он откашлялся и закончил:
– Я знал, что он на прямом курсе – по крайней мере в этой сделке, раз она гарантирована карточкой лиадийца.
– Ха! – Она вытащила из нарукавного кармана нечто плоское и прямоугольное и протянула ему. – Окажите мне честь вашим мнением об этом предмете.
Он взял карточку, посмотрел на нее – и понял, насколько большую глупость совершил.
– Столь удивительно выразительное лицо, – заметила Норн вен-Деелин. – Это не та карточка, какую вам показали как гарантию честной сделки?
Он покачал головой, вспомнил, что это движение не имеет аналога у лиадийцев, и снова откашлялся.
– Да, сударыня, – ответил он как можно спокойнее. – Кролик и луна точно такие же. Имя… тот же шрифт, тот же размер, то же написание. Картон был белый с черной типографской краской, а не бежевый с коричневой. Я его не трогал, но сказал бы, что в нем мало волокон. В этом картоне высокое содержание волокон…
Его пальцы отыскали рисунок на обороте. Он перевернул карточку и вздохнул при виде того же кролика-и-луны, вытисненного на плотном картоне, а потом снова перевел взгляд на ее бесстрастное лицо.
– Прошу вашего прощения, сударыня.
– Так. – Она протянула руку, вытащила карточку из его пальцев и рассеянно сунула ее в нарукавный кармашек. – Вы оказали мне услугу, юный Джетри. От моего помощника я услышала имя того человека, который имеет – и не имеет – мою карточку столь пикантным образом. Сирдж Милтон. Это правдиво? Я не хочу ошибиться.
Кровь у Джетри снова заледенела. Он прекрасно знал, что рассказы Хат о мщении были просто рассказами – страшилками, чтобы скрасить часы скуки. Тем не менее не годилось подставлять собрата-землянина под лиадийское сведение счетов. Он судорожно сглотнул и поклонился.
– Сударыня, я… пожалуйста. Все случившееся – это моя ошибка. Я – самый младший купец. Скорее всего я неправильно понял старшего и позволил себе надоедать вам и вашим домашним без нужды. Я…
Она подняла руку, шагнула вперед – и прижала ладонь к его плечу.
– Мир, дитя. Я не сделаю ничего фатального вашему галандариа… вашему соотечественнику. Он не получит пулю в ухо. В аварийном баллоне не окажется азота вместо хорошего воздуха. А?
Джетри почти показалось, что она улыбается.
– Такие истории! Мы, принадлежащие кланам, слушаем в портовых барах – и видим себя чудовищами. – Она ласково потрепала его по плечу. – Но нет. Если он не выберет пути самого глупого, не бойтесь за его жизнь.
Она отступила назад, и ее рука упала с его плеча.
– Ваши собственные действия лежат в правильности. Это – в высшей степени дело мое для разрешения. Младший купец не мог поступить иначе, как немедленно представить его передо мной. А теперь я нижайше попрошу, чтобы вы приняли покровительство Иксина для доставки на ваш корабль. Пока мы говорили, портовая ночь наступила, и ваша родня будет в тревоге за вашу безопасность. Я и вы, мы поговорим дополнительно, после разрешения.
Она снова поклонилась, положив руку на сердце, и Джетри постарался повторить жест, хотя ноги у него тряслись так, что впору было упасть. Когда он распрямился, за ней уже закрывалась дверь. Она тут же открылась снова, и желтоволосый помощник вошел в комнату, тоже кланяясь.
– Джетри Гобелин, – сказал он на своем мягком торговом, – пожалуйста, следуйте за мной. Машина отвезет вас к вашему кораблю.
– Она сказала, что не будет его убивать, – хрипло сказал Джетри.
Капитан, его мать, покачала головой, а дядя Пейтор вздохнул.
– Есть вещи похуже смерти, сынок, – сказал он, так что Джетри захотелось съежиться в кресле и зареветь, словно ему было на десять стандартных лет меньше, и рост он имел соответствующий своим ощущениям.