– Они живы? – спросил шаман, осматривая кучу-малу из неподвижных ориссов.
– На кого я, по-твоему, похож? Ладно, можешь не отвечать – я по твоему лицу уже все понял. Живы.
– Что, и даже не покалечил никого? – спросила Мина.
– Ну, они не Рей, и кости у них хрупкие...
– Рей Сон!!!
– Да не кипятись ты, помню я... – Дарр направился к одной из тропинок, ведущих прочь от этого места.
– Вы идете не в ту сторону, – заметила Мина. – Там храм О-Рисса и площадь с кострами. Специально для нас сложенными, хочу заметить.
– Хочу сказать пару слов на прощание, – Дарр лишь ускорил шаг.
– Нас в порошок сотрут! – девушка старалась не отставать.
Рей, шагая рядом, на секунду задумался, в здравом ли он уме? Может, Дарр наложил на его разум некое заклятие, подчиняющее его своей воле? Он так бездумно идет за ним... Принадлежат ли ему, Рею Сону, его собственные мысли и побуждения? Нет, вряд ли могущество Дарра настолько велико. Он сам решил идти за ним. А граница Святой Земли с каждым шагом все дальше...
Они прошли сквозь небольшую рощу, за которой начался красивый ухоженный парк. Тропинка, которая их вела, превратилась в широкую аллею, абсолютно пустую, а впереди уже белел просвет.
Когда прошли ее всю, Рей Сон в замешательстве отступил на шаг назад – дорога под ногами обрывалась, уходя вниз широкой каменной лестницей. А дальше – невероятно широкая площадь, забитая ориссами от края до края. Удивительным было то, что все они стояли в почти полной тишине, безмолвно взирая на храм О-Рисса. Циклопическое сооружение, сложенное из каменных блоков темно-серого цвета, стояло на другой стороне площади, и у него не было ни колонн, ни статуй, ни каких-либо других украшений. Только гладкие стены и черный прямоугольник входа без намека на врата, тянувшийся от самого фундамента до плоской крыши. И там, вдали, у этого входа, Рей Сон заметил три столба со сложенными у их оснований конусами дров, и именно возле них столпились все ориссы в белых одеждах – жрецы были готовы к проведению церемонии.
– Ну что, пошли? – произнес Дарр с воодушевлением, и его левая рука вспыхнула темно-синим пламенем.
Все, что успели сделать Рей Сон и Мина – это постараться защититься руками от стремительно расширяющегося во все стороны огненного вихря, издававшего вместо зловещего гудения тихий переливчатый звон. Дарр находился в его центре и с нисхождением наблюдал за их реакцией.
– Предупреждать надо! – возмутился Рей Сон, когда понял, что пламя Дарра не обжигает, а просто обволакивает его и Мину.
– Холодное! – девушка провела рукой перед собой и попыталась даже схватить часть темно-синего пламени, но оно легко ускользнуло сквозь ее пальцы. – Что это?
– Держитесь ближе ко мне и не задавайте глупых вопросов. Нас заметили.
– Не удивительно, – Рей Сон начал спускаться по лестнице вслед за Дарром. Мина не отставала.
Это было жутко – идти к огромной толпе враждебно настроенных людей. Их глаза были прикованы к пылающему куполу, внутри которого находилось три человека, мотивы поступков которых не были до конца понятны им самим...
Когда Дарр, Рей Сон и Мина наконец спустились вниз, безмолвная толпа отшатнулась и расступилась, освобождая дорогу к Храму. Рею было не по себе от множества лиц, испуганных, потрясенных, но обещающих мгновенную расправу, стоит только стене из чудесного пламени исчезнуть. Прикоснуться к ней ни один из ориссов так и не рискнул.
Когда они дошли до эшафота, Дарр вскинул левую руку, и с нее в небо сорвалась сияющая стрела. Вся площадь издала испуганный возглас, покатившийся во все стороны тяжелым мерным рокотом, а он смотрел на длинный ряд священнослужителей, стоявших обособленно от остальных. Никто из них не спешил что-то предпринимать, подобное они точно видели впервые.
– Мое имя – Дарр, Дарр из рода Беттанорексов. Капитан корабля «Антарсия», что прибыл в эти земли неделю назад. Сполна насладился вашим гостеприимством и последние три дня размышлял, какие именно слова сказать вам на прощание. Правда, они уже вылетели у меня из головы, но это и не важно: для того, чтобы вы прислушались к словам чужака, с вас для начала необходимо сбить спесь и тыкнуть носом в собственное дерьмо – как неразумного котенка. Я приступаю, господа...
Ударная волна невиданной силы смела жертвенные костры словно горсти щепок, и поленья градом посыпались на жрецов, воздевших вверх руки в защитных жестах. Вспыхнули белые огни и невидимая стена надежным барьером оградила служителей О-Рисса от незамысловатой атаки; куски дерева, столкнувшись с ней, бесполезным мусором упали на каменные плиты. Дарр демонстративно размял руку-протез, легким взмахом которого и был порожден весь этот беспорядок, и широко ухмыльнулся.
– Уничтожить нечестивцев!!! – взревел Кин Саная, и почти сотня жрецов всех рангов направили на троицу всю свою разрушительную мощь, воплотившуюся в огне, ветре и молниях – бывшие пленники оказались под ударом силы, с которой считались правители всех окрестных земель.
Произошло то, в чем Рей был и так подсознательно уверен, защитный купол Дарра отразил все. Но желание упасть ничком было все равно слишком велико: стена из синего пламени приняла на себя всю силу удара, а вот свет и звук, порожденные взрывом, были поглощены ею не полностью. И можно было только гадать, что испытали ориссы, находившиеся недостаточно далеко от места сражения.
– Это все? Может, попробуете еще раз?
– Ты силен, чужак, – произнес Кин Саная с каменным выражением лица. – Сильнее всех нас, как ни горько это признавать. Но наш господин и защитник – Великий О-Рисс – всемогущ! И каждый раз, когда нашей земле угрожает опасность, он приходит на помощь, напоминает нашим врагам, кто истинный страж Священной Земли! Великий народ О-Рисса! Призовем же нашего Повелителя! Да накажет он преступников! О-Рисс!!!
– О-РИСС!!! – эхом ответили ему тысячи, десятки тысяч людских голосов.
– О-РИСС! О-РИСС! О-РИСС!
– О-Рисс... – прошептала Мина.
– О рис? – не удержался от каламбура Дарр, а затем чуть подрагивающим голосом спросил у Рея:
– Рей, только не говори мне, что они и правда могут призвать своего божка.
– Рей Сон! А вообще я вам уже рассказывал.
– Боишься?
– Нет, – уверенно ответил Рей, глядя на чернеющий провал врат храма. – Я шаман своего народа, О-Рисс – не мой бог, как и ему подобные. Сейчас я обязан сражаться.
Сгустившуюся в глубинах храма тьму прорезали первые лучики света, с каждой секундой все более яркие, пока не начали жечь глаза. Их источник медленно приближался к выходу, но Рей уже сейчас начал ощущать всю подавляющую мощь этого создания. Камень под ногами подрагивал в такт шагам бога.
– О-Рисс... – Мина упала ниц, ее примеру последовали все ориссы без исключения. И только Дарр сохранил на лице выражение небрежной невозмутимости – Рей Сон был также близок к тому, чтобы упасть на колени. Стоять прямо ему позволял лишь результат многолетнего обучения у убеленного сединами шамана, мудрость и бесстрашие которого восхищали три поколения его народа. «Склонить голову перед извечным врагом? Только не сейчас!» – Рей Сон из последних сил держался за эту спасительную мысль-крик.
– Олень? – Дарр выглядел довольно растерянно. О-Рисс внешне и правда напоминал оленя с короткими и толстыми ногами, длинной узкой мордой и пышной короной из густо переплетенных рогов, которые свились над его головой в причудливый шар – тысячи и тысячи духов Земли метались в его глубинах. Еще больше без устали кружились над белоснежной шкурой, О-Рисс словно состоял из одного лишь света.
Защитный купол Дарра уплотнился: прекратилось мельтешение языков пламени, больше не срывались в небо холодные синие искры. С каждым мгновением он становился все больше похож на стеклянный, несокрушимый на вид – человек, на лице которого можно было рассмотреть лишь шрамы, готовился принять удар со всей серьезностью, на которую только был способен. И О-Рисс ударил, мощно и уверенно, как жрец или маг, но на недоступном им уровне силы, пробуждая силу всех дружественных ему духов.