Ознакомительная версия.
- Моё при мне, - продемонстрировал я ей серебряный ободок на своём пальце.
- Точно такое же заказал? - догадалась Мэри.
- Ну сейчас такие колечки делать не кому, так что не заказал, а добыл, - усмехнулся я. - Это не просто украшение - это артефакт позволяющий осуществлять перемещения из любого места к известному порталу.
- Ах ты ж зловредный мальчишка! И ты молчал вся это время?!- ахнула Мэри и вдруг остолбенела: - Так вот как ты удрал из моего дома?!
- Не удирал я, - улыбнулся я. - Случайно всё вышло во время тренировок с заклинанием перемещения. Это в Цитадель я попал уже зная о свойствах кольца.
- Дарт, уходи пока не поздно, - выслушав меня попросила Мэри. - Уходи пока я ещё сдерживаю своё желание подрать тебя хорошенько за то как ты обжулил меня разыграв представление с порталом. У тебя ведь на самом деле его не было когда ты договаривался о его передаче с представителями кланов?
- Не было, - признался я. - Но зато наш поход за ним в Покинутый город на самом деле был практически безопасен.
- Ох и возьмусь же я за тебя Дарт… - чуть выдвинув клыки пообещала Мэри. - Все твои тайны выпытаю…
- Да я тебе и так их расскажу, - пожал я плечами. - Мы же теперь одна семья.
- Нет уж, я буду очень пристрастна, - широко улыбнулась зверюка показав свои клычищи во всей красе. - Вдруг ты решишь что-то утаить? Не хотелось бы вновь недоумённо хлопать глазами узнавая о каких-то там твоих невестах и прочих суженых. - И мягко толкнув кончиками пальцев моё плечо, ласково сказала: - Иди уже.
Простившись с Мэри я побрёл в сторону таверны. Шагая по опустевшим улочкам ночного Талора, всё пытался свыкнуться с мыслью, что беды мои окончились, пророчество Сати свершилось и ждёт меня счастливое будущее. А главное как всё хорошо сложилось с Мэри… Я едва удержался оттого, чтоб пуститься в пляс. Душа просто взлетала от восторга. И кое-какие неразрешённые проблемы не могли омрачить моего безумно радостного настроения. Всё казалось мелочной суетой на фоне свершившегося. Нет, сам брак не суть как важен. Важнее то, что Мэри действительно добрый и милый варг, а вдобавок любит меня.
Так и домчался я будто на крыльях до таверны, совершенно не замечая ничего вокруг себя. Ворвался в зал и подхватив служанку которую чуть не сбил с ног, шепнул ей на ухо: - Быстренько мчись к хозяину и чтоб через миг на нашем столе был бочонок тёмного тошерского.
Не обращая внимания на нашу честную компанию, с удивлением взирающую на меня, я плюхнулся на свободный стул и завладев ближайшим кубком, проглотил не глядя его содержимое.
- Ужас, - возмутился я в полный голос, не почувствовав вкуса вина. - Что это такое? Где вино?
- Это мой фруктовый морс, - со смехом сообщила Трис.
- Вот, - придвинул свой кубок Стоун. - А то похоже без доброго кубка кому-то не обойтись.
- Это верно, - согласно кивнул я и, глотнув вина, заявил: - Сегодня такой случай, что без выпивки не обойтись. А то боюсь, ополоумею на радостях.
- Да что случилось-то? - спросил дядя.
- В общем… Женатый я человек!
- Как же так? - пролепетала Элизабет, единственная кто не воспринял моё заявление как шутку. - На ком ты мог жениться? А как же пророчество?
- А сбылось пророчество! - торжествующе воскликнул я. - Да так сбылось, что вот прямо сейчас клянусь: если и дальше всё будет всё благополучно, отгрохаю Сати такой храм в своей вотчине, что все ахнут!
- Быстро вы ваша милость управились, - восхищённо протянута Трис. - Дня в городе не пробыли, а уже оженились.
- Так что хозяйку-то нашу теперь леди Мэри звать будут? - поинтересовался Стоун.
- Не мог Дарт на этой зверюке жениться, - вскинулась Элизабет, с тревогой глядя на меня
- Не мог, а женился таки, - улыбнувшись развёл я руками.
- Но почему на ней? - воскликнула Элизабет.
- Так Сати камни бросила, - радостно ответствовал я и сказал хозяину таверны, лично притащившему бочонок дорогого вина щедрым гостям. - Так, ещё отправь кого-нибудь за зельем, что хмель прогоняет. А то завтра поутру варги пожалуют и будут невероятно злы если окажется что мы тут все упились и валяемся по лавками, а не встречаем их с цветами и улыбками на лицах.
- Это мигом ваша милость, - заверил меня хозяин. - Сей же час кого-нибудь пошлю. Не беспокойтесь, отдыхайте на здоровье.
Впрочем, как оказалось не очень-то мне пить и хотелось. Просто своим счастьем поделиться нужно было и посидев немного со своими родственниками и воинами я пришёл в себя. Ну и постарался, чтоб все разделили мою радость и упоил всех кого смог. Благо тёмное тошерское не та вещь, которую насилком заливать приходится. Сами хлебали, только разливать успевай.
***
Дома Эстер занималась по своему обыкновению рассмотрением мелких происшествий, коих постоянно в Тайной Страже накапливалось множество. То поцапается кто-нибудь из её подчинённых с кем-нибудь, то ещё какой-нибудь казус приключится. Как вчера, например, когда по недосмотру одной балбесины в подземельях на пять заключённых больше оказалось. А откуда они там взялись непонятно. И поди разбери что к чему. Да виновных сыщи, позабывших бумаги на узников заверить. А уж как объяснения в каком-нибудь виновном деянии понапишут, так просто держись. Демону не разобрать, то ли наказывать их, то ли наградить. А доклады меж тем все обучены просто и лаконично составлять. Вот и приходится по вечерам возиться, чтоб не превратилась Тайная Стража в портовый притон.
Но сегодня Эстер оторвали от её занятия. Да так, что и мыслей больше возвращаться к бумагам не было. А ведь поначалу ничто не предвещало волнений. Охрана доложила, что к ней с визитом пожаловала Мэри, что не было чем-то необычным, так как отношения с племянницами у Эстер были доверительные и в гости заходили они при любой возможности, а уж сейчас они и вовсе почти каждый день заглядывали. И когда Мэри в кабинет зашла, Эстер всё ещё думала, что скоро вернётся к своим мелким хлопотам, разве что окажется что то ли Дарт то ли Тил объявился и опять племяннице голову морочит…
- Как там не объявился твой партнёр? - добродушно улыбнувшись, спросила Эстер, когда Мэри подошла к ней поближе. - Или просто в гости заглянула?
- Объявился… - усевшись на край стола, вздохнула племянница. - Да с таким сюрпризом что хоть стой хоть падай…
- И что он тебе на этот раз наплёл? - усмехнулась графиня. - Жаловался небось на несправедливость решения Арис и подталкивал тебя к отступничеству?
- Да нет, тут и без Арис такое завертелось… - ответила Мэри и, подвигав рукой совершенно не мешающие ей бумаги, добавила: - Я замуж вышла…
- Что?! - ошеломлённая словами племянницы Эстер ненадолго утратила дар речи. И слава богам в кресле сидела, а то и упасть могла бы. А осмыслив сказанное девушкой рявкнула: - Ты совсем ополоумела что ли со своим Дартом?! Ты что забыла?! Сначала испытание - а потом замуж! А не наоборот!
Ознакомительная версия.