My-library.info
Все категории

Евгений Филенко - Вектор атаки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Евгений Филенко - Вектор атаки. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вектор атаки
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-70995-3
Год:
2014
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
375
Читать онлайн
Евгений Филенко - Вектор атаки

Евгений Филенко - Вектор атаки краткое содержание

Евгений Филенко - Вектор атаки - описание и краткое содержание, автор Евгений Филенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Далекое будущее… На космической станции, принадлежащей галактической расе эхайнов, произошла катастрофа. Случившийся поблизости патрульный корабль землян подобрал спасательную капсулу, в которой оказался младенец-эхайн. Было установлено, что генетически эхайны относятся к неандертальцам. Командир патруля Елена Климова узнает, что ее находкой заинтересовался земной Департамент оборонных проектов. Женщина отваживается на нетривиальный шаг. Она уходит в отставку, меняет имя и усыновляет младенца. Теперь его зовут Северин Морозов. Но Департамент не оставил надежды заполучить в свои лаборатории инопланетянина, который почти ничем не отличается от своих сверстников…

Вектор атаки читать онлайн бесплатно

Вектор атаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Филенко
Назад 1 ... 109 110 111 112 113 114 Вперед

БАХРЫЖИТЬСЯ – переживать, заботиться о чем-либо сверх необходимого.

БУШЛО – отребье, оборванцы.

ВДОГОНЕЦ ПО ТИБРЯЗУ – «сразу после головы», т. е. в самую последнюю очередь.

ГНЯЧКА – слабый, низкокачественный растительный наркотик, употребляемый в виде сухой курительной смеси.

ГОПЫХНУТЬСЯ – потерять лицо, нанести урон собственной чести.

ДУДОЗЛА – студень, нечто желеобразное.

ЖАХОВЕЦ – персона, вызывающая отвращение либо страх.

ЖЕЖУВЫКЛЫЙ – заезженный, запиленный, потасканный.

ЖЕЖУВЫКНУТЬСЯ – проехаться, прокатиться.

ЗАХЕМОЗЯЧИТЬ – затеять, предпринять.

ЗУЗЫРЯГ, ЗУЗЫРЬ – качественный наркотик растительного происхождения, употребляемый в виде сухой курительной смеси.

КОЗЮХРЫЖНЫЙ – дряблый, поникший.

КСАХЛЯТЬ – демонстрировать, предъявлять.

КУБЛАНШ – трюк, обман, ложные представления.

МИЛЬТЕПНЯ – низшие слои криминального сообщества, не заслуживающие уважения.

МИСХАЗ – сброд, отбросы общества.

МИСХАЗЕР – подонок, поганец.

МИЧПОЦ – пренебрежительный эрратив воинского звания «мичман».

МУЗДРЯГ – дешевый во всех смыслах бордель для низшего командного состава.

ОМЛЫЖКА – сценка, картинка.

ОХЫРЛО – ротовое отверстие.

ПСЕКАЦАГ – собирательное название для военнослужащих патрульной и охранной службы.

ТЕЛЕБОКНУТЬСЯ – зарваться, превысить полномочия.

ТИБРЯЗ – «черепушка», голова.

ТИБРЯЗНИК – головная боль; проблема, вызывающая озабоченность.

ТЫРГАП – бюрократ, чинодрал.

ТЯМАХ – кирпич, каменюка, нечто твердое.

УЖМОХЛЫЙ – жалкий, убогий, черствый.

УШКУРТ – неприятный субъект, хмырь.

ФИКАВА – повсеместно распространенное мелкое животное, ведущее ночной образ жизни и питающееся отбросами. Аллегорическая фигура пронырливости, трусости, нечистоплотности.

ХАБАРЕНЬ – низкопробное увеселительное заведение.

ХЕМИЖНУТЬСЯ – поперхнуться.

ХЕРЮЗГА – ерунда, недоразумение, нечто абсурдное.

ХИРЦАК – сомнительное предприятие.

ХЛЯМНЫЙ – дешевый, показушный.

ХОВЯТРА – кусок чего-либо съедобного.

ЦЫРЦЫБРИК – огарок свечи, любой продолговатый предмет неправильной формы.

ЧИРГАНУТЬ – нанести короткий и сильный удар.

ЧУРУХАЗЫЙ – гонористый, спесивый.

ШЕБУРКУЗ – лицо, принадлежащее к разведывательному сообществу или иным специальным службам.

ШЕКСЯЗИТЬСЯ – маячить, слоняться, мозолить глаза.

ШЛАПЕРИК – маломерная емкость.

ШМОРТАНУТЬ – убить.

ШРЕХНА – вздор, чепуха, нечто не заслуживающее серьезного отношения.

ЯРЕЗЯВЫЙ – несчастный, проклятый.

Примечания

1

Кобаяси Исса (1763–1827). Пер. с японского В. Марковой.

2

Аллюзия к известному бородатому анекдоту.

3

Масаока Сики (1867–1902). Пер. с японского А. Долина.

4

Фрэнсис Бэкон. «Опыты, или Наставления нравственные и политические».

5

Джованни Боккаччо. «Фьезоланские нимфы». Пер. Ю. Верховского.

6

Здесь и далее для простоты, за исключением специально оговоренных случаев, эхайнские единицы летоисчисления приведены к земным аналогам.

7

«Цель оправдывает средства» (лат). Изречение, приписываемое Н. Макиавелли (1464–1527), И. Лойоле (ок. 1491–1556) либо Т. Гоббсу (1588–1679).

8

Этелекхи – презрительное обозначение людей на языке эхрэ, ср. «этлауки» на языке Светлых Эхайнов.

9

Поскольку принадлежность эхайнов (Homo sapiens neanderthalensis echainus) к биологическому роду Homo (Люди) общеизвестна, нет никаких формальных препятствий к тому, чтобы употреблять по отношению к ним термин «человек».

10

Иида Дакоцу (1885–1962). Пер. с японского А. Долина.

11

Интердикт – здесь: служебное предписание, содержащее перечень запретов на выполнение каких-либо действий или использование определенных технических средств в личных целях.

12

«Благими намерениями вымощена дорога в ад». Сэмюэль Джонсон (1709–1784).

13

Кобаяси Исса. Пер. с японского В. Марковой.

14

В. Арсеньев. «По Уссурийскому краю».

15

Господин (суахили).

16

Маленькая госпожа (суахили).

17

Эхайнский эквивалент земной метафоры «аристократ голубых кровей».

18

Деревенщина, быдло (американский жаргон).

19

Такубоку Исикава (1886–1912). Пер. с японского В. Марковой.

20

Pigritia (лат.) – лень.

21

С общего молчаливого согласия (лат.).

22

Частное соглашение не отменяет общественного права (лат.).

23

В натуральном виде (франц.).

24

Аллюзия на известный эпизод из похождений игрушечного медведя Винни-Пуха авторства А.А. Милна (1882–1956).

25

Дефект, но не болезнь (лат.).

Назад 1 ... 109 110 111 112 113 114 Вперед

Евгений Филенко читать все книги автора по порядку

Евгений Филенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вектор атаки отзывы

Отзывы читателей о книге Вектор атаки, автор: Евгений Филенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.