Ознакомительная версия.
— Ваше Величество… труп дергается… тело мертвое бубнит… покойник наш зашевелился, — стараясь придать голосу твердость, чуть громче, но по прежнему сипло сообщил Иван.
— Волгин, не в армии, тут с первого раза все понимают, — устало пояснил граф. — Положено ему ожить, вот и дергается. Рановато, но тут уж как получилось.
— Так вы и покойников оживлять умеете? — охнул Иван и покрылся холодной испариной, хотя в помещении было изрядно жарко.
— Покойников? Нет, в этом наука пока слаба. А где ж ты покойника нашел?
— Вы же сами, Ваше Величество, Их Величество… брр… — совсем запутался Иван, — из бластера грохнули напрочь. Разве ж после этого можно ожить?
— Так это, Иван, смотря кто и как стрелять будет. Ничего с твоим царем не сделалось, поспал он немного, вот и вся его проблема. Капсулками я стрелял. Снаружи они след оставляют, словно кровь, а так обычное снотворное.
— А как же Вельде? — в мозгах Ивана мысли спотыкались и падали замертво, не умея найти правильного направления. — Он тоже ожил сейчас?
— Нет уж, дудки, предатели никому не нужны, — резко ответил граф. — Сегодня он варгов предал, завтра и нас предаст. Собаке, собачья смерть. Ты, Иван, о всякой швали не думай, распеленай царя-то, а то он с перепугу в штаны наделает, ха-ха-ха, — неожиданно развеселился граф.
— Ваше Величество, — вклинился в разговор полковник, — не время веселиться, шум я какой-то слышал. Коли вам отдохнуть нужно, так вы мне инфравизор отдайте, я на страже постою, — полковник не скрывал раздражения возникшей суетой.
— Не сердись, полковник, пусто тут, некому нас подслушивать, — оправдывался граф. — Но ты прав, не место для веселья. Инфравизор пусть у меня побудет, а ты слух напрягай. Иван, тебя ждем и в дорогу.
Волгин на ощупь разрезал веревки, стараясь не задеть нежной царской шкурки острой сталью.
— Ваше Величество, я сейчас кляп вытащу, вы уж не орите громко, в бегах мы, как бы снова хвост не подхватить, — негромко шептал Иван, склонившись к царю и нащупывая кляп.
— Тьфу, тьфу, апчхи! — громыхнул царь, словно линкор из главного калибра. — Аспиды, изверги, убивцы, христопродавцы…
— Слышь, царь, будешь орать, снова кляп засунем, — прервал его крик Меньшиков. — Кстати, спешу тебя уведомить, что в силу твоей временной недееспособности, я принял царство на себя, — в голосе Меньшикова звучало злорадство. — Так что молчи в тряпочку и сопи в две дырочки. Скажи спасибо, что чужим на съедение не оставили. Все понял?
— Так ты вскрыл завещание? — просипел царь в ужасе. — Сам же меня грохнул и сам себя на трон посадил. Ай да Меньшиков, ай да сукин сын!
— Но-но, потише тут! Ты все знал. Знал, что этот момент придет, так что нечего из себя обиженного строить. Поцарствовал в свое удовольствие и подвинься, сейчас время воевать, а не парады устраивать. Или ты готов во главе войска стать, а? Не слышу!
— Это нечестно, — обиженно буркнул царь. — Волгин, ты как такое допустил? А еще в друзья набивался, — царь сплюнул в досаде, — кругом враги, никому верить нельзя, самые близкие люди тебя предают. Куда катится мир?
— Ваше Величество, так я же… — Иван замялся, — между прочим, я вас, Ваше Величество, на собственном горбу из под огня вынес, а вы такое говорите.
— Вынес он. Лучше бы ты тогда согласился со мной, да и Меньшикова-то совсем шлепнул, перемудрил ты, Ваня, перемудрил с палачом. А я тебе говорил, выйдет нам твоя жалость боком.
— Это когда же он меня пожалел, — заинтересовался Меньшиков. — Что-то не припомню такого факта.
— А тебе и не положено припоминать, — раздраженно буркнул царь, — скажи спасибо этому дурню, что живой ходишь. Я бы на его месте, да при таком раскладе махнул бы платочком и команды не отменял, пока бы ты, сукин сын, совсем не подох.
— Ага. Пожалел, стало быть, — задумчиво пробормотал граф. — Сочтемся, Волгин, долг платежом красен.
— Да я… глупость вышла… не берите в голову, Ваше Величество… — потерянно бормотал, попавший в дурацкое положение Иван.
— Ты кого это вашим величеством обзываешь, холоп? — взбеленился царь. — Самозванца?
— Вы это между собой, Ваши Величества, вопрос порешайте, а то у меня уже совсем крыша едет, запутался я напрочь.
— Нечего тут путаться, — в голосе царя звучала решимость, — у тебя есть оружие? Так стреляй в самозванца и все дела!
— Как же стрелять, Ваше Величество, когда была предъявлена бумага, вами же и подписанная, — отбивался от натиска царя Иван.
— Сам знаешь, как я те приказы и указы подписываю. Подсунул враг, вот и подмахнул не глядя. Дай пистолет, сам его пристрелю, — царь зашарил руками по полу, стараясь нащупать Ивана.
Иван осторожно отодвинулся подальше. Цари дерутся, а у холопов чубы трещат, вспомнил он дедову присказку. Царь злобно плевался и пытался нащупать невидимого в темноте Волгина, граф негромко хихикал, а полковник недовольно бурчал под нос, возмущаясь полнейшим бардаком, демаскировкой и нарушением устава поведения в зоне противника. И тут вспыхнул яркий свет…
* * *
Нельзя заранее правильно определить, какую сторону бутерброда мазать маслом!
Законы Мэрфи
Беглецы замерли в неудобных позах, торопливо оглядываясь по сторонам слезящимися от яркого света глазами. Находились они явно на каком-то военном складе, судя по огромным стеллажам, уходящим в бесконечные дали, огромному количеству разнообразных ящиков, крашенных в защитный цвет и спрятанной под брезентом угловатой технике. Место, в котором первоначально оказались беглецы, вероятнее всего было строительной площадкой, а иначе выпали бы они на самом верху стеллажа и думай потом, как до земли добраться.
В отдалении слышалась перебранка тех, кто включил свет на складе. Голоса Ивану были хорошо знакомы. С первым из них он вчера по коммуникатору договаривался за ящик медовухи спрятать штурмовики на этом самом складе. А второй принадлежал главному казначею базы Кузьме Ерофеичу, не запомнить рокочущий бас которого трудновато.
— Чего это я должен вам что-то показывать? Вы бумаги покажите, что вам проверка разрешена, всякий тут ходить будет, в носу ковырять, проверяющего из себя корчить.
— Я тебе покажу бумажку, я тебе такую бумажку покажу, собачий сын, что ты у меня забудешь, как буквы выглядят. Показывай, антихрист, где неучтенные штурмовики стоят!
— Кому неучтенные, а кому так и по счету сданы. Нету у меня ничего, отвали, Кузьма Ерофеич!
— Так, значит? Как премию в конце квартала, так милости просим, Кузьма Ерофеич, а как беспорядки нарушать, так пшел вон?
Ознакомительная версия.