Ознакомительная версия.
Инженер вздохнул:
— То, что ты видел, Колдун, — это не туча, не дым и не пыльная буря.
Илья ждал продолжения.
— Это рой.
— В смысле?
— В смысле — насекомые. Так говорят…
Илья удивленно посмотрел на Инженера. Выходит, мутанты спасаются от каких-то букашек? В глазах Инженера отчетливо проступали тоска и страх. Почему?
— Что еще говорят? — спросил Илья.
— Здоровенные, говорят. Каждая тварь — чуть ли не с человека. Жрут все подряд. Похожи на муравьев, только летающих. Вернее, прыгающих… ну… планирующих, типа… с крылышками… — Инженер издал нервный смешок. — Еще на саранчу очень похожи. В общем, что-то среднее между муравьями-переростками и гигантской саранчой. Муранча, короче. Орджоникидзевские так их и назвали.
«Муранча… — Илья поежился. — Неприятное какое-то словечко».
— И много ее? Муранчи этой?
Неуместный вообще-то вопрос. Судя по тому, что он видел…
— Тьма. — Инженер изобразил слабую улыбку на побледневших губах. — Орджоникидзевский сталкер сказал, что все небо шуршало.
Илья задумался.
Судя по всему, возвращение в Аэропорт теперь откладывается на неопределенный срок.
— Я отправил наверх пару наблюдателей, — вновь заговорил Инженер. — Может быть, до нас муранча еще и не доберется, может, остановится на Орджоникидзе, может, стороной пройдет…
— Может, может, может…
Голос Инженера звучал не очень-то уверенно. Да и Илье в подобный расклад верилось с трудом. Что-то подсказывало ему: этому рою нужен весь город. Целиком. Одним поселком Орджоникидзе муранча вряд ли ограничится. Илья поймал себя на том, что думает о рое как о чем-то, обладающем разумной волей, — будто об одном громадном существе. Не рой, а Рой. С большой буквы.
В станционной служебке повисла тягостная пауза.
Инженер поднялся и принялся расхаживать по тесному помещению взад-вперед.
— Хорошо, если бы летающие мутанты двинули на юг, за Дон, — негромко, словно разговаривая сам с собой, прикидывал Инженер. — Или если бы эта… мур-ранча… свернула в сторону Чкалова, Темерника и Северного… Нас бы стороной обошло…
Илья вздохнул. Ну и кого ты пытаешься успокоить, Инженер? Себя? Начальник сельмашевцев напоминал ему сейчас шамана, прыгающего с бубном вокруг костра. Только ведь этими «если бы» много не нашаманишь.
Снова раздался стук в дверь. И снова на пороге возник все тот же усатый автоматчик. Лицо его было встревоженным, если не сказать — перепуганным.
— Что там еще? — нахмурился Инженер.
Усатый указал взглядом вверх и произнес лишь одно слово:
— Наблюдатели…
Потом опасливо покосился на Колдуна, не решаясь продолжать при чужаке.
В желтом свете керосиновой лампы видно было, как побледнел Инженер.
— Как? Уже?
Усатый нервно кивнул.
— Подожди, — не оборачиваясь, бросил Инженер Илье и пулей выскочил из служебки.
На этот раз начстанции так торопился, что не потрудился даже плотно закрыть дверь. Ударившись о косяк, она немного приоткрылась.
Далеко отходить Инженер с усачом не стали. Сквозь щель до Ильи доносились обрывки фраз.
— Муранча… Сельмаш… — взволнованно говорил автоматчик. — Наблюдатели… видели… не успели… оба… там…
Потом заговорил Инженер. Тихо, быстро и неразборчиво.
А еще пару секунд спустя на станции поднялась суета. Забегали люди. Зазвякало железо.
— Задраить внутренние гермоворота! — перекрывая топот гомон голосов, прозвучал чей-то приказ.
Что-то лязгнуло и противно — до боли в зубах — заскрежетало на всю станцию металлом о металл.
«Хреново, — подумал Илья. — Если сельмашевцы закрывают вторые гермоворота, значит, дело дрянь».
* * *
В служебку вернулся Инженер. Сел на стул — как упал.
— Муранча уже на Сельмаше, — обреченно выдохнул он. — И, похоже, движется дальше. Огромные такие твари с крыльями. Действительно, какая-то жуткая помесь муравьев и саранчи. И много их… Кружат в воздухе так, что неба не видать. Короче, все, что рассказали диаспорские, — правда. Но самое скверное то, что мутанты эти — хорошо организованы и умеют действовать сообща. Наблюдатели разглядели, как муранча тащит по воздуху какую-то гусеницу-переростка размером с поезд.
— Гусеницу? С поезд? — удивился Илья. Такие мутанты по Ростову еще не проползали.
— Ага. Муранча облепила ее со всех сторон и летит вместе с ней. То поднимет в воздух выше домов, то опустит на землю. Вот так и перетаскивает…
— И что бы это значило?
— Понятия не имею. И наблюдатели толком не разглядели. Добыча, наверное. Видать, муранча отловила какую-то тварь, но сразу сожрать не смогла, а бросить — жалко. Вот и тягает с собой.
Илья поежился:
— Твои наблюдатели точно это видели?
— Да, — помрачнел Инженер. — Видели. Сообщили по рации на пост у гермоворот.
— А сами-то они вернулись?
Инженер отвел глаза:
— Не успели. Я потерял еще двух человек.
Помолчав немного, Инженер продолжил:
— Муранча наступает слишком быстро. Движется широким фронтом. Занимает дома. Кому не хватает места — те прут дальше.
— Занимает дома? — Илья насторожился. — Это еще зачем?
Инженер невесело усмехнулся:
— Полагаю, что уходить в ближайшее время эти твари не собираются. Боюсь, там… — Инженер ткнул пальцем вверх, — они теперь обоснуются надолго.
Илья встал.
— Ты чего, Колдун?
— Пора мне. Пойду.
— Куда?! — вытаращился на него Инженер.
— К себе. Домой. В Аэропорт.
— Совсем спятил?! Как ты туда доберешься?
Илья пожал плечами. Он и сам пока не знал.
— Сначала по метро — до Орджоникидзе, — пробормотал Илья. — Потом… Потом как-нибудь проскочу поверху.
— Как-нибудь? — невесело усмехнулся Инженер. — Один? Без патронов?
— Когда Рой уйдет, думаю, стрелять будет уже не в кого.
— А если не уйдет?
— Значит, буду ждать, пока муранча не уберется из города. Короче, не грузи, Инженер. На Орджоникидзе что-нибудь придумаю.
— А тебе не один хрен, где пережидать — в орджоникидзевских притонах или у нас?
Илья не ответил. Наверное, Инженер прав: большой разницы не было. Но небольшая, махонькая совсем все же имелась: станция метро Орджоникидзе была ближе к Аэропорту, чем Сельмаш. А значит — ближе к Оленьке и Сергейке.
— Пойду я. — Упрямо нагнув голову, Илья шагнул к двери.
Инженер преградил ему путь.
— Никуда ты не пойдешь, Колдун, — решительно заявил он. — Останешься здесь. — Это еще с какой стати? — опешил Илья. — А с такой. Я объявил мобилизацию. С этой минуты станцию не покинет ни один человек.
Ознакомительная версия.