тебя ждать… Ну как там?]
Черноволосый юноша обзавёлся целой палаткой, печечкой и даже кроватью — на его лице был небольшой румянец от обжигающего холода, а изумрудные глаза сияли ликованием.
[Игимиро: …]
Кусок одетого в шубу мяса грохнулся на землю, приземлившись выпученными глазами в подгнивающие листья. Почва прогнулась, а вода потихоньку принялась окрашиваться в розовый.
[Эгбург: Это… И есть маг? Маленькая девочка?]
[Игимиро: Я не знаю… Расколдуй меня и проверь сам на том входе.]
[Эгбург: Не знаешь…]
[Игимиро: …]
[Эгбург: …]
[Игимиро: …]
[Эгбург: Хорошо.]
Лицо принца стало серьёзным и, шагнув вперёд, он лишь слегка прикоснулся к зверолюду, и облик того тут же изменился.
Одежда сменилась на обычную рубаху и брюки, лысая бошка обросла огненно-рыжими волосами, глаза наполнились тёмным, кожа помолодела, а уши уменьшились и навострились до лисьих.
Игимиро наконец-то превратился в прежнего Сергея.
[Сергей: …]
Было ли юноше легко просто взять и прирезать маленькую девочку?..
[Сергей: …]
Да… Как ни странно, но сложнее ему было её пронести до выхода, который, слава богу, никто и не собирался караулить.
Сергей видел много смертей, сам их переживал, и для него это не составило никакого труда или зазрений совести.
[Сергей: …]
Именно поэтому он был таким подавленным.
[Сергей: …]
Перерождения делали его черствее и беспринципиальнее: сначала это были покушения на Ро’Денье Лотрикса, после — убийство Ики, а теперь и безжалостное лишение жизни… Ребёнка.
[Сергей: …]
Юноша прекрасно понимал, что в девочке, может, вообще не было никакого мага, но… Это никак его не пугало… Будто ему было абсолютно плевать на её жизнь.
[Сергей: …]
Да, он перерождался из раза в раз, и любая смерть, включая его, по сути-то ничего и не значила…
[Сергей: …]
Но прежний Сергей так не поступал… Прежний Сергей проникался искренней добротой и любовью даже к тем, кто его несколько раз убил, например к Ейне Меруэцу и его банде… Прежний Сергей смог преспокойнейше привязаться к Дыону, хоть тот в одной из вселенной и оставил его умирать в одной из близлежащих канав.
[Сергей: …]
И что самое страшное… Даже страха стать кем-то другим…
[Сергей: …]
Он не чувствовал.
[Эгбург: Сергей.]
[Сергей:..?]
[Эгбург: Ничего не исчезло, и я даже больше тебе скажу…]
[Сергей:..?]
[Эгбург: Труп… Он исчез…]
Рыжеволосый юноша посмотрел себе под ноги. В пылу раздумий он даже и не заметил, как углубление в листве опустело, и тело девочки попросту перестало здесь находиться.
[Сергей: …]
[Эгбург: Жаль, конечно, что это был не маг, но… Видимо…]
[Сергей: Я всё понял.]
Попаданец оторвал свой взор от сырой почвы и быстрым шагом устремился в сторону лагеря.
[Эгбург: Погоди, что ты понял?]
[Сергей: Я понял… Кто маг… И где Архай… Теперь мне всё ясно… Дай мне буквально 12 часов, и они оба будут мертвы.]
[Эгбург: Погоди, погоди… ДА ПОДОЖДИ ТЫ, БЛЯТЬ!]
Рыжеволосый парень замер на месте.
[Сергей: …]
[Эгбург: Куда ты несёшься, объясни мне всё!]
[Сергей: …]
[Эгбург: …]
[Сергей: Прости, Эгбург… Мне нельзя терять время… Это, правда, очень длинная история… Гораздо длиннее той, что ты на днях мне рассказывал.]
[Эгбург: …]
[Сергей: …]
[Эгбург: Иди… У тебя есть 12 часов… В противном случае приходишь сюда и подробно всё объясняешь.]
[Сергей: Хорошо…]
[Эгбург: И это… Тебе не нужна маскировка?]
[Сергей: Мне достаточно тех ушей, что у меня есть сейчас… Жди меня у входа, именно там, и только там.]
[Эгбург: …Хорошо… Надеюсь, ты понимаешь, что ты творишь… Я тебе доверяю.]
[Сергей: И я ценю это.]
* * *
[Рюку: …]
[Сергей: …]
[Рюку: …]
[Сергей: …]
[Рюку: Во-первых… Кто ты такой? А во-вторых… Зачем ты приставил клинок к горлу Ксави?]
[Сергей: Пожалуй, я отвечу только на второй вопрос.]
Лезвие плотнее прикоснулось к детской шее, и из глаз девочки полились солёные слёзы. Тем не менее, она слишком опасалась издавать какие-либо звуки, боясь порезаться, так что лишь дрожала, иногда делая целые очереди из судорожных вдохов.
Они стояли в домике Кёкаи Рюку — тот всё также безразлично восседал на своём пуфике, пронизывая своим леденящим взглядом сердце юноши. Он мог убить его в любой момент одним молниеносным рывком, но почему-то этого не делал.
[Сергей: У меня есть доказательства, что Арегиро мёртв.]
[Рюку: Ха-ха… И что же за доказательства?]
[Сергей: Они прямо перед вами.]
Сергей прошёлся лезвием по мягкой девичьей коже и та, захлёбываясь в собственной крови и истошно хрипя, свалилась на пол.
Кровавая лужа обагрила деревянный пол, и, наконец, судорожные подёргивания Ксави прекратились, когда она испустила свой последний протяжный всхрип.
[Рюку: …]
[Сергей: …]
И сразу же после этого она просто исчезла.
Она не рассыпалась на угасающие лепестки, не превратилась в пепел и не развеялась вместе с воздухом: кровь и труп просто перестали существовать и исчезли из помещения.
[Рюку: Так умирают… Только архаи.]
[Сергей: Прямо сейчас Ксави проснулась в храме, целая и невредимая.]
[Рюку: …]
[Сергей: Это значит, что прошлый архай Леса мёртв. Всего его контракты и силы передались его единственной дочери.]
[Рюку: …Но… Как ты объяснишь то, что Арегиро прямо сейчас находится в храме.]
[Сергей: …В его тело вселился маг.]
[Рюку:..!]
Кровянистые очи мальчика, казалось, достигли своего максимума, настолько налившись алым, что они будто полностью превратились в два горящих рубина. Его снежно-белые волосы встали дыбом, а медвежьи уши навострились настолько, словно они пытались соскочить с его головы.
Осознание настигло лидера клана Беакусо, и оно было слишком грубым и болезненным для такого могущественного создания…
* * *
[Рюку: …]
[Сергей: …]
С тех пор рыжеволосый юноша не проронил ни слова: Кёкаи Рюку сам резко вышел из дома и стремительно направился в сторону храма ускоренным шагом. Попаданец лишь шёл за ним, с довольной миной огибая прохаживающихся зверолюдов, с почтением взирающих на куда-то мчащегося лидера клана Беакусо.
Вскоре они и добрались до храма: внутри царило само спокойствие, женщины архая беззаботно переговаривались меж друг другом, сам Арегиро покачивал ногами на своём золотом троне, пожёвывая какие-то фрукты, похожие на синий виноград, и только Ксави зажалась в самом углу, отчаянно испуская слёзы на мраморный пол.
[Сергей: …]
[Рюку: Я пойду один. Выведи отсюда женщин и Ксави.]
[Сергей: Хорошо.]
[Рюку: …Видимо, этот маг не понимает, к чему может привести предательство зверолюдов… Ничего, я ему это продемонстрирую…]
* * *
[Рюку: …]
[Арегиро: …]
[Рюку: …]
[Арегиро: Тебе что-то нужно, Рюку?]
Порыв воздуха резкой волной вонзился в шею архая и