На лице правителя Порта отразилась вся гамма эмоций. Он тут же потерял все следы гнева, а выражение лица выдавало замешательство и опасения. Его большие глаза стали ещё шире, чем обычно, а антенны постоянно дёргались. Было очевидно, что он не готов к неожиданным политическим гостям, тем более враждебным.
— Зачем вы явились сюда?
— Я прибыла, чтобы раз и навсегда выяснить наши отношения, Правитель, — сказала Фелана, заходя в комнату. Она была высока для ворзидианцев, а гордая осанка делала её ещё выше. Правитель Порт несколько раз мигнул в удивлении. Куай-Гон ощущал насколько тот удивлён. Он и сам хотел узнать, как ей удалось проникнуть в офис незамеченной. Он представил, что это было не слишком трудно, учитывая тот хаос, который царил здесь после взрыва шаттлов.
Прошло несколько долгих мгновений тишины. Правитель Порт поправил свою одежду и прокашлялся. Его выражение лица сменилось на негодование и полную убеждённость в своей правоте.
— Вы саботировали наше производство, — сказал он, — вы завидуете нашей производительности. Вы хотите казаться более сильными в системе Ворзид. Наши компьютеры и сборочные линии работают со сбоями. Это — единственное объяснение.
— Ваши заявления меня не интересуют, — ответила Фелана, — как и ваши необоснованные обвинения. Мы не завидуем вашей производительности, — добавила она, сверкнув глазами, — наоборот, мы находим, что ваши методы работы выглядят очень утомительными.
Если бы ситуация не была настолько серьёзна, Куай-Гон бы улыбнулся замечанию Феланы. Дети ворзидианцев тоже нашли методы работы очень утомительными.
— Вы видите? — Правитель Порт повернулся к Куай-Гону, — они недоброжелательны к нам.
Куай-Гон молчал. Какая-то его часть хотела высказать Порту всё, что было на самом деле. Но его чувства говорили ему, что эта встреча не приведёт не приведёт к немедленному началу войны. Он всё-таки надеялся, что ребята самостоятельно выйдут и расскажут все. Кроме того, он обещал падавану, что даст ему время. Если все пойдёт хорошо, то встреча между всеми сторонами произойдёт очень скоро.
— Мы не обижались на вас, — продолжила Фелана, — пока вы не начали обвинять нас в преступлениях, которые мы не совершали.
Она сверлила взглядом правителя Порта.
— Я требую, чтобы вы остановились в своей необоснованной лжи или мы примем ответные меры.
Антенны правителя Порта передёрнулись.
— Какие меры? — нервно спросил он.
Фелана вновь пристально посмотрела на лидера Ворзид-4.
— Намного хуже, чем саботаж, в которым вы нас несправедливо обвиняете.
Той же ночью Оби-Ван встретился с Гратом на остановке шаттлов. Он выглядел уставшим, но взгляд его был ясным. Оби-Ван ощущал, что мальчик нашёл новый путь для руководства.
Некоторые из взрослых выглядели довольными, потому что у них вместо работы появилось свободное время, — сказал ему Оби-Ван, — я думаю, что они наслаждались отдыхом.
Грат кивнул.
— Это может сработать без насилия, — сказал он уверенно, — людям нужно немного времени, чтобы понять это. Оби-Ван видел как Грат пребывает в хорошем настроении и не хотел портить его, рассказав о беседе Флипа и темноволосой девочки, которую он подслушал. Но эту информацию он не мог утаить.
Я подслушал…
Оби-Ван увидел как прибыл шаттл, который вела Нания. Она улыбнулась падавану. Оби-Ван был рад, что в этот рад ему придётся ехать внутри шаттла, пусть и дёргающегося под управлением Нании. Это все лучше чем цепляться за его крышу снаружи.
Когда они достигли обычного здания офиса, где проходила прошлая встреча, Оби-Ван сразу же узнал Флипа. Он стоял в углу рядом с той же темноволосой девочкой и хмурился.
Грат пошёл прямо к ним.
— Привет, Флип, — дружественно сказал он.
Флип ничего не ответил, лишь ещё больше нахмурился. Было ясно, что он ещё злился из-за полученного днём выговора. Девочка, стоящая рядом с ним также промолчала. Смотря на них, Оби-Ван внезапно вспомнил, где видел эту девочку раньше. Она посещала свою бабушку в комплексе отставников, в первую ночь, когда они были на планете. Но теперь она полностью отличалась от той девчонки, которая любила слушать. В ней не было никакого следа теплоты, нежности и добра.
Грат постоял ещё какое-то время перед Флипом, надеясь, что тот смягчиться. Когда стало ясно, что этого не будет, лидер перешёл к началу встречи. Он встал за одним из столов и призвал всех к вниманию.
— Если мы сможем показать рабочим, что в жизни есть нечто лучшее, чем только работа, не нанося им вред, они нам помогут — спокойно сказал он.
— Рабочие зашли слишком далеко, — горячо возразила темноволосая девочка, — страх — это единственная вещь, которая будет мешать им останавливать нас.
Грат нахмурился. «Это не правильно, Трея, — сказал он, — и ты знаешь это».
Не требовалось долгих прений, чтобы возмущение захлестнуло всю группу. Каждый пытался что-то выкрикнуть. Антенны дёргались в разные стороны, руки сжимались в кулаки. Образовались две группы — Грат и его сторонники с одной стороны, Флип и его с другой.
— Мы должны сделать так, чтобы о нас узнали, — кричал кто-то, — рабочие понятия не имеют, кто делает все. Они даже не думают, что мы способны на такое.
— Мы не получим никакой выгоды из этого, — взывал другой голос.
— Или вину, — кричал третий.
Крики становились громче и громче. Было невозможно слышать то, о чём говорилось. Оби-Ван смотрел на вес это, не зная, что делать. Он чувствовал, что должен вмешаться, но это бы разоблачило его.
Вдруг снаружи замелькали огни, а в коридоре эхом отозвались голоса, шаги загремели вверх по лестнице. Грат встал встревоженный. Дети внезапно стихли. Ребят обнаружили.
Шаги и голоса на лестнице становились все громче и раздавались все ближе. Ребята тревожно переглядывались, их антенны, дёргались, выдавая тревогу. Уголком глаза, Оби-Ван видел, как Флип бросил маленькую капсулу на землю. Густой, зелёный дым начал заполнять комнату. Интересно, но дым не раздражал лёгкие детей. Не было слышно ни кашля, ни переговоров в группе.
— Нам сюда, — сказал спокойно Флип. Он повёл детей из зала через тайный выход вниз по туннелю. Они прошли несколько лестничных маршей. Когда они прошли через тяжёлую дюрасталевую дверь, они вышли на крышу соседнего здания рабочего квартала. Было темно и лишь звезды тускло мерцали на небе. Сзади не было слышно ничего. Дети были в безопасности.
Едва ребята собрались на крыше, Флип обратился к Оби-Вану.
— Есть нечто, что вы не знаете, — обратился он к группе, — Грат скрывал это от вас. Это мальчика послали сюда, чтобы остановить нас. Он Джедай и предатель.