My-library.info
Все категории

Иван Мак - Кровь-за-кровь!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иван Мак - Кровь-за-кровь!. Жанр: Боевая фантастика издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кровь-за-кровь!
Автор
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
ISBN:
нет данных
Год:
2009
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Иван Мак - Кровь-за-кровь!

Иван Мак - Кровь-за-кровь! краткое содержание

Иван Мак - Кровь-за-кровь! - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Кровь-за-кровь! читать онлайн бесплатно

Кровь-за-кровь! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Потому что ты не понимаешь на сколько это для меня важно. Ты все шутишь и не понимаешь, что эти шутки больше оскорбляют меня, чем смешат.

− Извини. Я не буду так шутить. Правда, Раминг.

− Ладно. Я тебя понимаю. Мне очень тяжело сознавать, что я зверь, а не человек.

− Ты не зверь, Раминг. − Сказал Саранга. − Ты точно не зверь.

Дилижанс продолжал катить по дороге. Рита продолжила рассказ об истории, рассказывая о войнах, об Императорах, о городах…

Снаружи послышался вой, дилижанс рванулся вперед, и через минуту остановился чуть не перевернувшись.

− Что за черт?! − Выкрикнул Саранга в окно.

Около входа появились люди. Дилижанс открыли и несколько человек вытащили оттуда трех пассажиров.

− Здесь два человека и звереныш. − Прорычал один из них.

− Что это значит? − Зарычала Рита.

− Этих двоих к командиру, а звереныша в расход! − Зарычал зверь.

Раминг прыгнул вперед. Его когти прошлись по груди оборотня и он шарахнулся от него.

− Кто его тронет, тот сдохнет! − Зарычал он, подскочив к Саранге.

− Ты сумасшедший! − Зарычал зверь и прыгнул в сторону. Он удрал в лес, я рядом с Рамингом и Сарангой оказалось еще трое.

− Кровь-За-Кровь! − Прорычал один из них.

− Кровь-За-Кровь! − Прорычали двое других и все трое бросились на Раминга.

Три зверя отлетели от него даже не ранив. А Раминг оставил следы своих когтей на одном из них.

− Кровь-За-Кровь! − Прорычал он, глядя на зверей.

− Ты не имеешь права называть это имя! − Зарычали оборотни.

− Передайте Сегреду, что я убью вас всех, если вы будете меня преследовать! − Прорычал Раминг. − И будет только ваша Кровь без моей!

Звери окружили Раминга, Риту и Сарангу. Где-то в стороне от страха выл кучер. Он сжался в комок и сидел под деревом, выглядывая оттуда на зверей.

− Эти болваны не видят, что перед ними Рами Ден Кровь-За-Кровь. − Прорычала Рита.

− Эти сказки вы будете рассказывать кому нибудь другому! − Прорычал кто-то.

− Вы поболтайте побольше. Глядишь мы подольше поживем. − Сказал тихо Саранга.

− Ты что пропищал, звереныш?! − Зарычал кто-то и прыгнул вперед.

Его достал новый удар Раминга и на этот раз зверь с кровавыми ранами свалился под ноги своим собратьям.

Послышался какой-то новый вой. Кто-то мчался через лес на лошади. Через полминуты рядом оказался всадник. Он соскочил и прошел в круг.

− Что здесь происходит? − Зарычал он.

− Уйми своих бандитов, Сегред. − Зарычал Раминг.

− Ты?! − Завыл он. − Ты решил вернуться?!

− Я решил, что я не вернусь никогда. − Прорычал Раминг. − Потому что твои бандиты хотели меня убить.

− Он сказал, что он Император Кровь-За-Кровь! − Зарычал кто-то.

− Ты лжешь! − Зарычала Рита. − Лжешь, потому что никто из нас не называл его Императором и лжешь, потому что это я назвала его Рами Дэн Кровь-За-Кровь!

− Они все будут служить тебе, если ты согласишься. − Сказал Сегред.

− Я соглашусь только в одном случае. − Сказал Раминг. − Только в том случае, если они все будут служить ему. − Раминг показал на Сарангу.

− Ты сумасшедший. − Прорычал Сегред.

− Уйдите с нашей дороги. − Прорычал Раминг.

− Оставьте их и уходите в лес. − Прорычал Сегред.

− Он ранил двоих наших. − Зарычал кто-то.

− Считать не умеешь. − Прорычал Раминг. − Троих, а не двоих.

− Я сказал, все в лес! − Зарычал Сегред.

Оборотни ушли, а Сегред все еще оставался рядом с Сарангой.

− Я выполнил бы любой твой приказ. Но то что ты хочешь, абсолютно невыполнимо. Никто не станет подчиняться зверям.

− Я не требую никакого подчинения. Я требую только уважения к ним. Ты обязан ему своим освобождением. А я обязан ему своей жизнью. И, раз вы не имеете никакого понятия о том что такое благодарность, мне с вами делать нечего.

− Возьми этот Знак. − Сказал Сегред. − Возьми его. Его будет достаточно что бы вас никто не трогал. Ни тебя, ни твоего звереныша.

− Возьми его. − Сказала Рита.

Раминг принял Знак и немного подумав одел его на Сарангу.

− Ты что сделал?! − Зарычал Сегред. Он подскочил к Саранге и нарвался на Раминга.

− Он для меня значит больше чем все вы. − Прорычал он.

− Ты оскорбляешь этим весь свой род! − Зарычал Сегред.

− Он был оскорблен двадцать лет назад, когда зверь вышвырнул меня на улицу. Тогда меня подобрал человек. Тот, кого вы называете зверями. Вам придется двадцать лет доказывать что вы люди, а не звери. До этого момента ты доказал мне лишь обратное. Вы звери, а не люди.

− Ты сумасшедший. Мне жаль тебя. − Ответил Сегред. − А его убьют, если увидят с таким Знаком. − Сегред ушел в лес, а еще через минуту оттуда донесся вой и шум от уходивших в глубь зверей.

− В нем что-то есть от человека. − Сказал Саранга.

Раминг лишь усмехнулся, взглянув на него. Саранга снял с себя Знак.

− Забери его, а то меня действительно загрызет кто нибудь.

Раминг взял Знак, а Рита прошла к человеку, сидевшему под деревом. Он завопил, услышав над собой рычание.

− Вставай. − Сказала она. − Вставай. − Она подняла его. Кучер дрожал от страха.

К нему прошел Саранга.

− Иди, Рита, я с ним поговорю. − Сказал он. Она ушла к Рамингу и они сели в дилижанс. Саранга привел кучера и они вместе сели на козлы.

Дилижанс двинулся дальше. Через полчаса он остановился и Саранга пересел внутрь.

− Ну что? − Спросил Раминг.

− Ничего. Живой. − Ответил Саранга. − Сказал, что никогда не встречал оборотней на дороге раньше, думал его убьют.

− И что ты ему ответил?

− Ничего. Сказал ему, что ему повезло, что он остался жив.

Дилижанс прибыл в город. Кучер был в страхе, когда Рита и Раминг вышли из дилижанса. Три человека ушли, оставив его.

− Может, нам навестить твоего хозяина? − Спросил Саранга.

− А что? − Спросила Рита. − Интересно будет на него посмотреть.

− Только я немой. − Сказал Раминг. Он прошел по улице и вошел в знакомую лавку. За ним туда прошли Рита и Саранга.

− Давно тебя не было видно, Раминг. − Сказал Салир.

Раминг знаком показал, что ему нужна бумага и карандаш.

− Есть, конечно. Специально для тебя оставил. − Сказал лавочник, доставая блокнот и несколько карандашей.

Раминг расплатился, взял карандаш, заточил его на месте и написал на первом листе несколько слов.

− Был в столице. − Прочитал лавочник. − Ну и как там? − Раминг знаком показал, что не очень хорошо. − Я слыхал, тебя уволили?


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кровь-за-кровь! отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь-за-кровь!, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.