My-library.info
Все категории

Сэнди Митчелл - Невинность ничего не доказывает (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сэнди Митчелл - Невинность ничего не доказывает (ЛП). Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невинность ничего не доказывает (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Сэнди Митчелл - Невинность ничего не доказывает (ЛП)

Сэнди Митчелл - Невинность ничего не доказывает (ЛП) краткое содержание

Сэнди Митчелл - Невинность ничего не доказывает (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Сэнди Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Невинность ничего не доказывает (ЛП) читать онлайн бесплатно

Невинность ничего не доказывает (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэнди Митчелл

— А, ну да, — фыркнул Дрейк, — они затащили туда нашу тележку и багаж, словно какие-то акробаты в цирке.

— Именно так, — с некоторым весельем согласился Хорст, — они скорее всего воспользовались плотом.

Он указал на платформу на другом берегу, почти невидимую в тенях, где ее темные очертания сливались со сваями.

— Ох, — Дрейк пожал плечами, выглядя при этом несколько смущенно, — я не заметил ее.

— Его легко не заметить, — уверил его Хорст, скорее разделяя чувства гвардейца.

А ведь верно, подумала Кейра.

Как бы ее не раздражал Мордекай, он всегда хорошо относился к людям.

— Тогда давайте переберемся на ту сторону, — с нетерпением вставила она и потянулась к цепи.

К ее удивлению та легко сдвинулась, ее звенья со слабым звоном и всплесками исчезали в палубе, немного поскрипывая в ржавых направляющих. Через секунду она ощутила сопротивление — цепь потянула плот. Кейра потянула сильнее, хватая по очереди мокрые и шелушащиеся от ржавчины звенья. Запах мокрой ржавчины напоминал ей запах крови, и о на улыбнулась, сочтя это знаком благоволения Императора.

— Давай помогу, — сказал Хорст и вцепился вместе с ней в цепь, — Данлуд, на страже.

Он тоже начал тянуть, добавив свою силу. Тяжелый плот с легкостью пошел по воде к ним. Не говоря ни слова, они легко поймали общий ритм, двигаясь в унисон. Через несколько секунд палуба качнулась, звонкий лязг возвестил о прибытии плота, Кейра развернулась и критически его осмотрела. Как и большая часть вещей, что она видела с тех пор как вошла в зону для пассажиров, он был сконструирован из металла, его грубые формы не вязались с явно заботой, с которой он был создан. Как рожденная в подулье, она была знакома с различными залатанными конструкциями, и с одного взгляда, она могла сказать, что плот был сделан кем-то, кто точно знал, что он делает и как грамотно использовать инструмент. Швы были аккуратными и точными, а стыки надежными.

— Это безопасно? — спросил Дрейк, на его лице отразилась неуверенность, но она кивнула.

— Он не потонет, если ты беспокоишься об этом. — Не удержавшись, она пожала плечами поддразнивая его. — Ну, если только кто-нибудь не начнет палить в нас. Прострелит плавучие емкости, тогда он пойдет на дно как камень.

— Если это произойдет, то мы будем мертвы до того, как попадаем в воду, — ответил он, по интонации нельзя было сказать, отшучивается он или говорит по существу.

— Да мы будем сидеть на нем как водоплавающие мишени.

— Пока что мы не видели никакого огнестрельного оружия, — напомнил им Хорст, такой же лишенный юмора как всегда, Кейра снова пожала плечами.

— Оно и не нужно, чтобы стрелять в людей. Тут много из чего можно смастерить лук.

— Тогда давайте не будем затягивать, — практично ответил Хорст и шагнул на плот, слегка сбалансировав вес, когда плот вздыбился под тяжестью. — Я уже насмотрелся на такие штуки в Фасомсаунде.

Кейра пошла за ним, Дрейк последовал с явной неохотой.

Плот чуть глубже уходил в воду, когда каждый Ангел забирался на борт, но остался на плаву, как она и ожидала. Ячеистый металлический пол, возможно сделанный из старого палубного настила, был приварен к основе из балок, к которым в свою очередь была привязана пара цилиндрических емкостей для плавучести. Она потянулась и схватила цепь.

— Давайте двигаться, — предложила она.

На этот раз, к ее разочарованию, за цепь взялся Дрейк. Хорст все это время следил за дальним берегом, держа наготове болт-пистолет. Когда Кейра и Хорст тянули цепь, это каким-то образом сблизило их, и, хотя Дрейк так же хорошо тащил, их совместные усилия не были столь же синхронизированы. Хотя они неплохо двигались, признала она, бывший гвардеец дергал в некоторой степени неровно, ему не хватало плавности, но лучше уж Хорст будет прикрывать их, взрывные пули болт-пистолета нанесли бы атакующим гораздо больший ущерб, чем простые из револьвера Дрейка.

К ее удивлению и облегчению, они добрались до другого берега без происшествий, хотя ее несколько обеспокоило появление группы матросов на причале через несколько минут после отплытия. Однако их никак не заинтересовал плот или его пассажиры, они просто черпали воду и наполняли бак на колесах. К тому времени как Ангелы достигли берега, матросы исчезли, утащив свою добычу один Император знает куда.

— Хибрис, куда дальше? — Спросил по воксу Хорст, когда все выгрузились. Их ботинки застучали по сваренным металлическим плитам причала.

Кейра вздрогнула, уверенная, что шум всполошит всех еретиков на сотни метров вокруг, но с этим ничего не поделать, с этими двоими тихо не подкрадешься.

— Прямо вперед, — ответил Векс, — они чуть оторвались, но уже больше не спешат. Должно быть считают, что оторвались от преследователей.

— Или ждут своих друзей на подмогу, — ответила Кейра, позволив себе снова просмаковать воспоминания об убийствах.

Вот это она понимала, долгожданное отвлечение от сомнений и неуверенности, которые стали изводить ее.

— Что поделать, жизнь полна разочарований, — произнес Хорст, она в ответ кивнула, оценив неявный комплимент.

— Откуда он знает, где они? — спросил Дрейк, когда они снова двинулись вдоль по коридору, практически идентичному тому, по которому они вышли на другой берег озера. — Какая-то техномагия?

— Среди прочих в вещей, — ответил ему Хорст, — в корпусе когитатора маячок. Механикус очень осторожны, когда речь идет об их игрушках.

— Вы можете чуть поменьше шуметь? — раздраженно попросила Кейра. — Они скорее всего еще нас не слышат.

— Да, да, извини, — к ее удивлению и удовлетворению ответил Хорст.

Они пошли чуть быстрее, почти бежали в тишине, хотя если говорить о ее компаньонах, то скорее насколько могли тихо, что для ее тренированного в Коллегиуме слуха звучало какофонией, но хоть какое-то подобие.

К ее удивлению мерцающий оранжевый свет не остался в зале с озером, как она ожидала, но казалось, что он исходит откуда-то спереди и сверху. Она побежала чуть быстрее, обогнала коллег, но Хорст не отозвал ее обратно, именно в этом она была хорошо и знала, что позволит ей действовать самостоятельно и вмешается, если только будет веская причина. Спереди показалась еще одна дверь с подъемом, и она не мешкая взбежала по уклону.

— Святой Трон! — не сдержав удивления, вырвалось у нее.

Она ожидала выскочить на еще одну платформу, как в затопленном зале, но тут было кое-что другое, узкий мост шедший через глубокую шахту, другой край опускался куда-то во тьму, его конец терялся в тенях под ее ногами. Вниз в пропасть, через равные интервалы уходили двери и боковые коридоры, мерцающий свет факелов смешивался со слабым свечением люминаторов, которые еще функционировали. Когда это явно был главных коридор, когда судно было отдельным кораблем, а не частью "Мизерикордии", он взглянула вверх, обнаружив то, что искала, оно уходило в тени над головой на грани видимости. Пара светлых линий, должно быть мосты, как тот, на котором она стояла, но никак нельзя было сказать наверняка, а любые догадки бесполезны. Единственное, что было важно — наконец-то она увидела свою цель.


Сэнди Митчелл читать все книги автора по порядку

Сэнди Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невинность ничего не доказывает (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Невинность ничего не доказывает (ЛП), автор: Сэнди Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.