– Скольжение! – звенит голос вожака стаи. Все драконы одновременно прекращают махать крыльями и переходят в планирующий полёт. Теперь, до самой цели, они будут плавно терять высоту и скорость.
– Сеть! – раздаётся следующая команда. «Остриё» клина раздваивается; вперёд вылетают десять мощных синих драконов. Каждый из них несёт часть блестящей стальной конструкции.
К алому предводителю подлетает молодой чёрный. Крылатые уравнивают высоту и скорость; тем временем от клина отделяются ещё двадцать шесть драконов и собираются в тесный многоугольник прямо под вожаками.
По команде, крылатые перебрасывают друг-другу толстые тросы и синхронно разлетаются в стороны: высоко над тучами возникает туго натянутая сеть. Её создатели некоторое время маневрируют, переплетая концы тросов. Наконец, раздаётся звонкий голос молодого серебряного дракона:
– Держит! – сеть вибрирует, в канатах свистит ветер. Чёрный дракон, что парит рядом с вожаком стаи, на миг прикрывает яркие глаза.
– Поехали… – осторожно снизившись, он цепляется всеми когтями за сеть и складывает крылья. Тросы звенят от напряжения.
– Первая пятёрка пошла!
Синие драконы, парящие в высоте, разделяются на две группы. Пятеро сворачивают влево, а остальные пикируют к чёрному и собираются в звезду немного выше сети. Теперь им предстоит действовать точно, быстро и слаженно.
Чтобы облегчить задачу, стая снижает скорость; тем временем, два синих дракона одновременно перебрасывают чёрному свой груз. Тот, крепко цепляясь за тросы когтями ног, ловит детали глухого бронепанциря и начинает их надевать, стараясь не потерять равновесия. Несколько молодых крылатых занимают позицию под сетью, страхуя товарища.
Стая бесшумно скользит над тучами. Когда чёрный дракон закрепляет последний ремень, ему перебросывают оставшиеся детали: шлем, чешуйчатую броню для ног и хвоста, кольчужные накладки на суставы. Пока он их надевает, крылатые, освободившись от груза, вновь перестраиваются: теперь они летят пятиугольником прямо над сетью.
Закончив облачение, чёрный дракон закрепляет в специальных кольцах на боках панциря тросы, которые ему бросают парящие наверху сородичи. По команде, тросы натягиваются и закованный в панцирь дракон повисает над бездной.
– Не уроните… – замечает он слегка напряжённым голосом. Крылатые плавно отворачивают в сторону от сети; наступает очередь алого предводителя.
Когда и он надевает броню, сеть сворачивают точно так же, как создавали. Все драконы возвращаются в строй, лишь две группы синих продолжают лететь отдельно, удерживая в воздухе своих бронированных товарищей.
– Готовы? – голос вожака звучит глухо из-под шлема. Ему никто не отвечает; операция много раз отрепетирована, каждый знает, что надо делать. Глубоко вздохнув, алый дракон охватывает взглядом бесконечное пурпурное небо и резко указывает вниз:
– Атака!
1
– …Нет!!! – Ри в панике вскочила и сразу ударилась головой о ящик. Несколько секунд судорожно озиралась.
«Боги, это был сон…» – вэйта бессильно сползла на палубу. Так страшно ей ещё никогда не было. Реальный мир казался жалкой тенью в сравнении с чудовищно яркими, живыми картинами из видения.
«Что со мной происходит, небо?!» – ящерка зажмурилась. – «Я не хочу знать будущее, не хочу, не хочу!»
– Ты тоже слышал? – человеческий голос заставил Ри содрогнуться. Только сейчас она вспомнила, где находится, и сообразила что задремала в ожидании Солкара.
«Нет…» – вэйта задрожала. – «Нет!»
– Там кто-то есть! – крикнул матрос. Ри успела только сунуть самострел поглубже в щель между бочками, как ящик отлетел в сторону и перед ней возникла громадная фигура чернокожего капитана. Ящерка вжалась в борт.
– Сбежал? – губы Солкара растянулись в улыбке. Протянув мощную руку, он схватил Ри за горло и выдернул из укрытия, словно занозу из пальца. Ящерка забилась в воздухе. Капитан осмотрел находку от носа до кончика хвоста.
– Эй, да ты никак новенькая… – протянул он с сомнением. – А ну, говори!
– Гос… господин… – прохрипела Ри. – Рука… дышать… Солкар немного ослабил пальцы. Вэйта судорожно раскрыла пасть.
– Говори, пока шкуру не снял! – предупредил негр.
– Меня… поймали люди… – краем глаза Ри заметила в сторонке тела убитых ею охотников, и сразу поняла что делать: – Они… шли из города… Я ничего не делала, господин, смилуйтесь! Солкар фыркнул и ещё немного ослабил пальцы.
– Что за люди? Ри сглотнула.
– Не… не знаю. Я только ящерица, господин… Я живу здесь, в порту, прислуживаю в… Прислуживаю…
– Ну! – нетерпеливо прикрикнул капитан.
– В борделе, господин, – ящерка постаралась состроить смущённый вид. – Я шла забрать немного… крема в другом… доме, но по дороге меня схватили два человека в зелёных кафтанах. Они были очень злы и едва не побили меня, господин! Солкар повернул Ри к трупам. Ящерка сглотнула.
– Эти? – грозно спросил негр.
– Д-да, господин, – с дрожью ответила вэйта. – Здесь… такой ужас был… Я перепугалась до смерти, господин. Они поднялись на борт, звали какого-то Силикара, но его не было. Тогда они начали требовать денег у двух матросов, говорили что нашли какую-то самку… Матросы стали над ними смеяться. И вдруг один… Вот этот, господин… Ри указала на Шама.
– Он… выхватил нож и ударил матроса в живот… Я закричала, а он бросил меня в сторону и убил второго матроса. Этот человек… он был как дикий, кричал что зарежет всю команду и подожжёт корабль! Солкар грязно выругался.
– Как они подохли?
– Второй человек стал кричать на убийцу, схватил его за шиворот, – с готовностью ответила Ри. – Они поругались, потом первый приставил нож к горлу второго и сказал, что сейчас его зарежет. Но тот вдруг вырвал оружие и пырнул его в живот. Капитан сплюнул.
– Что-то здесь не так, – бросил он грозно. – А кто же этого прихлопнул? Ри задрожала.
– Господин… Я только маленькая ящерица…
– Сейчас сниму шкуру, – буднично заметил негр. Вэйта всхлипнула.
– Господин… Я не хотела, клянусь вам! Он схватил меня за горло, стал душить! Я… сама не знаю, как это получилось… Капитан замер, а потом расхохотался.
– Ты? Ты зарезала Мика Зекера?!.. Вот это номер! Да, ведь говорят, собаке – собачья смерть, а вонючему наёмнику, выходит, змеиная… Утирая слёзы от смеха, он перебросил Ри одному из матросов.
– Отнеси в трюм, к остальным, – следом за вэйтой полетела тяжёлая связка ключей. – Да смотри, не упусти! Внезапно ящерка вырвалась, подбежала к Солкару и вцепилась ему в пояс.
– Господин! – завопила Ри. – Я не рабыня! Мой хозяин большой человек! Он заплатит выкуп! Господин! Не надо!