просто, а ты сделал ещё хуже. И что мне, по твоему, теперь делать?
Какая-то логика в его словах присутствует, но, как и раньше, в этих самых словах присутствует лишь одна из версий будущих событий. Причём не самая вероятная. Но именно в этом и проблема — версию очень сложно оспорить. Причём хитрожопый старик сейчас, да и раньше, начинает с посыла, что его слова истина, а стоит мне только начать её в пух и прах разносить, сразу выяснится, что это всего лишь версия.
— За ошибки должен платить тот, кто их совершил, — произнёс я, чуть склонив голову на бок. — Если бы вы дали мне клан с самого начала, за маску, этой бы ситуации не было.
— Может, у меня старческий маразм, конечно, — произнёс он раздражённо, — но, вроде как я уже объяснял тебе, почему я этого не сделал.
— И что? — хмыкнул я. — От того, что у вас была причина, ошибка перестаёт быть ошибкой?
Судя по тому, с каким видом он начал жевать губы, Император сейчас явно хочет матюгнуться. Ну или, пусть без мата, но что-нибудь жёсткое сказать.
— Не было никакой ошибки, — произнёс он, сжав челюсть. — А если и была, то только в том, что я поверил в твою адекватность.
Наверно, пора переходить к сути дела. А то, мы так и будем ходить вокруг да около.
— В чём-то вы правы, Акихито-сан, — покивал я. — Я точно был неадекватен, когда рассказал вам про затопленное Хранилище. Поверил Атарашики-сан, что наши Роды действительно братские, а оказалось, что этот статус так… для вида.
Император поджал губы и нахмурился.
— Это ты сейчас к чему? — спросил он, вроде как, спокойно. Только вот выражение его лица, говорило об обратном. — Если бы Аматэру не были нам братским Родом, мы бы сейчас не разговаривали. И я бы уж точно не спустил тебе с рук твою грубость.
Чуть не перевёл тему. Я уже даже собрался с ним спорить и бить его аргументы, но вовремя остановился. Нафиг. Ещё уйдём в дали дальние, где я и проиграть спор могу.
— Тогда мне вдвойне обидно, — покачал я головой. — Получается, вы повели себя столь некрасиво именно с братским Родом.
— Сколько раз мне надо тебе объяснить, что ничего плохого между нами изначально не было? — вздохнул он. — И если уж обвиняешь, то хотя бы скажи, в чём именно.
Он наверняка подготовился ко всему, что я могу ему предъявить, поэтому надо не просто "предъявить", но и тут же перевести тему, чтобы обвинение осталось без ответа.
— В жадности, Акихито-сан, — чуть опустил я голову, глядя на него, как бы, исподлобья. — Я обвиняю вас в жадности, которая перебила наши братские отношения, — а вот сейчас буду бить из крупного калибра. — Какой-то там пульт от спутника Древних оказался важнее тысяч лет дружбы. Пульт, которым вы ещё не факт, что смогли бы пользоваться.
Император был удивлён. Чуть приподнятые брови, расширенные глаза, застывшее лицо… молчание. Отрада для глаз моих. Его, наверное даже, ошарашенным можно назвать, но уж больно опытный он старик, чтобы показать все свои чувства. Так что мне и явного удивления с молчанием достаточно.
— Прежде всего, — произнёс он медленно. — Откуда… Как ты узнал о пульте?
— Да уж не от вашего сына, — усмехнулся я. — Вы ведь о нём подумали? Нет, Акихито-сан, всё гораздо сложнее. Скажем так… — окинул я взглядом комнату. — Не только вы охотились за пультом.
— Кто? — спросил он тут же.
— Этот кто-то мёртв. Забудьте, — ответил я сухо. — Он был врагом Аматэру, а что происходит с нашими врагами, вы и без меня знаете.
— Кто? — повторил он вопрос сквозь зубы.
Добить его, что ли? Информация о Древнем… Урезанная информация о Древнем ему ничего не даст.
— Последний живой Древний в этом мире, — произнёс я с усмешкой. — До недавнего времени — живой. Помощи у братского Рода я попросить не мог, так как его глава начал чудить, пришлось в одиночку разбираться.
— Это… — повёл он подбородком. — В это сложно поверить.
— В затопленное Хранилище, которое тысячи лет никто не мог найти, тоже непросто поверить, — произнёс я, пожав плечами. — Древний несколько сотен лет пытался туда попасть. Точнее, достать оттуда пульт.
— Это бред, — произнёс Император хмуро. — Древний, который не может достать из объекта Древних то, что ему нужно?
— Долго объяснять, — ответил я. — Да и стоит ли делиться с вами этой информацией? Если коротко, то Древние в какой-то момент разделились на лоялистов и тех, кто прогнулся перед богами. Наш Древний был лоялистом, и он не мог попасть в объект, который настроен на уничтожение таких как он. А вот на людей защита не распространялась, иначе они не смогли бы там хранить свои вещи.
— А что с пультом? — спросил он после небольшой паузы.
— Им мне пришлось пожертвовать, — хмыкнул я, скрывая неприятные ощущения от вранья. — Детали останутся у Рода Аматэру, Акихито-сан. Ибо нет у меня доверия к вам. Про технологии, которыми владел этот Древний — забудьте. Я тупо не знаю, где они. Единственный источник информации сдох, пытаясь меня убить. Единственное, что я поимел с трупа, это артефакты, которые были на нём, — не удержался я от маленькой провокации.
Интересно ведь, станет он спрашивать про артефакты, расписываясь под моим утверждением о его жадности? Того, что он попытается у меня что-то отобрать, я уже не боюсь. Либо он даст мне клан, либо я свалю из страны. И в том, и в другом случае он мне уже ничего не сделает. Максимум, может рассказать о Древнем и артефактах, дабы заинтересованные лица в другой стране попытались их отобрать, создавая мне, тем самым, проблемы, но я что-то сильно сомневаюсь, что Император расстанется с этим секретом.
— А… — начал он было, но не договорил. Хотел, чую, хотел он про артефакты спросить. — Похоже, между нами возникло некоторое недопонимание.
— Бросьте, Акихито-сан, — произнёс я, изображая усталость. — Какое недопонимание? Вы хотели пульт, ради которого практически порвали с братским Родом. Но его больше нет, и что вы теперь будете делать?
— Не додумывай за меня о том, что я хотел, Синдзи-кун, — произнёс он раздражённо.
— То есть вы продолжаете юлить в откровенном разговоре с главой братского Рода? — хмыкнул я. — Или уже не братского? О чём нам тогда вообще говорить? Я пришёл сюда прояснить ситуацию. Поставить точку. И я прояснил. Вы же до последнего стоите на своём бреде, пытаясь выставить себя святым. У вас не получилось, Акихито-сан. Вы можете что угодно говорить, но всё, что меня интересует — это