Ознакомительная версия.
— Отчаливай! — крикнул рыцарь пилоту и захлопнул дверцу.
Габаритный аэролимузин весьма проворно развернулся, на секунду задержался… и темной молнией рванулся в небо.
— Куда лететь? — спросил пилот.
Шахревар вопросительно посмотрел на Антонио, Антонио посмотрел на Серафиму, забившуюся в дальний угол салона.
— Домой, — еле слышно обронила она.
— Хватит топлива до Западного континента? — спросил телохранитель у пилота.
— Лимузин не предназначен для полетов на такие расстояния.
— Великая Семья Морталес отблагодарит вас. Нам необходимо добраться до дома без лишних пересадок.
— Там в салоне находится Серафима Морталес? — украдкой спросил пилот.
— Да, сиятельная дочь, — ответил паладин с некоторой гордостью.
— Я восхищаюсь ее матерью, — произнес пилот с трепетом в голосе. — Она удивительная женщина! Добрая, заботливая, красивая… Денег не нужно. Я постараюсь без осложнений доставить дочь Фреи Морталес на Западный континент.
— Мы будем вам очень благодарны. А теперь, если не возражаете, мы хотели бы остаться наедине.
— О, конечно!
Пилотская кабина отделилась от салона поднявшейся перегородкой, гасящей не только звук, но и всевозможные волны принимающих и передающих устройств.
— Оно разговаривало голосом Фреи! — было первое, что сказал Антонио.
— Это был сенобит, — ответил Шахревар. — Не самый сильный, иначе бы двери его не сдержали.
— Что ты заметил?
— Жуткое видение, которое от него исходило… Мне не хочется об этом говорить.
— Что происходит? — дрожащим голосом произнесла Нина Гата. — Что за Содом творится в столице? Куда катится мир?!
Антонио пожалел, что в салоне нет еще одной перегородки, чтобы отделить высокоморальную наставницу.
— Сенобит, — задумчиво произнес пресс-секретарь. — Разве они существуют?
— Кто-то в них верит, кто-то нет… — Паладин снял шлем, под которым оказались короткие взъерошенные волосы. — … А кто-то слышит из-за двери их голос. Нам повезло, что это был не Paп.
— Нам очень, очень не повезло, — негромко произнесла одна из служанок. Все обернулись к ней, а она влажными глазами посмотрела на Серафиму. — Это был Натас. Я читала о нем в книгах Ирахиля. Он соблазняет нас голосами наших близких. — Женщина сглотнула. — Но пользуется он только голосами мертвых…
— О боже! — воскликнула Гата и картинно всплеснула руками.
— Значит ли это… — Антонио не смог закончить фразу, потому как увидел, что Серафима вздрогнула на последних словах служанки, словно ее укололи в самое сердце.
— Нет, — произнесла сиятельная дочь, расширившимися глазами взирая на окружающих. — Нет. Это невозможно…
Система Диких Племен
Первым признаком новой должности явилась усиленная охрана адмиральского шаттла. Три боевых корабля и двенадцать истребителей — с таким сильным эскортом Балниган еще не летал. Бортовые орудия сопровождающих могли разнести вдребезги средний крейсер, хотя такого противника в Верхних мирах больше не существовало. Последний крупный звездолет был уничтожен в системе Диких Племен четыре месяца назад. Тот знаменательный день был памятен каждому военнослужащему, поскольку именно тогда Крестоносный гвардейский флот наконец получил полное господство над космосом язычников.
Адмиральский шаттл и его эскорт отошли на значительное расстояние от Базы — циклопического куба с тремя глубокими верфями; на стапелях одной из них стоял крейсер «Красный Волонтёр». Корпус Базы был густо облеплен орудийными башнями, тарелками проекторов силовых полей, гравитационными катапультами, антеннами всевозможной конфигурации. Кроме этого на борту находилась малая установка, которая создавала в космосе протяженную зону для входа и выхода из подпространства — так называемую реперную точку.
Обычно установки для поддержания реперных точек строили на поверхности планет, и в первый год конфликта военные техники так и сделали. На Виа Прима выросла изумительная по изяществу башня со множеством устремленных в космос антенн. Однако после взрыва сейсмической бомбы, когда часть антенн обрушилась, отчего в подпространстве сгинула целая эскадра, стало понятно, что для нормальной работы нужно либо уничтожить всех аборигенов, либо переместить станцию от них подальше. И хотя командованию флота безумно нравился первый вариант, реальным оказался лишь второй. Так на Базе появилась малая реперная установка. Для вялотекущей войны, а значит, нечастых передвижений судов, ее мощности вполне хватало.
Пока эскорт приближался к расчетной точке, Балниган попросил организовать ему связь с Корневым штабом Вооруженных сил Союза. Связь была предоставлена через главную антенну Базы. Заместитель начальника штаба Майкл Траян, высший офицер с шеей атлета и прямым внимательным взглядом, на экране выглядел слегка растерянным.
— Вы знаете, кто я? — спросил Балниган.
— Да, господин адмирал.
— Через двенадцать часов я прибуду в метрополию. Сразу по прибытии я хочу получить подробный отчет о положении дел в Бутылочном Горлышке. Количество кораблей и крейсеров, их дислокация, расположение заорбитальных крепостей и планетарных орудий. Кроме того, мне нужны стратегические планы обороны — как общие по флоту, так и объектные.
Напор, с которым адмирал произносил эти слова, приват офицера в чувство.
— Осмелюсь заметить, что полномочия старого главнокомандующего еще не утратили силу, а потому у вас нет прав, чтобы требовать подобную информацию.
— Приказ о моем назначении уже подписан президентом, и я, адмирал Михаил Балниган, с девяти часов утра являюсь главнокомандующим войсками Тысячелетнего Союза!
— Приказ пока не поступил в штаб.
— Мне повторить еще раз? Или процитировать положение устава о трибунале?
— Вы мне угрожаете?
— А разве похоже, что я поздравляю вас с днем рождения?
— Я буду вынужден доложить об этом разговоре Игнавусу, — холодно ответил офицер. — Приказ еще не поступил, а, следовательно, вы еще не включены в перечень допуска.
— Вы подчиняетесь не гражданскому лицу, а военному начальству. А с девяти утра таким начальством являюсь я!! — Его и без того узкие глаза превратились в щели. — К моему прибытию на Гею вы исполните приказ. Иначе, клянусь, я отправлю вас под трибунал за то, что вы препятствуете обеспечению безопасности союзных территорий!
Траян замешкался после этих слов.
— Это не так.
— Вот и докажите, — произнес Балниган; его угрожающий тон неожиданно пропал. — Подготовьте доклад.
Ознакомительная версия.