− Что за проблема? − прорычала Рита.
− Отдавайте карету, если хотите жить! − Выкрикнул кто-то.
− Ну так и забирайте. − Сказал Саранга. − Пусть катятся. − Сказал он, обернувшись к Рите. − Их там, как раз, Тейнар Сегред и встретит.
− Вы нас не запугаете! − Выкрикнул человек.
Саранга прошел к Рите и отвел ее от кареты.
− Ну, давайте, берите! − Сказал он.
Двенадцать человек прошли к дилижансу, влезли в него и заставили кучера ехать дальше, оставив трех путников на дороге.
− Думаешь, мы с ними не справились бы? − Спросила Рита.
− Уехали и черт с ними. − Ответил Раминг. − Идем.
Они пошли по дороге и к вечеру вышли к небольшой деревне, где и переночевали. Никаких средств передвижения в деревне не было. Три человека отправились в путь пешком. Они прошли полтора десятка километров. На дороге стоял дилижанс без лошадей, а рядом на земле было несколько человек, загрызенных зверями.
− Говорил я им, что их Сегред встретит. − Сказал Саранга.
− Это они? − Спросила Рита.
− А ты этого не видишь? − Спросил Раминг.
− Нет. − ответила она. Раминг и Саранга рассмеялись. − Что смешного?
− То что ты не видишь разницы в людях, а мы не видим ее в оборотнях. − Ответил Саранга.
− Оборотни это люди, если ты этого до сих пор не понял. − Прорычала Рита.
− Это я по привычке. − Сказал Саранга. − Ты тоже меня зверенышем называла не раз.
Они пошли дальше и прошли еше около полукилометра. Из леса выскочило несколько человек. Они окружили троицу и несколько мгновений стояли так.
− Это те трое, которых Тейнар приказал не трогать. − Прорычал один из них и оборотни пронеслись обратно в лес.
− Как это он меня сосчитал? − Удивленно спросил Саранга.
− Идем. − Сказала Рита.
Они пришли к столице на третий день. Около входа стояла охрана.
− Кто такие? − Прорычал один из охранников.
− Рита Стеккер. − Прорычала Рита. − А они со мной.
Еще один охранник вытащил бумагу и развернув ее начал что-то смотреть. Он взглянул на Риту.
− Рита Стеккер? − Переспросил он.
− Да. − Ответила она.
− Взять ее! Зверенышей в расход!
Раминг выскочил вперед и одним ударом сбил двух нападавших зверей.
− Чертова зверюга! − Зарычал один из охранников. Он успел лишь раскрыть рот, когда Раминг выдернул из его руки меч.
Он отскочил назад и отбил нападение третьего.
− Да это же не звереныш! − Взвыл один из охранников, глядя на Раминга.
− Догадливый. − Прорычал Раминг. Он воспользовался некоторым замешательством нападавшего и мощным ударом выбил меч из его лап. − Ну! Показывай свой поганый список! Посмотрим, есть ли там имя Рами Дэн Кровь-За-Кровь!
− О, господи! Император! − Зарычал зверь, отступая.
− С дороги, звереныши! − Зарычал Раминг.
Три оборотня отскочили от него бросая оружие. Раминг знаком показал Рите и Саранге проходить и сам прошел вслед за ними.
− По моему, ты зря это сделал. − Сказала Рита, когда он догнал ее.
− Ничего. − Ответил Раминг. − Пусть они побесятся.
Они прошли через город и вскоре уже были в доме Стеккеров. Отца не было, а мать Риты взвыла, увидев ее и бросилась к ней.
− Господи! А думала, тебя убили! − Зарычала она.
− С чего это? − Удивленно спросила Рита. − Мы в Таут ездили.
− В Таут? Зачем?
− Вот за этим. − Сказала Рита и вынула коробку с камнями.
− О боже… Откуда?!
Рита достала бумагу и показала ее матери.
− Все законно, мама. Абсолютно.
Она смотрела на бумагу, а затем перевела взгляд на Сарангу и Раминга.
− Вас уже несколько дней ищут по всему городу. − Сказала она.
− Знаем. − Ответила Рита. − Нас уже встретили у ворот.
− Если так, они придут сюда. Они уже были здесь. Слава богу, никто не знает, что мы были у Слейдеров. А ты и он…
Послышался грохот. В дом ворвалось несколько человек…
Раминг и Рита были схвачены. Сарангу никто не принял в серьез и он остался в доме Стеккеров, когда Риту и Раминга уводили.
Они оказались в тюрьме, в подвале Императорского дворца. Вскоре рядом объявился Император. Рита узнала его сразу же, потому что уже встречала раньше.
− Попался, самозванец? − Прорычал Император, подходя к клетке Раминга.
− Я ничего не понимаю. − Сказал Раминг.
− Ничего не понимаешь?! Ты называл себя Рами Дэн Кровь-За-Кровь!
− Я Рами Файро. − Сказал Раминг. − И никогда не присваивал себе Императорской фамилии.
− Эта фамилия не Императорская!
− Для историков она Императорская. − Ответил Раминг. − Я прошу прощения, вы не подскажете как вас звать?
− Да ты совсем ополоумел, паршивая собака! − Зарычал Император. − Я Император!
Раминг взглянул на Риту и та знаком подтвердила это.
− Что это еще за взгляды?! − Зарычал Император.
− Я думаю, вас ввели в заблуждение. − Сказал Раминг. − Это сделали ваши враги. Я еще раз прошу прошения, что не узнал вас. Все дело в том, что я стащил одну очень ценную вещь. Думаю, она стоит не мало.
− Что за вещь? − Зарычал Император.
− Я хочу, что бы вы меня правильно поняли. − Сказал Раминг. − Я хотел отдать ее вам. − Раминг достал Знак, подошел к решетке и протянул его Императору. − Я не тот за кого меня пытаются выдать. − Сказал он.
Император взял Знак и какое-то время рассматривал его.
− Это Знак Кровь-За-Кровь! − Прорычал он с гневом. Он бросил Знак в Раминга. − Ты, звереныш, пытаешься меня обмануть! Прикидываешься овцой, что бы я тебя выпустил!
Раминг поднял Знак, поднял взгляд на Императора, а затем молча прошел в глубь камеры и сел на пол.
− Встань! − Зарычал Император.
− Зачем? − Тихо спросил Раминг. − Ты же все равно меня убьешь.
− Я тебя не просто убью! Ты будешь долго мучаться перед смертью!
Раминг промолчал.
Его вывели из камеры на следующее утро. В подвале оказалось несколько зверей и Раминга приковали к стене.
− Ты прямо здесь и сейчас отречешься от престола! − Прорычал Император.
− Я прямо здесь и сейчас отрекаюсь от престола. − Произнес Раминг.
− Ты издеваешься?! − Зарычал зверь, подходя к нему.
− Я сказал тебе еще вчера, что я никогда не называл себя Императором, не собирался и не собираюсь этого делать. Я Рами Файро.
− А это что такое?! − Зарычал Император, показывая Знак Кровь-За-Кровь.
− А это мне подарил Слейдер. − Прорычал Раминг.