— Так отпусти меня, раз тебе плевать. Мне тоже плевать кто ты и твои друзья. Поплюем и разойдемся с миром. — Перебил речь Старшана Андрей, с вызовом посмотрев тому в глаза.
Старшан прищурил глаза и присел рядом с пленником на корточки.
— Наглости тебе не занимать. Дерзишь даже находясь в не выгодном для себя положение.
— Да уж, есть у меня такое — глубоко вздохнув, словно очень об этом сожалея, ответил Андрей. За что тут же получил удар ладонью по лбу. От удара его голова дернулась и больно ударилась затылком об стенку.
— Помолчи! — грубо рявкнул Старшан.
От удара затылком об стену у Андрея с новой силой заболела голова. Он сжал зубы и злобно посмотрел на ударившего его Старшана.
— Запомни. Пока мы тебя препровождаем в поселение, ты будешь выполнять все мои указания. Всю дорогу ты будешь держать свой рот на замке. Если ты нарушишь мои требования, то я тебе устрою такие пытки, что тебе и не снились. Вы, изнеженные комфортом Внутреннего города даже и представить себе не сможете, какие страшные опасности кишат вокруг ваших границ. Поэтому, я прошу тебя иди всю дорогу молча и не устраивай мне проблем. Моя миссия доставить тебя в поселение живым. И я тебя туда доставлю. Просто хочу тебе намекнуть, что доставить в живых, это не значит доставить всего целиком. Так что подумай над моими словами. — Закончив свою речь, Старшан резко достал из ножен, закрепленных на своей голени огромный боевой нож и, замахнувшись, рубанул им промеж ног Андрея.
От неожиданности Андрей сильно дернулся всем телом и снова ударился затылком об стену. Боль, вспыхнув в затылке, мгновенно разошлась по всей голове, заставив глаза прослезиться. Застонав от боли, Андрей посмотрел себе между ног, с ужасом ожидая увидеть там самое худшее.
К облегчению Андрея, нож Старшана, не задев ни единого его органа, острым лезвием рассек липкую ленту, стягивающую его ноги, и воткнулся в рыхлый пол.
Андрей, сглотнул, возникший в горле комок и посмотрел на Старшана. Его глаза говорили Андрею, что в следующий раз это будет уже не липкая лента, а кое-что жизненно необходимое.
— Вы умеете убеждать, — отчего-то вдруг осипшим голосом произнес Андрей.
Старшан кивнул головой, соглашаясь со сказанным Андрея и, выдернув нож из пола, вернул его на место в ножны. Поднявшись с корточек, Старшан повернулся к своим соратникам и произнес:
— Выступаем через тридцать минут. Даю на сборы десять минут. — Затем он посмотрел на Андрея и подозвал к себе Степана.
— Степан!
— Да, командир.
Ты поведешь пленника. Накинь на него петлю.
— Слушаюсь, командир, — без сильной радости в голосе подчинился Степан распоряжению своего командира и с неприязнью посмотрел на Андрея.
Андрей в ответ улыбнулся и подмигнул Степану одним глазом.
— Кислотная жизнь! — выругался Степан и пошел к своим вещам, чтобы собрать их и достать для Андрея таинственную петлю.
Когда Старшан проходил мимо Ираклия, тот задержал его рукой за плечо.
— Командир, как ты думаешь, его сейчас уже ищут? — спросил он Старшана и посмотрел на Андрея. Старшан посмотрел куда смотрит Ираклий и, не раздумывая ответил: — Нет.
— Почему? — удивленный с какой уверенностью Старшан так быстро ответил, спросил его Ираклий.
— Потому что он для них никто. Обыкновенный исполнитель Скунса и больше ничего. Никто его не ищет, и я уверен, искать не будет.
— Тогда зачем он нужен Ему? — с еще большим удивлением в голосе спросил Ираклий.
Старшан молча посмотрел на связанного Андрея, которому Степан в данный момент одевал на шею черного цвета резиновую петлю и недоуменно пожал плечами, ответив: — Не знаю Ираклий. — После чего вновь сделался в лице суровым и скомандовал: — Собирай вещи и не думай. Наша цель — поселение.
Ираклий молча проводил взглядом удаляющегося Старшана и снова посмотрел на их пленника.
— Что же в тебе такое? — пробормотал Ираклий.
Человек по прозвищу Вампир с непроницаемым лицом, твердым уверенным шагом шел по внутренним покоям доктора Скунса. Его, исходившие многие километры запограничной земли ботинки, бесшумно погружаясь по щиколотку в мягкие ворсинки, ступали по мягкому красочному ковру, устилавшему пол длинного коридора, ведущего в кабинет главного советника доктора — в кабинет Форлана.
За Вампиром, негромко гудя моторчиком, следовал маленький робот-уборщик и собирал всю грязь со следов, оставленных большими армейскими ботинками. Вокруг стояла абсолютная тишина. Кроме жужжания уборщика ни одного звука не было слышно. Звукоизолирующие стены подавляли любой малейший шум, давя по ушам не естественной тишиной.
Не смотря на кажущуюся безлюдность и одинокость вокруг, Вампир знал, что сейчас за ним одновременно наблюдает несколько десятков видеокамер, скрытых от глаз в стенах помещения, а укрытые в потолке лазерные пушки готовы были в любой момент выдвинуться из-под скрытых в потолке люков и испепелить его лучами лазера. Вампир знал только про лазерные пушки в потолке, но кто его знает, что еще может быть спрятано по периметру всего коридора. К примеру, ему очень не нравился этот мягкий ковер под ногами, под которым могло быть спрятано все что угодно.
Пройдя по коридору длиной в пятьдесят метров, Вампир оказался около высокой двери, расписанной узорами красочных цветов. Не произнося ни слова, он молча стал ждать, когда Форлан убедиться что это именно он, а никто другой и откроет ему дверь.
Форлан не заставил себя долго ждать. Дверь с чуть заметным шипеньем быстро отошла в сторону, и Вампир шагнул внутрь открывшегося помещения. Ему в глаза сразу же ударил яркий свет от мощного прожектора, подвешенного к потолку и направлено в лицо любому входящему. Еще одна мера предосторожности Форлана. Вампир недовольно сморщился и прикрыл глаза рукой. Ему никогда не нравился этот прожектор. Когда-нибудь Форлан его доведет, и он выпустит в этот долбаный прожектор всю обойму из двух своих пистолетов. Убедившись, что перед ним все-таки действительно настоящий Василий Кщев по прозвищу Вампир, Форлан выключил свой мощный фонарь.
— Приветствую тебя Василий. Очень рад тебя видеть. Надеюсь, ты ко мне с хорошими новостями? — из противоположного угла комнаты, погруженной в приятный для глаза полумрак, поприветствовал своего гостя Форлан.
Вампир убрал руку от своих глаз и, недобро посмотрев на хозяина комнаты, прошел в ее полутемную часть.
— Привет и тебе Форлан. Вижу, ты как всегда приветлив к своим гостям. Лучи от твоего гостеприимства просто ослепляют, — с сарказмом в ответ поздоровался Вампир. Не дожидаясь приглашения, он сел в пустое кресло, около стола, за которым с противоположной стороны сидело самое ужасное лицо Внутреннего города. Человек, которого боялись даже больше чем доктора Скунса, с маской ледяной скульптуры откинулся в своем мягком и удобном кресле и стал с интересом разглядывать, наверное, единственного человека на расстояние нескольких десятков километров, который его не боялся.