— Понятно. Вы осознаете, что ничего этого я обещать не могу?
— Я просил только, чтобы вы упомянули о моем участии в этом деле. Это вы можете обещать.
— Могу, — признал Имсэтад. — Что конкретно вы можете мне предложить?
— Сенсоры получше, чем ваши — для начала. Детальные сведения о Явине 4, которых, я уверен, у вас нет. Команду, которая очень, очень хороша в поисковой работе. Определенные специальные средства против джедаев… и средства для их поиска.
Имсэтад застыл, его голос упал до шепота:
— Я был с Трауном на Вейланде. У вас остались…?
— А, так вы знаете, что я имею в виду.
— Я знаю, что вы предали его.
Каррд закатил глаза.
— Как это надоело. Очень хорошо, капитан, если мои услуги вам не нужны, найдутся другие, которые заинтересуются.
— Подождите! — Имсэтад пожевал губу. — Я должен посоветоваться со своими офицерами.
— Даю вам несколько минут, — сказал Каррд, поднимая палец. — Но не ждите, когда мне надоест.
Он прервал передачу.
— Хаттова слизь! — раздраженно бросил Рэмис Вен, когда транспорт царапнул о стенку колодца. — Аккуратнее с моим кораблем!
— Рычаги управления ходят слишком свободно, — пожаловался Энакин.
— Нет, это ты летаешь, как тви'лек, начиненный спайсом, — буркнул Вен.
— Тихо, — сказала Тахири, — или мы тебе еще и рот заткнем.
Они царапнули о камень, и Вен снова взвыл. Колодец оказался более тесным, чем думал Энакин.
Тем не менее вскоре они сели в покрытую паром воду подземного бассейна. Энакин опустил посадочный трап, и через несколько мгновений Икрит и двое детей-джедаев были на борту.
— Всем пристегнуться, — сказал им Энакин. Он включил двигатили и дал задний ход.
В следующее мгновение весь корабль содрогнулся и их уши заполнил скрежет металла.
— Посадочный трап, ты, пустоголовый! — взвизгнул Вен. — Ты не поднял трап!
Энакин запоздало щелкнул тумблером, но единственным результатом был лязгающий шум.
— Великолепно, — проворчал он.
— Энакин, — сказала Тахири, — Я думаю, у нас могут быть проблемы.
— Мы сделаем это даже с опущенным трапом. Что с ним делать, придумаем позже.
— Я не это имела ввиду. — Она показала вверх через стекло кабины.
Свет утреннего солнца заслоняло что-то темное.
— Ситово семя. Они расположили над дырой один из грузовиков.
— Продолжай, — пробормотал мастер Икрит.
— Но…
— Продолжай. — Миниатюрный учитель сгорбился на полу, его глаза были закрыты, а голос превратился в умиротворяющее мурлыкание. Энакин почувствовал мощное возмущение в Силе.
— Вы бы пристегнулись, учитель.
— Нет времени.
Энакин кивнул:
— Как скажете, мастер Икрит.
Он прибавил скорость. Гремя, высекая искры и сотрясаясь, они неслись прямо в брюхо своего врага.
— Он отталкивает его, — сказала Тахири в благоговейном восторге. — Мастер Икрит отталкивает грузовик!
И в самом деле, когда они вылетели наружу, грузовик уже не сидел прямо над отверстием, а висел метрах в восьмидесяти над землей. Его двигатели извергали пламя, толкая его вниз, но корабль не двигался с места. Энакин огляделся. Остальные корабли и пешие люди приближались со всех сторон, кроме одной, так что он рванулся к зазору сквозь жестокий заградительный огонь.
— Мой корабль! — взвыл Вен, когда палубу дико затрясло. Не моргнув глазом, Энакин повел корабль через огненную бурю бурю. В тот же момент приблизились еще два корабля, замкнувшие ловушку.
— Помогите мастеру Икриту, — сказал Энакин юным кандидатам в джедаи. — Оттолкните грузовик еще дальше.
— Мастера Икрита нет, Энакин, — сказал Вэлин. — Он выпрыгнул через люк.
— Он что?
— Вон он! — взвизгнула Тахири, показывая вперед.
Там в самом деле был Икрит, шагавший по направлению к кораблям блокады — корвету и легкому грузовику. При его приближении они разошлись в стороны, как будто раздвинутые двумя гигантскими ладонями.
— Не могу поверить, — сказал Энакин. Но все же он дал полный вперед, в направлении спасительной бреши, которую создал для них мастер-джедай.
В воздухе со свистом проносились бластерные разряды и лазерные лучи, но все выстрелы, которые могли бы поразить мастера Икрита или корабль, отклонялись в сторону, проходя на какие-то сантиметры мимо, и маленький джедай невозмутимо продолжал свое шествие.
Они уже практически вырвались на свободу и теперь пролетали над Икритом.
— Он долго так не продержится, — сказал Энакин. — Тахири, используй Силу. Подхвати его, когда будем пролетать мимо.
— Конечно, — ответила Тахири. Но ее уверенность прозвучала фальшиво; Энакин уловил в ее голосе дрожь.
В этот момент первый выстрел проскользнул сквозь защиту и поразил мастера Икрита. Энакин почувствовал это в Силе как вспышку ясности. Ни боли, ни страха, ни сожаления, лишь… понимание.
Еще два выстрела один за другим поразили мастера Икрита, и снова огонь обрушился на судно. Горестно всхлипнув, Энакин бросил корабль сквозь брешь и вошел в штопор. В тот же миг, нечленораздельно рыча, Тахири выпрыгнула в открытый люк с пылающим мечом в руке и побежала к поверженному мастеру.
— Нет! — заорал Энакин. Он развернул передние орудия — единственные, которые были под его прямым управлением — и стал палить по кораблям, внезапно загородившим пространство между ним и Тахири. Те открыли ответный огонь. Энакин поймал взгляд Тахири; держа в руках тело Икрита, она зигзагами мчалась к нему. Глупо, но Энакин не мог отвести взгляд от ее босых ног, белевших на фоне коричневой земли.
Под огнем транспорт на полпути развернуло, и все огни на корабле погасли. С проклятиями Энакин стал делать яростные попытки восстановить питание, и вскоре свет зажегся снова. Но щитов не было.
— Вэлин, Санна, кто-нибудь! — закричал он. — За турель! Живо!
Он сделал единственное, что можно было сделать. В любой момент их могли поджарить. Если он хотел сохранить хоть какой-то шанс вернуть Тахири на борт, ему нужно было все продумать.
Развернувшись и запустив двигатели, он прыжком поднялся над остальными кораблями, обстреливая их на ходу. Это занятие полностью поглотило его, ощущения обострились до предела, позволяя Энакину уклоняться от лазерных лучей еще до того, как они вылетали из пушек, находить самые слабые места и направлять туда собственные выстрелы. Грузовик плясал и кувыркался над вражескими кораблями.
Те догоняли. Энакин боролся за высоту, сознавая, что Тахири все дальше и дальше от него — там, внизу. Он все еще чувствовал ее. Она была все еще жива.