Ознакомительная версия.
На сей раз Кен Милтон не стал удивляться. В конце концов, он тоже доверял интуиции Вершителя. Не раз приходилось убеждаться, что правитель не ошибся с расчетами…
— А теперь нам с вами надо подумать, как переключить внимание бастарда на иные опасности.
И Капитан Офиса Добрых Дел мгновенно подобрался.
У него тоже была неплохо развита интуиция. И она говорила ему, что предстоящий разговор может иметь очень важное значение. И для Великого Мерканского Ордена, и для самого Капитана. И для очень многих людей по обе стороны государственной границы между двумя странами.
Анвар ибн Аль-Масуд, визирь государственной безопасности Новобагдадского халифата, прибыл на планету Ибн-Джухайям под чужим именем.
Привела столичного чиновника в этот захудалый мир на краю родной державы не воля великого визиря, как происходило прежде, но повеление самого Светлейшего халифа Усмана XI ибн Аль-Хат-таба, да пребудет с ним милость Аллаха!.. Цель служебного вояжа была глубоко секретной.
Впрочем, ничего сногсшибательного не произошло — во всех галактических государствах сотрудники тайных служб то и дело предпринимают подобные путешествия, и халифат тут не исключение…
— Надеюсь, вам было не слишком неудобно на борту моего корабля, о паша? — сказал при расставании капитан «Сулеймана», единственный на борту транссистемника посторонний человек, кто знал истинное имя пятидесятилетнего бородача, затесавшегося в ряды пассажиров. — Да пребудет с вами милость Аллаха!
Анвар ибн Аль-Масуд заверил капитана, что и прыжок, и полет в обычном пространстве прошли прекрасно, а кухня в корабельной чайхане оказалась и вовсе изысканной — да продлятся дни вашего кока, уважаемый! — и перебрался на местный кораблик, носящий прозвище «шаттл», придуманное, как и многое в этом мире, мерканцами, да попадут эти неверные псы в когтистые лапы Иблиса!.. Впрочем, россы — ничем не лучше! И главной заботой всех визирей государственной безопасности на протяжении веков было — противостоять этим собакам, во славу Аллаха! Ну и о пользе своего государства не забывать…
С этими целями Анвар ибн Аль-Масуд и покинул Новый Эр-Риад, столичный мир родной державы. И не один — компанию ему составил Мансур Джамил-заде, лучший отечественный маг, работающий на визират государственной безопасности.
Разумеется, главе правительства Бахраму ибн Аль-Гуруглы, великому визирю Новобагдадского халифата, было известно о глубокой секретности вояжа своего подчиненного, и потому местным начальникам он об Анваре не сообщал, однако снабдил путешественника немалыми полномочиями, если таковые пригодятся для решения поставленной задачи. Однако до поры до времени Анвар ибн Аль-Масуд был намерен контактировать только с сотрудниками собственного визирата, да и то исключительно тайно.
Пока шаттл спускался на планету, в космопорт столичного города Эль-Муртаза, погруженный в собственные мысли маг сидел в соседнем кресле и молчал. То ли тренировал свое умение, то ли проникался ответственностью предстоящей задачи. По магам никогда не определишь, чем они в настоящий момент заняты…
А Анвар вспоминал последний разговор с Усманом XI.
* * *
Халиф принял своего дальнего родственника в рабочем кабинете, стены которого были убраны роскошными коврами, иллюстрирующими сцены из «Ахд Ардашир» [1]. Любому высокопоставленному чиновнику в стране было известно, как желал походить нынешний новобагдадский властитель на легендарного основателя династии Сасанидов.
Правда, ему это далеко не всегда удавалось, но на все есть воля Аллаха, выше головы не прыгнешь. И верблюда через игольное ушко не проведешь…
Со времен последней личной встречи с визирем халиф изрядно сдал. Лицо его осунулось, скулы сильно заострились, на верхних полукружиях ушей виднелась белая короста.
Видимо, ходившие по столице слухи о том, что Светлейший нездоров, были не просто сплетнями. Увы, правители тоже не вечны. На это тоже есть воля Аллаха, и смертному ее не преодолеть, кем бы ты ни был…
Хозяин и гость расположились на мягких пуфиках возле резного столика, инкрустированного золотом и самоцветами. Столик был накрыт: охлажденный клубничный шербет, арахисовая халва, рахат-лукум, два больших глубоких блюда с фруктами.
Уже одно это говорило, что административный разнос визиря не ожидает. Иначе бы его приняли совсем за другим столом, высоким, прямоугольным, стоявшим в противоположном углу.
Посидев или постояв перед ним, многие посетители кабинета лишались должности. А то и самой жизни…
— Вот зачем я вас позвал, Анвар… — Халиф с сосредоточенным видом отхлебнул из пиалы сладкий напиток. — Визират иностранных дел доложил мне, что намечающегося и столь вероятного конфликта между Росской империей и Великим Мерканским Орденом — да удавит их обоих Иблис своим грязным хвостом! — в ближайшее время, к сожалению, не предвидится.
Анвар ибн Аль-Масуд прозвучавшей новости не удивился: агенты новобагдадской разведки, работавшие и на ведомство государственной безопасности, докладывали о том же.
— Дипломатическое ведомство не ошибается, о Светлейший. — Визирь тоже сделал несколько глотков шербета.
— Это очень плохо. Нашей державе крайне выгодно, чтобы неверные псы грызли глотки друг другу. Подольше, пояростнее и покровавее. Сынам Аллаха их грызня только на пользу.
Ни возразить, ни добавить тут было нечего, и визирь молча ждал продолжения.
— Задача стравить неверных между собой становится сейчас первоочередной, — сказал халиф, ставя пиалу с недопитым шербетом на столик. — Иначе, случись конфликт между нами и кем-нибудь из них, мы непременно будем повержены. И потому я хочу, чтобы вы, Анвар, занялись решением этой задачи. Я немедленно велю великому визирю дать вам все необходимые полномочия. Но о сути вашего задания ему знать совсем не обязательно.
— Слушаюсь, о Светлейший! Мои люди и я сделаем все необходимое, чтобы выполнить ваше повеление.
Главное было сказано, и халиф, снова взяв в руки пиалу, перевел разговор на личные темы.
— Здоровы ли члены вашей семьи, уважаемый?
Такой поворот в беседе неизменно означал хорошее отношение Светлейшего к своему собеседнику.
Все пять жен и двенадцать дочерей визиря государственной безопасности чувствовали себя прекрасно. К счастью, жены и дети халифа также пребывали в полном здравии, и дальнейший разговор — хвала Аллаху! — не мог быть отравлен высочайшей завистью.
Ознакомительная версия.