Крестьянин остановился. Он уже не мог дышать.
- Что тебе нужно? - хрипло прошептал он. - Почему ты не дерешься?
В ответ вдруг послышался смех. Крестьянину хотелось бросить оружие, зажать уши, спрятаться в глухую темную нору. С отчаянным криком он сделал выпад, но противник легко шагнул в сторону, и мощный удар опять пришелся в пустоту. А потом крестьянин вдруг почувствовал, будто что-то взорвалось у него перед глазами, хотя ниндзя нанес совсем несильный толчок рукояткой меча. Крестьянин как куль свалился на землю. Его собственное оружие отлетело в сторону. Он в ужасе зажмурил глаза, приготовившись к смерти. Спустя несколько секунд он вновь открыл их. Вокруг никого не было. Только черный ночной лес, полный разных звуков.
- Почему он тебя не убил?
Шпион в крестьянской одежде низко склонил голову, не смея поднять глаза.
- Не знаю, мой господин. Я не видел его лица, но почти уверен, что он был среди заговорщиков. Может быть, он наткнулся на меня случайно?
- Заткнись, - зло проговорил Осима Кэсои.
Несколько минут он сидел неподвижно, словно статуя грозного божества.
- Он следил за тобой с самого начала. Ты, слизняк, этого не мог заметить, потому что, судя по всему, этот человек - ниндзя. У него повадки ниндзя. Но какова его цель? Кто его нанял?
Шпион сидел, боясь пошевелиться. Кэсои из-под полуприкрытых век разглядывал его, испытывая сильное желание убить это ничтожество. Он мог бы это сделать медленно и мучительно или же в долю секунды, не сходя с места, одним движением пальцев.
Тот, кто напал на шпиона, не мог действовать по плану тайного общества, понял тюнин. Он не верил в то, что заговорщики способны на такой дьявольский ход - изменить место засады, предупредить князя через разоблаченного шпиона, чтобы затем напасть на конвой все-таки на площади. Нет, этот ниндзя действовал по собственному плану, ради собственной выгоды. Он будто предупреждал их всех: деритесь, предавайте, стройте козни, грызитесь, словно пауки в банке, - я вижу все, вы у меня как на ладони.
Итиро Иэхиса был мрачен и задумчив. Несмотря на молодость, он считался способным стратегом, его изворотливый и коварный ум анализировал ситуацию и не мог в ней разобраться. Тюнин Осима Кэсои молчал, понимая, что жизнь его зависит от настроения наследника.
- Как по-твоему, - наконец произнес принц, - за всем этим может стоять мой отец?
- У Симадзу-сан наверняка есть человек в стане заговорщиков, - медленно ответил Кэсои. - И если это так, то главной его задачей является шпион, которого туда послал я по вашему приказу. Его светлость не хочет допустить вашего влияния на тайное общество. Ведь ярость заговорщиков можно повернуть в любое русло.
- И что ты предлагаешь?
Кэсои помедлил, хотя ответ он выншивал уже много дней.
- Надо попытаться извлечь выгоду из этой ситуации. У его светлости много верных солдат. Пусть они оцепят площадь, где состоится казнь. Если заговорщики нападут там, что ж, прекрасно. Если нет…
- Ты думаешь перехватить их на дороге?
Наследный принц пристально посмотрел в глаза Кэсои.
- Смотри. Ошибешься - сам о смерти просить будешь.
Широким военным шагом Итиро прошел в зал для официальных церемоний. Он внутренне поморщился: дайме, герой битвы за Окинаву, превратившей ее в часть земель Японии, человек с заслугами, которые и не снились большинству из смертных, так и не научился жить в надлежащей для людей его сословия роскоши. Замок правителя Окинавы оставался неприступной крепостью снаружи и аскетическим жилищем внутри, напоминающим монашескую келью огромных размеров.
Отец при виде сына встал с широкого татами, и Иэхиса-младший понял вдруг, как постарел князь. Глаза Симадзу Иэхисы еще были зоркими, руки - твердыми, но поднимался с пола он уже с трудом, что пока незаметно было для окружающих, но от «любящего взора» сына не скрылось.
Итиро оставил длинный меч слуге-телохранителю, меч-компаньон положил на пол справа, рукоятью к себе, выражая тем самым полное доверие к собеседнику. Язык меча мог сказать о многом. Меч, лежащий на полу слева, например, указывал на явное недружелюбие. Положить меч рукоятью к собеседнику означало нанести ему страшное оскорбление - усомниться в его способностях фехтовальщика.
Симадзу Иэхиса взглянул на сына:
- Ты что-то хотел сказать, мой мальчик?
- Если позволите, я пришел с предложением, отец. Завтра на рассвете вы поведете самураев на разгром мятежников. Я подумал о том, чтобы не только на площади, но и по всей дороге расставить скрытые кордоны, дабы исключить всякого рода случайности. Позвольте мне принять участие в военных действиях. Например, я мог бы взять на себя организацию засад по дороге от тюрьмы до городской площади.
Дайме несколько секунд молчал, раздумывая.
Потом сказал:
- Я рад слышать от тебя такие слова. Время пролетело незаметно, и ты стал настоящим самураем. В тебе течет кровь Иэхисы.
Старый князь был абсолютно прав.
ИзгойВ куче соломы прошуршала крыса. Узник слабо шевельнул рукой и с трудом поднялся. Стены каменного мешка посерели - приближалось утро. Последнее в жизни узника. Последний раз его глаза видят эту мрачную картину - серый пол, грязная солома, еле заметная полоска света сквозь забранный решеткой потолок.
Взлеты и беды судьба нам шлет,
Что ж, прими подаянье…
Ведь, как бесплотна роса на траве,
Тщетны цветение и увяданье…
Он знал, что достойно примет смерть. Тело его ныло от ран и побоев, но душа была спокойна, а ум светел и расслаблен. Наконец дверь лязгнула, и в камеру вошли четверо охранников. Двое остались у входа, двое встали по бокам.
- Иди.
Онуко Тэрай сделал глубокий вдох и шагнул вперед, припав на больную ногу. Длинный подземный коридор поглощал пляшущий свет факелов, и гулко отдавались в его стенах шаги и бряцанье тяжелого оружия. У поворота коридора узник лицом к лицу столкнулся с Осимой Кэсои. Секунду они смотрели в глаза друг другу, потом Кэсои произнес:
- Теперь я знаю, кто этот человек во дворце. И без тебя знаю, понял?
Онуко Тэрай не успел ответить - в спину грубо толкнули.
- Иди, иди.
Во внутреннем дворе ждала повозка с двумя огромными скрипучими колесами. Узника посадили в нее, связав по рукам и ногам. Повозка тронулась, следом двинулся конвой в тяжелых панцирях, на высокорослых сильных лошадях. Начальник тюрьмы безразлично скользнул взглядом по унылой процессии. Не этот первый, не этот последний. На площади уже собрался народ, по-скотски жадный до подобных зрелищ. Уже готова виселица, уже палач, ухмыляясь, натирает веревку.