Ознакомительная версия.
До этого момента Дэн еще сомневался, кто сидит перед ним. Но теперь сомнения ушли прочь. Это был представитель тех самых сил, против которых работал Трофимов. Против которых работал и Дэн.
Только до сего дня Дэн полагал, что воюет с ветряными мельницами. А оказалось, что мельницы имеют вполне определенный, можно сказать — респектабельный вид.
— Я не понимаю вас, господин Майкл.
— Да? Что ж, поясню. — Гость сменил положение, любезно улыбнулся и продолжил: — Я имею в виду ваш интерес к искусственно созданным существам. К клонам в частности.
Этот тип имеет оперативный доступ к последней информации, раз в курсе разговора Дэна с Дракулой. Значит, далеко не рядовой сотрудник. Надо понять, что он еще знает.
— Вы хорошо осведомлены, Майкл, — опуская «господин», сказал Дэн. — Но так и не пояснили, о какой работе идет речь.
— А я и сам не знаю, Денис, — перешел на «ты» гость. — Знаю, что вас интересует информация о клонах. Кстати, на работе, которую я вам предлагаю, вы сможете узнать о клонах гораздо больше.
— Вы говорите загадками. Непонятная работа в непонятном месте, клоны. Это розыгрыш организаторов бала? Или чья-то шутка?
Гость улыбнулся, покачал головой.
— Вижу, вы пока не выбрали линию поведения. Не знаете, что мне известно, чего я хочу, что могу. Вот и прячетесь за словами, иронией, сарказмом.
— А может, я не пойму, кто вы, господин Майкл, — с легким прищуром посмотрел на того Дэн. — Кого вы представляете? Что вам надо от меня?
— Что надо, я уже сказал. Кого представляю? Это вы узнаете после заключения сделки. Вполне понятные меры предосторожности.
— И насколько далеко простираются эти понятные меры?
Гость уловил изменение тона беседы, но против ожидания не стал снижать накал. Тоже серьезно посмотрел на Дэна и сказал:
— Только до необходимых пределов.
Он посмотрел на часы, что-то прикинул и встал:
— Давайте откроем карты, господин Навруцкий. Вы ищете клонов. Видимо, поэтому и попали на игру. Отдаю должное вашему упорству — вы дошли до победы ради невнятной цели. Но ваши поиски потерпели неудачу. И теперь вам надо держать ответ перед тем, кто вас сюда послал. Но это не мое дело. Я предлагаю вам интересную работу. Для человека, прошедшего войну, прекрасно подготовленного, опытного, умелого. Способного работать не только руками, но и головой. Вы получите огромные возможности, хорошие деньги и блестящую перспективу. Заметьте, я не прошу сдавать своих хозяев. Меня вообще не интересует ваше прошлое. Меня интересует ваше будущее.
— Весьма тронут такой заботой, — тоже встал Дэн. — Хотя и не очень понимаю, чем она вызвана. Здесь полно опытных геймеров с хорошими данными. Любой может подойти вам.
— Ошибаетесь. Не любой. Если на то пошло, здесь практически нет нужных нам людей. И потом, всегда легче найти общий язык с тем, кто имеет какое-то представление о сути дела.
Гость снова посмотрел на часы.
— Время, господин Навруцкий. Начинается маскарад. Вижу, вы уже готовы к нему. Думаю, мы вернемся к разговору после бала. Поверьте, вас эта работа заинтересует. Со всех сторон.
— Уверены?
— Полностью. И сумею доказать вам это в ближайшее время. Вы… увидите, что хотели. И может, поймете, что все обстоит не совсем так, как вам сказали.
Дэн проводил гостя до двери, подождал, пока тот вновь наденет маску, шляпу и плащ; ответил на вежливый поклон.
— Общение с вами доставило мне удовольствие. Я не прощаюсь, Денис.
— Не могу сказать того же.
— Всему свое время…
— Он должен выйти на связь со своими людьми в замке, — сказал по радиостанции помощнику Эрвуд, подходя к лифту. — Следите за ним плотно.
— Вы не зря рассказали ему столько?
— Иначе нельзя. Даст он согласие на работу или нет, нам в любом случае надо выявить его помощников среди персонала. А таковые здесь есть, это понятно. Не будем же мы менять всех сотрудников, дабы убрать пять — семь человек.
— А если он не станет никого искать? — усомнился помощник.
— Станет. Мы его подстегнем. Готовьте «гостью». Как только он выйдет из номера, высылайте ее навстречу. Посмотрим на его реакцию.
Помощник молчал, и Эрвуд чувствовал, что тот еще сомневается. Ведь это рискованно.
— Все в порядке, Виталий. — Эрвуд впервые назвал помощника по имени. — Навруцкий знает только о клонах. Вот пусть и доложит это своему начальству. А те ничего здесь не найдут. Таким образом, вся их работа пойдет прахом. Из подозрений шубу не сошьешь, как вы говорите.
— «Гостья» поднимается на эскалаторе к покоям Навруцкого.
— Я буду у вас чуть позже, ведите наблюдение сами.
— Ясно.
Часы показывали без пятнадцати шесть. Бал-маскарад уже начался. Но Дэн не спешил выходить из комнаты. Сидел на краю кровати и прокручивал в голове недавний разговор. И пытался понять, что это было.
Вербовка? Излишне откровенная, прямая. Демонстрация силы — мол, мы неуязвимы, ищите сколько хотите?! Странная демонстрация. Майкл меньше всего похож на позера. И еще намек на некую работу. Очень высокооплачиваемую, интересную и… по теме прошедшей игры! Что бы это значило?
В качестве кого его хотят нанять? Воина, размахивающего мечом? Тогда речь может идти о подпольных боях с настоящим оружием. Но это ерунда, плохой сюжет кинобоевика. И при чем здесь клоны? А ведь визитер четко дал понять — он, Дэн, узнает о клонах многое.
— Черт! — вслух ругнулся Дэн. — Вербовщик хренов!
Во всем этом было что-то странное, непонятное. А больше всего бесил уверенный вид Майкла. Находясь на территории России, понимая, что сидит под колпаком спецслужб, он еще диктует условия. Для этого надо иметь козырного туза в рукаве.
Майкл, Майкл… Что за тип? Явно работает в корпорации. Кем? Эх, нет доступа к внутренней сети корпорации. Можно бы было посмотреть списки сотрудников. Хотя не факт, что этот человек там значится.
«В любом случае надо связаться с Трофимовым. Он должен знать о происходящем. Кстати… А полковник все же был прав — клоны существуют. Надо признать это. Я до сегодняшнего дня не верил…»
Дэн достал из сумки небольшую пластиковую коробку, вытащил миниатюрную радиостанцию «ССХ». Включил. На передней панели с левой стороны должен был загореться зеленый индикатор. Сейчас он не горел.
Дэн выключил станцию и включил вновь. Никакого результата. Радиостанция не работала.
— Вот черт!
Он достал микросканер, проверил его. Сканер молчал.
— Та-ак! Все интересней и интересней. Ну, Майкл!
Это, несомненно, работа визитера. Наверняка принес с собой один хитрый приборчик — высокоимпульсный разрядник — и одним незаметным нажатием кнопки вывел из строя всю аппаратуру. Выжег микросхемы. Вот так! Враг показал клыки.
Ознакомительная версия.