проделав тот же жест на фотографии, при этом повторив, — картина, — и резко ткнув пальцем в девушку на фото, добавила, — человек, — и повторила тоже, уже указывая на меня.
Сказать, что я был в шоке, это ничего не сказать, мало того, что она говорит, так она еще и суть сразу поняла, но то, что она вытворила дальше, меня добило в конец.
— Льриако — произнесла она, ткнув пальцем в себя.
Хм, это имя или название её вида, расы или как там правильно выразится? Я немного отвис от ступора и, опять указав на себя пальцем, продолжил.
— Человек, Шустряк, — потом помедлил и еще раз повторил отдельно, — Шустряк.
— Льриако, — последовал незамедлительный ответ и потом по слогам, — Ки-А-Ра, — а через мгновенье она указала на меня и произнесла, — Шустряк, — потом указала на себя, вновь произнося по слогам, — Ки-А-Ра.
Ну вот и познакомились, сделал я вывод из произошедшего, теперь вопрос стоит в том, как бы её обучить моему языку, потому что выучить её будет весьма проблематично. Больше экспериментов я не проводил, размышляя над сложившейся ситуацией, выход из которой нужно было найти именно мне. В том, что Ки-А-Ра попала сюда так же, как и я, сомнений нет, просто её альтернативный мир совершенно непохож на мой. Продукт ли она странной эволюции или генной инженерии, совершенно неважно, она разумна и может говорить, а следовательно, можно смело ровнять её с человеком. Конечно, еще можно поспорить об уровне интеллекта, но не сейчас. Решено, буду пытаться её спасти, для начала нужно устранить самую большую проблему, заключающуюся в общении, и уже потом я направлюсь в сторону странных медленных кластеров, где живут люди. А вот там то её можно будет адаптировать к жизни в СТИКСе.
Как там принято в объектном программировании, раздели большую задачу на несколько мелких и решай каждый кусок последовательно. А первая проблема, которая стоит перед нами, это букварь. Хотя в этих кластерах такое не найти, но я надеюсь, что нечто подобное я найду как раз в группе зданий, чей забор вчера поломали её преследователи.
С собой гостью брать не стал. Она быстро поняла, чего я хочу, когда я ткнул пальцем в пол и поставил туда свой заплечный рюкзак, потом указал на нее и так же на пол, причем рядом с рюкзаком. Она послушно встала и, продефилировав, села на указанное мною место. Правда, когда я вылез в открытое окно и собирался спрыгнуть, она явно заволновалась, но я опять указал пальцем в район рюкзака и, оттолкнувшись от подоконника, сиганул вниз. Свист ветра в ушах закончился быстро, уже привычным торможением с помощью смены пространств, но, когда я поднял глаза, увидел, что её морда торчит из окна, и она явно наблюдает за мной. Блин, может, надо было ей как-то дар продемонстрировать, хотя бес толку, все равно ничего не объяснить.
Предположение в том, что заведение связано с детьми, оправдалось. Вот только это был не детский сад и не школа, а больше похоже на интернат для детей с отклонениями. По крайней мере, у меня сложилось такое ощущение. Уж больно много аляповатых картинок, книг со сказками, и совершенно нет детских игрушек, которые бы тут были уместны. Долго размышлять я не стал, выбрал пяток книжек с иллюстрациями, все на английском языке, а в одном из кабинетов содрал со стены огромный плакат с кучей изображённых животных и предметов, буду пытаться развивать словарный запас. Все, конечно, на английском, но сейчас это не основная проблема, главное хоть как-то поддерживать коммуникацию между нами.
Вернувшись, продемонстрировал ей свои находки, плакат она осмотрела и тут же потеряла к нему интерес, в отличии от книжек. Я даже не удивился, когда она взяла в руки книгу и пролистала её, хотя было видно, что когти доставляют ей дискомфорт при этом занятии, но она все равно просмотрела все то, что я принес, и явно поняла мой замысел. Наблюдая за действиями гостьи, я быстро понял, что с интеллектом у неё все в порядке, да и предмет в виде книги не был для неё чем-то непонятным, а вот содержимое уже другой вопрос. Единственное, о чем я жалел, не нашел нигде алфавита, вот нет и все тут, даже в книжках нигде нет. Все-таки странное учреждение, детские книжки есть, а алфавита нет.
Уже через пару часов я осознал самую главную проблему в обучении, у нас с ней практически не имелось совместимого ассоциативного ряда. Ну показываю я ей ёжика, говорю, как он зовется, прочитываю по буквам слово, она повторяет и запоминает с поразительной легкостью, но я вижу, что она никогда не видела такого зверя. Та же проблема возникла и с рядом других изображений, да о чем уж тут говорить, почти со всеми, что имелись на плакате. Разве что она явно опознала самолет, дерево, траву, дом стол и стул, при этом на последние, стоявшие в нашем помещении, даже указала, но на этом практически все. С книжками оказалась та же беда. Но вот одна иллюстрация её изрядно возбудила, там была глупая сказка про одинокого осьминожку, потерявшего своих родителей, и вот, тыкая в него пальцем, она неоднократно повторила: «Льриако». Пошевелив мозгами, я показал на нее, а потом на картинку осьминога, и она опять подтвердила мою догадку, проговорив «Льриако», чем вбила меня в ступор.
Она на осьминога непохожа и воспринятое мною слово явно не означает название её вида. Скорее всего, «Льриако» — это аналог слова «Живой» или что-то в этом роде. Хотя с другими картинками животных, что я показывал, она явно незнакома, а нечто похожее на осьминога, она видела и поэтому отреагировала. Второй сильный отклик я получил, когда разглядывали другую книжку, содержавшую историю о бездомной кошечке, причем написанную в стихотворной форме и крупными картинками на каждой странице. Ки-А-Ра с явным удивлением разглядывала все нарисованное, она явно пыталась понять суть изображенной истории с нарисованной животинкой, но, как мне кажется, не смогла. Несколько раз она указывала на фигуры людей и проговаривала слово «человек», явно удивляясь тому, что кошка на всех картинках изображена все время столь маленькой. Чувствую, будет очень интересно понаблюдать за ней, когда она увидит обычных кошек.
Признав свою ошибку в отношении метода обучения, я быстро придумал другой, точнее, я его не придумал, а вспомнил прочитанную в детстве историю морского путешественника, что после крушения оказался на острове с туземцами. Там был описан другой метод обучения языку. Туземцы озвучивали каждое слово и показывали